Menu

1 Samuel 15:6

1 Samuel 15:6 in Multiple Translations

And he warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them.” So the Kenites moved away from the Amalekites.

¶ And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

And Saul said to the Kenites, Go away, take yourselves out from among the Amalekites, or destruction will overtake you with them: for you were kind to the children of Israel when they came out of Egypt. So the Kenites went away from among the Amalekites.

Saul sent a message to warn the Kenites, “Move out of the area and leave the Amalekites so that I don't destroy you with them, because you showed kindness to all the people of Israel on their way from Egypt.” So the Kenites moved away and left the Amalekites.

And Saul said vnto the Kenites, Goe, depart, and get you downe from among the Amalekites, least I destroy you with them: for ye shewed mercie to all the children of Israel, when they came vp from Egypt: and the Kenites departed from among the Amalekites.

and Saul saith unto the Kenite, 'Go, turn aside, go down from the midst of Amalek, lest I consume thee with it, and thou didst kindness with all the sons of Israel, in their going up out of Egypt;' and the Kenite turneth aside from the midst of Amalek.

Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

And Saul said to the Kenites, Go, depart, withdraw yourselves from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye showed kindness to all the children of Israel when they came up from Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

And Saul said to the Cinite: Go, depart and get ye down from Amalec: lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.

Then Saul sent this message to the Ken people-group who lived in that area: “You acted kindly toward all our Israeli ancestors when they left Egypt. But we are going to kill all of the Amalek people-group, because they opposed/attacked our ancestors. So move away from where the Amalek people-group live. If you do not move away, you will be killed when they are killed.” So when the Ken people-group heard that, they immediately left that area.

At that time the Ken mob lived in that country. Saul sent a messenger to them to say, “I want to finish up all the Amalek mob, so you Ken mob have to get out of the way. A long time ago, you mob helped us Israel mob, as we came from Egypt. So I can’t hurt you now.” So the Ken mob moved away from that place.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 15:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 15:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל אֶֽל הַ/קֵּינִ֡י לְכוּ֩ סֻּ֨רוּ רְד֜וּ מִ/תּ֣וֹךְ עֲמָלֵקִ֗י פֶּן אֹֽסִפְ/ךָ֙ עִמּ֔/וֹ וְ/אַתָּ֞ה עָשִׂ֤יתָה חֶ֨סֶד֙ עִם כָּל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּ/עֲלוֹתָ֖/ם מִ/מִּצְרָ֑יִם וַ/יָּ֥סַר קֵינִ֖י מִ/תּ֥וֹךְ עֲמָלֵֽק
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֣וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/קֵּינִ֡י Qêynîy H7017 Kenite Art | Ngmsa
לְכוּ֩ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2mp
סֻּ֨רוּ çûwr H5493 to turn aside V-Qal-Impv-2mp
רְד֜וּ yârad H3381 to go down V-Qal-Impv-2mp
מִ/תּ֣וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
עֲמָלֵקִ֗י ʻĂmâlêqîy H6003 Amalekite Ngmsa
פֶּן pên H6435 lest Conj
אֹֽסִפְ/ךָ֙ ʼâçaph H622 to gather V-Qal-Imperf-1cs | Suff
עִמּ֔/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
עָשִׂ֤יתָה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
חֶ֨סֶד֙ chêçêd H2617 kindness N-ms
עִם ʻim H5973 with Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בַּ/עֲלוֹתָ֖/ם ʻâlâh H5927 to ascend Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מִ/מִּצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
וַ/יָּ֥סַר çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
קֵינִ֖י Qêynîy H7017 Kenite Ngmsa
מִ/תּ֥וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
עֲמָלֵֽק ʻĂmâlêq H6002 Amalek N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 15:6

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שָׁא֣וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/קֵּינִ֡י Qêynîy H7017 "Kenite" Art | Ngmsa
The Kenite tribe, first mentioned in Genesis 15:19, was a group of people who lived between southern Palestine and the Sinai mountains, known for their skill as smiths, and were related to Moses' father-in-law. They were descended from Heber or Hobab. The name Kenite means smiths.
Definition: Ancestors of Heber (H2268H) or Hobab (H2246), first mentioned at Gen.15.19 Also named: qa.yin (קַ֫יִן "Kenite" H7014) § Kenite = "smiths" the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Kenite. See also: Genesis 15:19; Judges 5:24; 1 Chronicles 2:55.
לְכוּ֩ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
סֻּ֨רוּ çûwr H5493 "to turn aside" V-Qal-Impv-2mp
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
רְד֜וּ yârad H3381 "to go down" V-Qal-Impv-2mp
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מִ/תּ֣וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
עֲמָלֵקִ֗י ʻĂmâlêqîy H6003 "Amalekite" Ngmsa
An Amalekite was a member of the tribe descended from Amalek, who was the grandson of Esau. The Amalekites were a group of people who lived in southern Canaan and were often at odds with the Israelites.
Definition: Someone descended from Amekek Group of a.ma.leq (עֲמָלֵק "Amalek" H6002) § Amalekite, of Amalek "people of lapping" descendants of Amalek, the grandson of Esau
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Amalekite(-s). See also: Genesis 14:7; 1 Samuel 15:15; 2 Samuel 1:13.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
אֹֽסִפְ/ךָ֙ ʼâçaph H622 "to gather" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
עִמּ֔/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
עָשִׂ֤יתָה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
חֶ֨סֶד֙ chêçêd H2617 "kindness" N-ms
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בַּ/עֲלוֹתָ֖/ם ʻâlâh H5927 "to ascend" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִ/מִּצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וַ/יָּ֥סַר çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
קֵינִ֖י Qêynîy H7017 "Kenite" Ngmsa
The Kenite tribe, first mentioned in Genesis 15:19, was a group of people who lived between southern Palestine and the Sinai mountains, known for their skill as smiths, and were related to Moses' father-in-law. They were descended from Heber or Hobab. The name Kenite means smiths.
Definition: Ancestors of Heber (H2268H) or Hobab (H2246), first mentioned at Gen.15.19 Also named: qa.yin (קַ֫יִן "Kenite" H7014) § Kenite = "smiths" the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Kenite. See also: Genesis 15:19; Judges 5:24; 1 Chronicles 2:55.
מִ/תּ֥וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
עֲמָלֵֽק ʻĂmâlêq H6002 "Amalek" N-proper
Amalek was a descendant of Esau and the ancestor of a tribe in southern Canaan. The Amalekites were enemies of the Israelites, as seen in the story of Exodus and 1 Samuel.
Definition: A man of the Edomites living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.36.12; son of: Eliphaz (H0464) and Timna (H8555); brother of: Teman (H8487), Omar (H0201), Zepho (H6825), Gatam (H1609), Kenaz (H7073) and Korah (H7141H) § Amalek = "dweller in a valley" 1) son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan 2) descendants of Amalek
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Amalek. See also: Genesis 36:12; Judges 10:12; Psalms 83:8.

Study Notes — 1 Samuel 15:6

Show Verse Quote Highlights

Context — Saul’s Disobedience

4So Saul summoned the troops and numbered them at Telaim—200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah. 5Saul came to the city of Amalek and lay in wait in the valley.

6And he warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them.” So the Kenites moved away from the Amalekites.

7Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt. 8He captured Agag king of Amalek alive, but devoted all the others to destruction with the sword.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 1:16 Now the descendants of Moses’ father-in-law, the Kenite, went up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went to live among the people.
2 Numbers 10:29–32 Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” “Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes. If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us.”
3 Exodus 18:19 Now listen to me; I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their causes to Him.
4 Judges 4:11 Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent by the great tree of Zaanannim, which was near Kedesh.
5 Numbers 24:21–22 Next he saw the Kenites and lifted up an oracle, saying: “Your dwelling place is secure, and your nest is set in a cliff. Yet Kain will be destroyed when Asshur takes you captive.”
6 1 Samuel 27:10 who would ask him, “What have you raided today?” And David would reply, “The Negev of Judah,” or “The Negev of Jerahmeel,” or “The Negev of the Kenites.”
7 Judges 5:24 Most blessed among women is Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.
8 Exodus 18:9–10 And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians. Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.
9 Genesis 19:12–16 Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking. At daybreak the angels hurried Lot along, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.” But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD’s compassion for them.
10 1 Chronicles 2:55 and the clans of the scribes who lived at Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

1 Samuel 15:6 Summary

In 1 Samuel 15:6, Saul warns the Kenites to leave the Amalekites because they had shown kindness to the Israelites in the past, as seen in Exodus 18:1-12. This shows that God rewards those who are kind and merciful, as seen in Matthew 5:7 and Luke 6:38. The Kenites obeyed Saul's warning and moved away from the Amalekites, which saved them from being destroyed. This teaches us the importance of showing kindness and mercy to others, and of obeying God's warnings and commands, as seen in Deuteronomy 28:1-2 and Jeremiah 7:23.

Frequently Asked Questions

Why did Saul warn the Kenites in 1 Samuel 15:6?

Saul warned the Kenites because they had shown kindness to the Israelites when they came out of Egypt, as seen in other scriptures such as Exodus 18:1-12 and Numbers 10:29-32, and he wanted to spare them from the upcoming battle against the Amalekites.

Who are the Kenites mentioned in 1 Samuel 15:6?

The Kenites were a group of people who were related to Moses through his father-in-law, Jethro, as seen in Exodus 3:1, and they had a long history of friendly relations with the Israelites.

What would have happened to the Kenites if they didn't move away from the Amalekites?

If the Kenites didn't move away from the Amalekites, they would have been swept away with them, meaning they would have been destroyed along with the Amalekites, as Saul warned them in 1 Samuel 15:6, similar to the warnings given in Deuteronomy 20:16-18.

What does this verse reveal about God's character?

This verse reveals that God is a God of justice and mercy, as seen in other scriptures such as Psalm 89:14 and Jeremiah 9:24, who rewards those who show kindness and punishes those who do evil, as seen in the treatment of the Kenites and the Amalekites in 1 Samuel 15:6.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can show kindness to others, just like the Kenites showed kindness to the Israelites, and how can I apply this principle in my own life?
  2. How can I discern when God is warning me to separate myself from a particular situation or group of people, and what are the consequences of not listening to His warnings?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's mercy and justice, and how can I trust in His goodness and love, just like the Kenites trusted in God's goodness?
  4. How can I balance the desire to show mercy and kindness to others with the need to stand against evil and injustice, as seen in 1 Samuel 15:6 and other scriptures such as Proverbs 24:23-25?
  5. What does this verse teach me about the importance of obeying God's warnings and commands, and how can I apply this principle in my own life, just like the Kenites obeyed Saul's warning?

Gill's Exposition on 1 Samuel 15:6

And Saul said unto the Kenites,.... Who were of the posterity of Jethro the father-in-law of Moses, or related to him; why Josephus (x) calls them the nation of the Sicimites, who dwelt in the midst

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 15:6

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 15:6

The Kenites; a people descending from or nearly related unto Jethro, who anciently dwelt in rocks near the Amalekites, , and afterwards some of them dwelt in Judah, , whence it is probable they removed, (which, dwelling in tents, they could easily do,) and retired to their old habitation, because of the wars and troubles wherewith Judah was annoyed. Ye showed kindness; some of your progenitors did so, , and for their sakes all of you shall fare the better. You were not guilty of that sin for which Amalek is now to be destroyed.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 15:6

1 Samuel 15:6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.Ver. 6. And Saul said unto the Kenites.] Who were the posterity of Jethro, who, though he went not with Israel, yet some of his children did, and were helpful. They dwelt at this time in the borders of Amalek, but in tents, as did their issue, the Rechabites, - they are therefore warned to move their habitations, lest they should perish with ill neighbours, Hamath lying nigh to Damascus, partook of its punishment. See 2 Corinthians 6:17 Revelation 18:4). Go, depart, get you dawn,] Congeries asyndetos celeritatis index: pack away with all speed. And when the Kenites pack up their fardles , it is time to expect judgment, Migremus hinc is a sad foretoken. So the Kenites departed.] This they could soon do, as being Scenites, dwellers in tents.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 15:6

(6) And Saul said unto the Kenites.—The Kenites, like the Amalekites, were a nomad race of Arabs, but seem to have been ever friendly to the Israelites. This kindly feeling sprang up soon after the departure from Egypt, and was, no doubt, in the first instance owing to the fact of Hobab, the father-in-law of Moses, belonging to this people.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 15:6

Verse 6. Said unto the Kenites] The Kenites were an ancient people. Jethro, the father-in-law of Moses, was a Kenite. Hobab his son (if the same person be not meant) was guide to the Hebrews through the wilderness. They had a portion of the promised land, near to the city Arad. See Judges 1:16; and for more particulars concerning them and the Amalekites, see the notes on Numbers 26:20-21.

Cambridge Bible on 1 Samuel 15:6

6. the Kenites] This tribe, as may be inferred from the fact that Jethro, Moses’ father-in-law, the priest of Midian (Exodus 3:1), is called a Kenite in Judges 1:16, was an offshoot from the Midianites. The services done to Israel by Jethro and his son Hobab (Exodus 18; Numbers 10:29-32) led to a firm alliance. The Kenites accompanied the Israelites on their march as far as Jericho (Judges 1:16), and then went and dwelt among the Amalekites in the desert to the south of Judah. They are mentioned again in 1 Samuel 27:10, 1 Samuel 30:29, as the friends of Israel. Famous among the Kenites was Jael, whose husband Heber had migrated into northern Palestine (Judges 4:11); and the Rechabites who belonged to this tribe (1 Chronicles 2:55) long preserved the nomad habits of their ancestors (Jeremiah 35:7-10).

Whedon's Commentary on 1 Samuel 15:6

6. The Kenites — The descendants of Jethro, Moses’ father in law, who is called a Kenite in Judges 1:16. For the kindness shown to the Israelites by this ancestor of the Kenites, see Exodus 18.

Sermons on 1 Samuel 15:6

SermonDescription
Edwin Fesche But Thou Oh Man of God by Edwin Fesche Edwin Fesche discusses the history and principles of the brethren movement, emphasizing their adherence to the cardinal truths of Scripture while differing in views on Church Truth
H. P. Barker Twentieth Century Jethro by H. P. Barker H. P. Barker preaches about the cautionary tale of Jethro, Moses' father-in-law, who despite his good qualities and wise counsel, failed to fully identify with the people of God an
Neil Rhodes The Insignificant Person Is Important to God by Neil Rhodes In this sermon, the preacher emphasizes the negative impact of worldly influences on families and individuals. He uses the story of J.L. from the Bible to illustrate how compromise
David Daniel Choosing to Obey! by David Daniel In this sermon, the pastor begins by sharing a personal story about a horseback riding trip with Pastor Dave and Rose Whittington. He emphasizes the importance of obedience and the
Ian Paisley Cult of Mary - Part One by Ian Paisley Ian Paisley preaches about the contrast between the true Church of Jesus Christ, where Jesus has preeminence, and the Church of Rome, which exalts Mary above the Godhead. He highli
Andrew Strom Survive the Great Depression by Andrew Strom In this sermon, the preacher emphasizes the stark contrast between two gospels, one aligned with Jesus' teachings and the other preaching unscriptural and opposite beliefs. The spe
Voddie Baucham Mercy in Sodom by Voddie Baucham In this sermon, the speaker reflects on the differences between the games boys and girls play, particularly focusing on a game called Mercy. The speaker then connects this game to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate