Menu

1 Samuel 20:34

1 Samuel 20:34 in Multiple Translations

Jonathan got up from the table in fierce anger and did not eat any food that second day of the month, for he was grieved by his father’s shameful treatment of David.

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.

So Jonathan got up from the table, burning with wrath, and took no part in the feast the second day of the month, being full of grief for David because his father had put shame on him.

Jonathan left the table absolutely furious. He would not eat anything on the second day of the festival, for he was so upset by the shameful way his father had treated David.

So Ionathan arose from the table in a great anger, and did eate no meate the seconde day of the moneth: for he was sorie for Dauid, and because his father had reuiled him.

And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.

So Jonathan rose from the table in great anger, and did not eat bread on the second day after the new moon. For he was grieved for David, because his father had put him to confusion.

Jonathan was very angry, and he left the room. On that second day of the festival, he refused to eat anything. He was disgusted about what his father had done, and he was worried about David.

Jonathan got wild and stood up and went outside. He was so upset that he did not eat anything all day. He was very sad that his father treated David so badly like that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 20:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 20:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֧קָם יְהוֹנָתָ֛ן מֵ/עִ֥ם הַ/שֻּׁלְחָ֖ן בָּ/חֳרִי אָ֑ף וְ/לֹא אָכַ֞ל בְּ/יוֹם הַ/חֹ֤דֶשׁ הַ/שֵּׁנִי֙ לֶ֔חֶם כִּ֤י נֶעְצַב֙ אֶל דָּוִ֔ד כִּ֥י הִכְלִמ֖/וֹ אָבִֽי/ו
וַ/יָּ֧קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוֹנָתָ֛ן Yᵉhôwnâthân H3083 Jonathan N-proper
מֵ/עִ֥ם ʻim H5973 with Prep | Prep
הַ/שֻּׁלְחָ֖ן shulchân H7979 table Art | N-ms
בָּ/חֳרִי chŏrîy H2750 burning Prep | N-ms
אָ֑ף ʼaph H639 face N-ms
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
אָכַ֞ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-3ms
בְּ/יוֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/חֹ֤דֶשׁ chôdesh H2320 month Art | N-ms
הַ/שֵּׁנִי֙ shênîy H8145 second Art | Adj
לֶ֔חֶם lechem H3899 food N-cs
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
נֶעְצַב֙ ʻâtsab H6087 to hurt V-Niphal-Perf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 David N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
הִכְלִמ֖/וֹ kâlam H3637 be humiliated V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
אָבִֽי/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 20:34

וַ/יָּ֧קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
יְהוֹנָתָ֛ן Yᵉhôwnâthân H3083 "Jonathan" N-proper
Jehonathan was a son of King Saul and a friend of David, meaning 'Jehovah has given'. He was also known as Jonathan.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.13.3; son of: Shimeah (H8093); also called Jonathan at 2Sa.21.21; 1x27.32; Another name of yo.na.dav (יוֹנָדָב "Jonadab" H3122G) § Jonathan or Jehonathan = "Jehovah has given" 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: Jonathan. Compare H3129 (יוֹנָתָן). See also: 1 Samuel 14:6; 1 Samuel 23:18; Jeremiah 37:15.
מֵ/עִ֥ם ʻim H5973 "with" Prep | Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
הַ/שֻּׁלְחָ֖ן shulchân H7979 "table" Art | N-ms
A shulchan refers to a table, often used for meals or sacred purposes, like a king's table. It symbolizes a place of community and sharing.
Definition: 1) table 1a) table 1a1) of king's table, private use, sacred uses
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: table. See also: Exodus 25:23; 1 Kings 13:20; Psalms 23:5.
בָּ/חֳרִי chŏrîy H2750 "burning" Prep | N-ms
This word describes intense anger or burning fury, often used to convey a strong sense of passion or outrage. It is used in the Bible to describe fierce emotions, such as the heat of anger or great passion.
Definition: heat (of anger), burning (of anger)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: fierce, [idiom] great, heat. See also: Exodus 11:8; 2 Chronicles 25:10; Isaiah 7:4.
אָ֑ף ʼaph H639 "face" N-ms
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָכַ֞ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
בְּ/יוֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/חֹ֤דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Art | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הַ/שֵּׁנִי֙ shênîy H8145 "second" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means second or again, like when Moses went up Mount Sinai a second time in Exodus 24:15-18. It can also mean another or something distinct.
Definition: 1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time). See also: Genesis 1:8; 1 Kings 6:1; Isaiah 11:11.
לֶ֔חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נֶעְצַב֙ ʻâtsab H6087 "to hurt" V-Niphal-Perf-3ms
To shape or carve something, like a craftsman forming wood or stone, can also mean to worry or cause pain, as in the emotional distress of King David in Psalm 38:18.
Definition: 1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest 1a) (Qal) to hurt, pain 1b)(Niphal) to be in pain, be pained, be grieved 1c) (Piel) to vex, torture 1d) (Hiphil) to cause pain 1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed Aramaic equivalent: a.tsav (עֲצַב "to pain" H6088)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. See also: Genesis 6:6; Nehemiah 8:10; Psalms 56:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִכְלִמ֖/וֹ kâlam H3637 "be humiliated" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To be humiliated means to be insulted or shamed, as seen in the Bible's use of this word to describe people's reactions to their mistakes. It is about feeling ashamed or reproached.
Definition: 1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated 1a) (Niphal) 1a1) to be humiliated, be ashamed 1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded 1b) (Hiphil) 1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to 1b2) to exhibit shame 1c) (Hophal) 1c1) to be insulted, be humiliated 1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. See also: Numbers 12:14; Proverbs 25:8; Psalms 35:4.
אָבִֽי/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 1 Samuel 20:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 4:26 “Be angry, yet do not sin.” Do not let the sun set upon your anger,
2 Mark 3:5 Jesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored.
3 Ecclesiastes 7:20 Surely there is no righteous man on earth who does good and never sins.

1 Samuel 20:34 Summary

[This verse shows that Jonathan was very upset with his father, Saul, because Saul had tried to kill him when he defended his friend David. Jonathan was grieved by his father's behavior, which was shameful and against God's will, much like the shame and guilt that comes from sin, as described in Romans 3:23. Jonathan's actions demonstrate that he valued his friendship with David and his loyalty to God over his loyalty to his family. This teaches us that we should prioritize our relationship with God and stand up for what is right, even if it's hard, as encouraged in Psalm 15:4.]

Frequently Asked Questions

Why was Jonathan angry with his father?

Jonathan was angry because his father, Saul, had tried to kill him when he defended David, showing that Saul's heart was set against God's anointed, as seen in 1 Samuel 20:33, and this grieved Jonathan deeply, much like the Psalmist in Psalm 119:136.

What does it mean that Jonathan did not eat any food that day?

Jonathan's refusal to eat was a sign of his deep distress and grief over his father's actions, similar to the mourning and fasting seen in Ezra 8:21-23, demonstrating his strong emotional response to the situation.

How did Jonathan know that his father was determined to kill David?

Jonathan knew of his father's intentions when Saul hurled his spear at him, as recorded in 1 Samuel 20:33, indicating that Saul's anger and jealousy towards David had reached a boiling point, reminiscent of the anger and jealousy of Cain towards Abel in Genesis 4:5-8.

What can we learn from Jonathan's reaction to his father's behavior?

We can learn that standing up for what is right, even if it means going against family or authority, is important, as seen in Jonathan's defense of David, and that loyalty to God and His people should take precedence over loyalty to family or personal interests, as taught in Matthew 10:37.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I see someone being treated unfairly or with contempt, and what can I do to stand up for them, just like Jonathan did for David?
  2. In what ways can I show loyalty and dedication to God and His people, even if it means facing opposition or difficulties, as Jonathan did in his relationship with David?
  3. What are some situations in my life where I need to take a stand for what is right, even if it's difficult or unpopular, and how can I find the courage to do so, like Jonathan found the courage to defend David?
  4. How can I balance my love and respect for family members with my loyalty to God and His principles, as Jonathan had to navigate his relationship with his father and his friend David?

Gill's Exposition on 1 Samuel 20:34

So Jonathan arose from the table in fierce anger,.... Resenting his father's attempt to smite him, and his resolution to slay David: and did eat no meat the second day of the month; not then at that

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 20:34

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 20:34

Or, and because; for this is a second cause of his grief. The conjunction and is ofttimes omitted, and to be supplied; as 144:9 .

Trapp's Commentary on 1 Samuel 20:34

1 Samuel 20:34 So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.Ver. 34. Because his father had done him shame.] Traducing him for a rebel and a traitor on so public a theatre. This went to good Jonathan’ s heart, which bled in David’ s wounds, and ached for his miseries.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 20:34

(34) So Jonathan arose.—“In fierce anger,” so runs the too true record. The son of Saul left the presence, and appeared no more at that fatal feast. The hot anger was stirred up, first, no doubt, by the terrible insult offered him, the prince and heir to the throne, before the assembled great ones of Israel. The great spear uplifted to strike, following the harsh and bitter words spoken, was an act not likely soon to be forgotten by the spectators. And secondly, by the determined and relentless enmity of Saul against David, of whose stainless integrity and perfect loyalty Jonathan was firmly convinced. The bitter wrong done to David his friend no doubt affected Jonathan most.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 20:34

Verse 34. Jonathan arose - in fierce anger] We should probably understand this rather of Jonathan's grief than of his anger, the latter clause explaining the former: for he was grieved for David. He was grieved for his father-he was grieved for his friend.

Cambridge Bible on 1 Samuel 20:34

34. had done him shame] Saul had insulted and wronged David by publicly charging him with treasonable intentions (1 Samuel 20:31). “The generosity of Jonathan’s character is very apparent. He did not resent the injury and insult offered to himself so much as the wrong done to his friend.” Speaker’s Comm.

Sermons on 1 Samuel 20:34

SermonDescription
S.M. Davis Freedom From the Spirit of Anger by S.M. Davis In this sermon, the preacher discusses the influence of personal and impersonal spirits on our lives. He emphasizes the importance of discerning these spirits and ensuring that the
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Errors in Thinking by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses a man who is struggling and feeling unable to be the person he wants to be. However, he realizes that through Jesus Christ, he can find freed
David Wilkerson The Restraining Power of the Holy Ghost by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the story of David and Nabal from the Bible. David sends his men to Nabal's house during shearing time to ask for provisions for his hungry a
David Wilkerson Learning How to Encourage Yourself in the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not allowing bitterness, anger, or jealousy to rob one's fellowship with God. He shares how he prays for the Holy Spirit t
Zac Poonen (A Marriage Blessed by God) 1. Build Your Home With Wisdom by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of building godly marriages and homes by focusing on the fear of the Lord, wisdom, and self-control. It highlights the need to prioritize reve
David Wilkerson The Healing of the Home by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of using a soft answer to turn away wrath and bring healing to the home. He criticizes those who rely on loudness as a badge
Milton Green (Fury of Fire) 04 - Shrinking Back to Destruction by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of receiving revelation in the Word of God and being willing to challenge old traditions and wrong teachings. The speaker enco

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate