Menu

1 Samuel 30:7

1 Samuel 30:7 in Multiple Translations

Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him,

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, Come here to me with the ephod. And Abiathar took the ephod to David.

David went to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, and said, “Bring me the ephod.” Abiathar brought it to him.

And Dauid saide to Abiathar the Priest Ahimelechs sonne, I pray thee, bring me the Ephod. And Abiathar brought the Ephod to Dauid.

And David saith unto Abiathar the priest, son of Ahimelech, 'Bring nigh, I pray thee, to me the ephod;' and Abiathar bringeth nigh the ephod unto David,

David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here to me.” Abiathar brought the ephod to David.

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

And he said to Abiathar the priest the son of Achimelech: Bring me hither the ephod. And Abiathar brought the ephod to David.

David did not know what to do, so he said to Abiathar the priest, “Bring to me the sacred vest.” So Abiathar brought it,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 30:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 30:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל אֶבְיָתָ֤ר הַ/כֹּהֵן֙ בֶּן אֲחִימֶ֔לֶךְ הַגִּֽישָׁ/ה נָּ֥א לִ֖/י הָ/אֵפֹ֑ד וַ/יַּגֵּ֧שׁ אֶבְיָתָ֛ר אֶת הָ/אֵפֹ֖ד אֶל דָּוִֽד
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֗ד Dâvid H1732 David N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֶבְיָתָ֤ר ʼEbyâthâr H54 Abiathar N-proper
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
בֶּן bên H1121 son N-ms
אֲחִימֶ֔לֶךְ ʼĂchîymelek H288 Ahimelech N-proper
הַגִּֽישָׁ/ה nâgash H5066 to approach V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
נָּ֥א nâʼ H4994 please Part
לִ֖/י Prep | Suff
הָ/אֵפֹ֑ד ʼêphôwd H646 ephod Art | N-ms
וַ/יַּגֵּ֧שׁ nâgash H5066 to approach Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶבְיָתָ֛ר ʼEbyâthâr H54 Abiathar N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֵפֹ֖ד ʼêphôwd H646 ephod Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דָּוִֽד Dâvid H1732 David N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 30:7

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
דָּוִ֗ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶבְיָתָ֤ר ʼEbyâthâr H54 "Abiathar" N-proper
Abiathar, an Israelite priest, was a faithful follower of David, but later rebelled with Adonijah, and is mentioned in 1 Samuel 22:20. His name means 'my father is great'.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.22.20; son of: Ahimelech (H0288); father of: Ahimelech (H0288I), Jonathan (H3083I) Also named: Abiathar (Ἀβιαθάρ "Abiathar" G0008) § Abiathar = "my father is great" priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: Abiathar. See also: 1 Samuel 22:20; 2 Samuel 20:25; 1 Chronicles 27:34.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֲחִימֶ֔לֶךְ ʼĂchîymelek H288 "Ahimelech" N-proper
Ahimelech was a priest and a friend of King David, who helped him when he was in need. He was tragically murdered by Doeg at the command of King Saul. His name means 'my brother is king'.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.8.17; son of: Abiathar (H0054); brother of: Jonathan (H3083I) Also named: a.vi.me.lekh (אֲבִימֶ֫לֶךְ "Ahimelech" H0040J) § Ahimelech = "my brother is king" or "brother of Melek" 1) a priest murdered by Doeg at Saul's command, for supposedly assisting David 2) a Hittite warrior under David
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Ahimelech. See also: 1 Samuel 21:2; 1 Samuel 23:6; Psalms 52:2.
הַגִּֽישָׁ/ה nâgash H5066 "to approach" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
נָּ֥א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לִ֖/י "" Prep | Suff
הָ/אֵפֹ֑ד ʼêphôwd H646 "ephod" Art | N-ms
The ephod was a special vest worn by priests in the Bible, including the high priest, made with gold, blue, and purple threads. It was a symbol of their role and had shoulder pieces and a breastpiece with gems. In Exodus 28:6, God instructs Moses on how to make the ephod.
Definition: 1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: ephod. See also: Exodus 25:7; Exodus 39:21; Hosea 3:4.
וַ/יַּגֵּ֧שׁ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
אֶבְיָתָ֛ר ʼEbyâthâr H54 "Abiathar" N-proper
Abiathar, an Israelite priest, was a faithful follower of David, but later rebelled with Adonijah, and is mentioned in 1 Samuel 22:20. His name means 'my father is great'.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.22.20; son of: Ahimelech (H0288); father of: Ahimelech (H0288I), Jonathan (H3083I) Also named: Abiathar (Ἀβιαθάρ "Abiathar" G0008) § Abiathar = "my father is great" priest, son of Ahitub (Ahimelech), faithful to David, but later rebelled with Adonijah
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: Abiathar. See also: 1 Samuel 22:20; 2 Samuel 20:25; 1 Chronicles 27:34.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֵפֹ֖ד ʼêphôwd H646 "ephod" Art | N-ms
The ephod was a special vest worn by priests in the Bible, including the high priest, made with gold, blue, and purple threads. It was a symbol of their role and had shoulder pieces and a breastpiece with gems. In Exodus 28:6, God instructs Moses on how to make the ephod.
Definition: 1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: ephod. See also: Exodus 25:7; Exodus 39:21; Hosea 3:4.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דָּוִֽד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.

Study Notes — 1 Samuel 30:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 2:26 Then the king said to Abiathar the priest, “Go back to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death at this time, since you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and you suffered through all that my father suffered.”
2 1 Samuel 22:20–21 But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David. And Abiathar told David that Saul had killed the priests of the LORD.
3 1 Samuel 23:2–9 So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.” But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah; how much more if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.” Then David and his men went to Keilah, fought against the Philistines, and carried off their livestock, striking them with a mighty blow. So David saved the people of Keilah. (Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod with him when he fled to David at Keilah.) When Saul was told that David had gone to Keilah, he said, “God has delivered him into my hand, for he has trapped himself by entering a town with gates and bars.” Then Saul summoned all his troops to go to war at Keilah and besiege David and his men. When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
4 Mark 2:26 During the high priesthood of Abiathar, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which was lawful only for the priests. And he gave some to his companions as well.”

1 Samuel 30:7 Summary

In this verse, David is seeking God's guidance and will in a time of great uncertainty and distress. He asks the priest Abiathar to bring him the ephod, which was a special garment that helped the priest determine God's will. This shows that David is looking to God for direction and strength, rather than relying on his own wisdom or the opinions of others (as seen in Proverbs 3:5-6). By seeking God's guidance, David is able to trust in His deliverance and provision, just as we can today when we face our own challenges and uncertainties (Psalm 20:7-8).

Frequently Asked Questions

What is the ephod that David asks Abiathar to bring him?

The ephod was a priestly garment that held the Urim and Thummim, which were used to determine God's will, as seen in Exodus 28:30 and Numbers 27:21. By asking for the ephod, David is seeking to inquire of the Lord and understand His will in this situation.

Why did David turn to the Lord after the people spoke of stoning him?

David turned to the Lord because he knew that God was his strength and his rock, as stated in Psalm 18:2. In times of distress and uncertainty, David sought comfort and guidance from the Lord, rather than relying on human wisdom or strength.

What can we learn from David's example in this verse?

We can learn the importance of seeking God's guidance and will in times of uncertainty, just as David did. This is echoed in Proverbs 3:5-6, which encourages us to trust in the Lord with all our heart and lean not on our own understanding.

How does this verse relate to the rest of the story in 1 Samuel 30?

This verse is a pivotal moment in the story, as it shows David seeking God's guidance before taking action to rescue his captured family and men. The Lord's response in verse 8 gives David the confidence to pursue the raiders and trust in God's deliverance, as seen in Psalm 20:7-8.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt overwhelmed or uncertain, and how can I seek God's guidance in those moments?
  2. How can I, like David, find strength in the Lord when faced with difficult circumstances or opposition from others?
  3. What are some ways that I can practically seek God's will and guidance in my daily life, just as David did with the ephod?
  4. How can I trust in God's sovereignty and timing, even when things seem unclear or uncertain, as David did in this situation?

Gill's Exposition on 1 Samuel 30:7

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son,.... The son of Ahimelech, who was slain at Nob by the order of Saul, 1 Samuel 22:19; and Abiathar his son, who fled to David with the ephod, on

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 30:7

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 30:7

Bring me hither the ephod, and put it upon thyself, that thou mayst inquire of God according to his ordinance, . See above, . David was sensible of his former error in neglecting to ask counsel of God by the ephod when he came to Achish, and when he went out with Achish to the battle; and his necessity now brings him to his duty, and his duty meets with success.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 30:7

1 Samuel 30:7 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech’ s son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.Ver. 7. I pray thee, bring me hither the ephod.] Some other times, when he should, he called not for it; but proceeded only upon his own head. Now being in this great distress, though very desirous to pursue his enemies, and recover his wives, he would not go without God’ s approbation and direction. We are usually best when at worst.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 30:7

(7) Abiathar.—Abiathar had doubtless been with David, and he had joined him at Keilah. Through all his wanderings we hear, however, nothing of prayer and of consultation of the Urim. As regards the unfortunate Philistine sojourn, David seems to have determined upon that step entirely of himself; distrustful and despairing, he had fled the country, and taken refuge with the enemies of his people. One unbroken series of sin and calamity was the result ha sees of his fatal error. And Abiathar brought thither the ephod.—Modern commentators, as a rule, prefer to disbelieve in any response coming through the medium of the Urim in the ephod. They either pass over the whole transaction in silence, or assume that some Divine inspiration came to the high priest when vested with the sacred garment. The plain meaning, however, of the frequent references tells us in some way or other the Divine will was made known through the agency of the mysterious Urim and Thummim. See, for instance, in the case of Saul, where definitely it is stated that the Lord answered him not “by Urim” (1 Samuel 28:6), where this peculiar Divine response is carefully distinguished from the manifestation of the will of God in a dream or a vision, or through the Divine instrumentality of the prophet or seer. The ancient Hebrews had no hesitation in attributing to the sacred precious stones an occasional special power of declaring the oracles of God. The Talmudical traditions are clear and decisive here. Now, without attaching anything like an implicit credence to these most ancient Hebrew traditions—many of them fanciful and wild, many of them written in a cryptograph, or secret cypher, to which Christians in most cases do not possess the key—it does seem in the highest degree arbitrary to reject the ancient traditional belief of the Hebrew race contained in the Talmud with respect to this most mysterious ephod and its sacred gems, and to adopt another interpretation, which fits in very lamely with the plain text. The whole question respecting the traditions of the Urim and Thummim is discussed at some length in the short Excursus M on the Urini, at the end of this Commentary on the First Book of Samuel.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 30:7

Verse 7. Bring me hither the ephod.] It seems as if David had put on the ephod, and inquired of the Lord for himself; but it is more likely that he caused Abiathar to do it.

Cambridge Bible on 1 Samuel 30:7

7–20. The pursuit 7. bring me hither the ephod] He desired to consult God by means of the Urim and Thummim, as before at Keilah (1 Samuel 23:9).

Barnes' Notes on 1 Samuel 30:7

Abiathar had continued to abide with David, ever since he joined him at Keilah 1 Samuel 23:6. On inquiry of the Lord by the ephod, see Judges 1:1 note.

Sermons on 1 Samuel 30:7

SermonDescription
Chuck Smith David Gaining Strength and Encouragement in the Lord Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of David in 1 Samuel chapter 30. David and his men had returned to their camp to find that their wives had been stolen and th
David Wilkerson Two Ministries Two Priesthoods by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses four stages of the preaching of the word of God. The first stage involves God breaking the strength of the preacher and his family, resulting
David Guzik (2 Samuel) More Anointing, More War by David Guzik In this sermon, the speaker reflects on the need for Christians to have a mature understanding of the spiritual battle they face. He uses the example of a young man in military tra
Zac Poonen (Through the Bible) 1 Samuel by Zac Poonen This sermon delves into the contrasting lives of Saul and David in the book of 1 Samuel. It highlights Saul's downfall due to disobedience, fear of people, lack of repentance, and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate