Menu

2 Chronicles 21:17

2 Chronicles 21:17 in Multiple Translations

So they went to war against Judah, invaded it, and carried off all the possessions found in the king’s palace, along with his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest.

And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.

And they came up against Judah, forcing a way into it, and took away all the goods in the king's house, as well as his sons and his wives; so that he had no son but only Jehoahaz, the youngest.

They came and invaded Judah, and took away everything they found in the king's palace, along with his sons and his wives, so that only the youngest son Jehoahaz was left.

And they came vp into Iudah, and brake into it, and caryed away all the substance that was found in the Kings house, and his sonnes also, and his wiues, so that there was not a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.

and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.

and they came up against Judah, broke into it, and carried away all the possessions that were found in the king’s house, including his sons and his wives, so that there was no son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.

And they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was not a son left to him, save Jehoahaz the youngest of his sons.

And they came up into the land of Juda, and wasted it, and they carried away all the substance that was found in the king’s house, his sons also, and his wives: so that there was no son left him but Joachaz, who was the youngest.

Their army invaded Judah and took away from Jerusalem all the valuable things that they found in the king’s palace, and even his sons and wives. His youngest son, Ahaziah, was the only one of his sons whom they did not take away.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 21:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 21:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּעֲל֤וּ בִֽ/יהוּדָה֙ וַ/יִּבְקָע֔וּ/הָ וַ/יִּשְׁבּ֗וּ אֵ֤ת כָּל הָ/רְכוּשׁ֙ הַ/נִּמְצָ֣א לְ/בֵית הַ/מֶּ֔לֶךְ וְ/גַם בָּנָ֖י/ו וְ/נָשָׁ֑י/ו וְ/לֹ֤א נִשְׁאַר ל/וֹ֙ בֵּ֔ן כִּ֥י אִם יְהוֹאָחָ֖ז קְטֹ֥ן בָּנָֽי/ו
וַ/יַּעֲל֤וּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בִֽ/יהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 Judah Prep | N-proper
וַ/יִּבְקָע֔וּ/הָ bâqaʻ H1234 to break up/open Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יִּשְׁבּ֗וּ shâbâh H7617 to take captive Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵ֤ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/רְכוּשׁ֙ rᵉkûwsh H7399 property Art | N-ms
הַ/נִּמְצָ֣א mâtsâʼ H4672 to find Art | V-Niphal
לְ/בֵית bayith H1004 place Prep | N-ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/גַם gam H1571 also Conj | DirObjM
בָּנָ֖י/ו bên H1121 son N-mp | Suff
וְ/נָשָׁ֑י/ו ʼishshâh H802 woman Conj | N-fp | Suff
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
נִשְׁאַר shâʼar H7604 to remain V-Niphal-Perf-3ms
ל/וֹ֙ Prep | Suff
בֵּ֔ן bên H1121 son N-ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
יְהוֹאָחָ֖ז Yᵉhôwʼâchâz H3059 Ahaziah N-proper
קְטֹ֥ן qâṭân H6996 small Adj
בָּנָֽי/ו bên H1121 son N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 21:17

וַ/יַּעֲל֤וּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בִֽ/יהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Prep | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וַ/יִּבְקָע֔וּ/הָ bâqaʻ H1234 "to break up/open" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.
וַ/יִּשְׁבּ֗וּ shâbâh H7617 "to take captive" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to take someone captive, like a prisoner of war. It involves transporting people away from their homes, often as a result of conflict or battle. The Bible uses it to describe the experiences of the Israelites.
Definition: 1) to take captive 1a) (Qal) 1a1) to take captive 1a2) captive (participle) 1a3) to lead captive 1b) (Niphal) to be taken captive
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. See also: Genesis 14:14; 2 Chronicles 6:38; Psalms 68:19.
אֵ֤ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/רְכוּשׁ֙ rᵉkûwsh H7399 "property" Art | N-ms
It refers to property or possessions, such as livestock or goods, like the riches of King Solomon in 1 Kings.
Definition: 1) property, goods, possessions 1a) property, goods 1a1) general term for all movable goods 1a2) of livestock 1a3) of stores, utensils, etc
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: good, riches, substance. See also: Genesis 12:5; 1 Chronicles 28:1; Daniel 11:28.
הַ/נִּמְצָ֣א mâtsâʼ H4672 "to find" Art | V-Niphal
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
לְ/בֵית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/גַם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בָּנָ֖י/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/נָשָׁ֑י/ו ʼishshâh H802 "woman" Conj | N-fp | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִשְׁאַר shâʼar H7604 "to remain" V-Niphal-Perf-3ms
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
ל/וֹ֙ "" Prep | Suff
בֵּ֔ן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יְהוֹאָחָ֖ז Yᵉhôwʼâchâz H3059 "Ahaziah" N-proper
Jehoachaz was a king of Judah, son of Jehoram and Athaliah, and father of Joash. His name means Jehovah has seized, and he is also referred to as Ahaziah.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.8.24; son of: Jehoram (H3088) and Athaliah (H6271); brother of: Jehosheba (H3089); married to Zibiah (H6645); father of: Joash (H3101I); also called Jehoahaz at 2Ch.21.17; Another name of a.chaz.yah (אֲחַזְיָ֫הוּ "Ahaziah" H0274H) § Jehoahaz = "Jehovah has seized" 1) a king of Judah and son of Josiah 2) a king of the northern kingdom of Israel and son of Jehu 3) a king of Judah and son of Jehoram (Ahaziah)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Jehoahaz. Compare H3099 (יוֹאָחָז). See also: 2 Kings 10:35; 2 Kings 14:8; 2 Chronicles 36:1.
קְטֹ֥ן qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
בָּנָֽי/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.

Study Notes — 2 Chronicles 21:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 22:1 Then the people of Jerusalem made Ahaziah, the youngest son of Jehoram, king in his place, since the raiders who had come into the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
2 2 Chronicles 22:6 so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab, because Joram had been wounded.
3 2 Chronicles 25:23 There at Beth-shemesh, Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate—a section of four hundred cubits.
4 Job 5:3–4 I have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed. His sons are far from safety, crushed in court without a defender.
5 2 Chronicles 24:7 For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the LORD for the Baals.

2 Chronicles 21:17 Summary

This verse tells us that because of King Jehoram's disobedience, God allowed the Philistines and Arabs to invade Judah, taking many of the king's possessions and family members, leaving only his youngest son, Jehoahaz. This event shows us that God is a God of justice and will judge sin, as seen in Romans 6:23. Just like in Psalm 119:67, before King Jehoram's troubles, he had not followed God's ways, and this invasion was a consequence of his actions. We can learn from this that our actions have consequences, and we should strive to follow God's commands, as stated in Deuteronomy 28:1-2.

Frequently Asked Questions

Why did God allow the Philistines and Arabs to invade Judah?

God allowed this invasion as a form of judgment against King Jehoram's wickedness, as seen in 2 Chronicles 21:16, where it says the LORD stirred against Jehoram the spirit of the Philistines and Arabs, similar to how He used other nations to judge His people in Isaiah 10:5-6.

What happened to King Jehoram's family during the invasion?

During the invasion, all of King Jehoram's sons and wives were carried off, except for his youngest son, Jehoahaz, as stated in 2 Chronicles 21:17, a fulfillment of the prophecy spoken against him in 2 Chronicles 21:15.

Is this invasion a separate event from the disease that afflicted King Jehoram?

No, the invasion and the disease are two separate judgments from God, the invasion occurring first, as seen in 2 Chronicles 21:17, and then the disease, as described in 2 Chronicles 21:18-19, both of which were prophecies spoken against King Jehoram in 2 Chronicles 21:15.

What can we learn from King Jehoram's experience?

King Jehoram's experience teaches us that God is a God of justice and will judge sin, as seen in Romans 6:23, and that our actions have consequences, as stated in Galatians 6:7-8.

Reflection Questions

  1. How do I respond when God allows difficult circumstances in my life, and what can I learn from King Jehoram's experience?
  2. In what ways can I apply the principle of sowing and reaping, as seen in King Jehoram's life, to my own life and decisions?
  3. How does this verse remind me of God's sovereignty and control over the nations, as stated in Psalm 103:19?
  4. What does this verse teach me about the importance of obedience to God's commands, as seen in Deuteronomy 28:1-2?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 21:17

And they came up into Judah, and brake into it, c. l In an hostile manner: and carried away all the substance that was found in the king's house, his gold, silver, and precious things, the rich

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 21:17

His sons also and his wives; whom also they slew, , except Ahaziah and Athaliah, who possibly were hidden in some secret and safe place. Jehoahaz; called also Ahaziah, which signifies the very same thing with Jehoahaz; and Azariah, , whose signification is near akin to the other, all signifying God’ s taking or helping of him.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 21:17

2 Chronicles 21:17 And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’ s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.Ver. 17. And carried away all the substance.] Plundered the chief city also, and the king’ s palace. Jerusalem, after it became idolatrous, was ten times taken: Rome, since it became Papal, was never besieged but it was also taken and plundered. This word plunder, which we first heard of in the Swedish wars, is said to come from planum dare, to level or plane all to nothing; or from the Dutch, as if it were to plume or pluck the feathers of a bird to the bare skin. And his sons also.] Whom they slew. And his wives.] Athaliah escaped, for a public mischief.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 21:17

(17) And brake into it.—Literally, clave it asun-der (Exodus 14:16). Here as in 1 Chronicles 11:18; 2 Samuel 23:16. And carried away all the substance . . . his wives.—This statement implies that the enemy entered Jerusalem, although the chronicler has not expressly said it. In the same way (2 Chronicles 12:9) he omitted to state that Shishak captured the city before plundering the Temple and palace. The desire to be concise accounts for both omissions. (See on 2 Chronicles 22:1.) All the substance that was found in the king’s house.—Literally, that belonged to the king’s house. (Comp. 2 Chronicles 34:32 for in; comp. also Deuteronomy 21:17.) It is not said that the Temple was plundered; but nothing can be inferred from the writer’s silence on this point. So that there was never a son left him.—They were not only taken, but slain (2 Chronicles 22:1). Save Jehoahaz.—Called Ahaziah in 2 Chronicles 22:1, which is the same name with the elements of it reversed. It means “Iah holdeth.” The “Azariah” of 2 Chronicles 22:6 seems to be a mistake. LXX., Syriac, Arabic, and Targum, “Ahaziah.”

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 21:17

Verse 17. Save Jehoahaz the youngest] This person had at least three names, Jehoahaz, Ahaziah, (2 Chronicles 22:1,) and Azariah, (2 Chronicles 22:6.)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 21:17

17. and brake into it] The proper meaning of the Heb. verb is “to make a breach in a city-wall [and so take the city]”; cp. 2 Chronicles 32:1. The word is metaphorically applied (here and Isaiah 7:6) to a whole country. in the king’s house] R.V. mg., belonging to the king’s house. The rendering of A.V. suggests that the allies entered Jerusalem, but this was almost certainly not the case. Jehoahaz] In 2 Chronicles 22:1 he is called Ahaziah, which is only another form of the name, the prefix Jeho- of the one, and the ending -iah of the other being each the representative of the divine name Jehovah. The name in either form means “Jehovah hath taken” (or “chosen”). Two similar cases are Jehoshaphat and Shephatiah (2 Chronicles 21:1) and Jehonathan and Nethaniah in 2 Chronicles 17:8.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 21:17

Jehoahaz - The writer of Chronicles calls him indifferently Jeboahaz and Abaziah, which are equivalent names (2 Kings 8:24 note).

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 21:17

17. Brake into it — Made a forcible irruption into the kingdom, and captured many of the chief cities, if not Jerusalem itself.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate