Menu

2 Chronicles 28:15

2 Chronicles 28:15 in Multiple Translations

Then the men who were designated by name arose, took charge of the captives, and provided from the plunder clothing for the naked. They clothed them, gave them sandals and food and drink, anointed their wounds, and put all the feeble on donkeys. So they brought them to Jericho, the City of Palms, to their brothers. Then they returned to Samaria.

And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

And the men that have been mentioned by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm-trees, unto their brethren: then they returned to Samaria.

And those men who have been named went up and took the prisoners, clothing those among them who were uncovered, with things from the goods which had been taken in the war, and putting robes on them and shoes on their feet; and they gave them food and drink and oil for their bodies, and seating all the feeble among them on asses, they took them to Jericho, the town of palm-trees, to their people, and then went back to Samaria.

The men named above got up and took clothes from the plunder to those that had none, gave them sandals to wear, and food and drink, and put olive oil on their wounds. Those who couldn't walk any more they put on donkeys, and took them all to Jericho, the town of palms, to be close to the people of Judah.

And the men that were named by name, rose vp and tooke the prisoners, and with the spoyle clothed all that were naked among them, and arayed them, and shod them, and gaue them meate, and gaue them drinke, and anoynted them, and caryed all that were feeble of them vpon asses, and brought them to Iericho the citie of Palme trees to their brethren: so they returned to Samaria.

and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

The men who have been mentioned by name rose up and took the captives, and with the plunder clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria.

And the men who were expressed by name arose, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.

And the men, whom we mentioned above, rose up and took the captives, and with the spoils clothed all them that were naked: and when they had clothed and shed them, and refreshed them with meat and drink, and anointed them because of their labour, and had taken care of them, they set such of them as could not walk, and were feeble, upon beasts, and brought them to Jericho the city of palm trees to their brethren, and they returned to Samaria.

The leaders who were selected took some of the clothes that the soldiers had taken from the prisoners and gave those clothes back to the people who were naked. They also gave to the prisoners sandals and other clothes and things to eat and drink, and they gave them olive oil to rub on their wounds. They gave donkeys to those who were very weak, in order that they could ride on them. Then they led them all to Jericho, the city that had many palm trees. Then those leaders of Israel returned to Samaria.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 28:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 28:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּקֻ֣מוּ הָ/אֲנָשִׁים֩ אֲשֶׁר נִקְּב֨וּ בְ/שֵׁמ֜וֹת וַ/יַּחֲזִ֣יקוּ בַ/שִּׁבְיָ֗ה וְ/כָֽל מַעֲרֻמֵּי/הֶם֮ הִלְבִּ֣ישׁוּ מִן הַ/שָּׁלָל֒ וַ/יַּלְבִּשׁ֣וּ/ם וַ֠/יַּנְעִלוּ/ם וַ/יַּאֲכִל֨וּ/ם וַ/יַּשְׁק֜וּ/ם וַ/יְסֻכ֗וּ/ם וַ/יְנַהֲל֤וּ/ם בַּ/חֲמֹרִים֙ לְ/כָל כּוֹשֵׁ֔ל וַ/יְבִיא֛וּ/ם יְרֵח֥וֹ עִיר הַ/תְּמָרִ֖ים אֵ֣צֶל אֲחֵי/הֶ֑ם וַ/יָּשׁ֖וּבוּ שֹׁמְרֽוֹן
וַ/יָּקֻ֣מוּ qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָ/אֲנָשִׁים֩ ʼîysh H376 man Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נִקְּב֨וּ nâqab H5344 to pierce V-Niphal-Perf-3cp
בְ/שֵׁמ֜וֹת shêm H8034 name Prep | N-mp
וַ/יַּחֲזִ֣יקוּ châzaq H2388 to strengthen Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
בַ/שִּׁבְיָ֗ה shibyâh H7633 captive Prep | N-cs
וְ/כָֽל kôl H3605 all Conj | N-ms
מַעֲרֻמֵּי/הֶם֮ maʻărôm H4636 naked N-mp | Suff
הִלְבִּ֣ישׁוּ lâbash H3847 to clothe V-Hiphil-Perf-3cp
מִן min H4480 from Prep
הַ/שָּׁלָל֒ shâlâl H7998 spoil Art | N-ms
וַ/יַּלְבִּשׁ֣וּ/ם lâbash H3847 to clothe Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ֠/יַּנְעִלוּ/ם nâʻal H5274 to lock Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יַּאֲכִל֨וּ/ם ʼâkal H398 to eat Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יַּשְׁק֜וּ/ם shâqâh H8248 to water Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יְסֻכ֗וּ/ם çûwk H5480 to anoint Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
וַ/יְנַהֲל֤וּ/ם nâhal H5095 to guide Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp | Suff
בַּ/חֲמֹרִים֙ chămôwr H2543 donkey Prep | N-cp
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
כּוֹשֵׁ֔ל kâshal H3782 to stumble V-Qal
וַ/יְבִיא֛וּ/ם bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
יְרֵח֥וֹ Yᵉrîychôw H3405 Jericho N-proper
עִיר ʻîyr H5892 excitement N-fs
הַ/תְּמָרִ֖ים tâmâr H8558 palm Art | N-mp
אֵ֣צֶל ʼêtsel H681 beside Prep
אֲחֵי/הֶ֑ם ʼâch H251 brother N-mp | Suff
וַ/יָּשׁ֖וּבוּ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שֹׁמְרֽוֹן Shômᵉrôwn H8111 Samaria N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 28:15

וַ/יָּקֻ֣מוּ qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
הָ/אֲנָשִׁים֩ ʼîysh H376 "man" Art | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִקְּב֨וּ nâqab H5344 "to pierce" V-Niphal-Perf-3cp
This Hebrew word means to curse or blaspheme, often with a sense of violence or strong emotion. It can also mean to pierce or strike through, as seen in Exodus.
Definition: 1) to pierce, perforate, bore, appoint 1a) (Qal) 1a1) to pierce, bore 1a2) to prick off, designate 1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through. See also: Genesis 30:28; 2 Chronicles 31:19; Proverbs 11:26.
בְ/שֵׁמ֜וֹת shêm H8034 "name" Prep | N-mp
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
וַ/יַּחֲזִ֣יקוּ châzaq H2388 "to strengthen" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בַ/שִּׁבְיָ֗ה shibyâh H7633 "captive" Prep | N-cs
Shibyah refers to a state of captivity or being held prisoner. In the Bible, it describes the Israelites' experience of being exiled and held captive by other nations.
Definition: 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) captives
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: captives(-ity). See also: Deuteronomy 21:11; 2 Chronicles 28:11; Jeremiah 48:46.
וְ/כָֽל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַעֲרֻמֵּי/הֶם֮ maʻărôm H4636 "naked" N-mp | Suff
Maarom means being bare or naked, describing a state of being uncovered or exposed, as translated in the KJV.
Definition: naked thing, nakedness
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: naked. See also: 2 Chronicles 28:15.
הִלְבִּ֣ישׁוּ lâbash H3847 "to clothe" V-Hiphil-Perf-3cp
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שָּׁלָל֒ shâlâl H7998 "spoil" Art | N-ms
Shâlâl refers to the spoils of war, or the booty taken from enemies. It is used in the Bible to describe the plunder or prey taken in battle. In the KJV, it is translated as 'prey' or 'spoil'.
Definition: 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning uncertain)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: Genesis 49:27; 2 Chronicles 15:11; Psalms 68:13.
וַ/יַּלְבִּשׁ֣וּ/ם lâbash H3847 "to clothe" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
וַ֠/יַּנְעִלוּ/ם nâʻal H5274 "to lock" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
In the original Hebrew, this verb means to put on shoes or sandals, as seen in Genesis 14:23. It involves fastening something up, like a sandal, and is used in various contexts, including Deuteronomy 29:5.
Definition: 1) to bar, lock, bolt 1a) (Qal) to bar, lock, bolt
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: bolt, inclose, lock, shoe, shut up. See also: Judges 3:23; 2 Samuel 13:18; Ezekiel 16:10.
וַ/יַּאֲכִל֨וּ/ם ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וַ/יַּשְׁק֜וּ/ם shâqâh H8248 "to water" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
This verb means to give water or a drink to someone or something, often used in stories like Genesis and Exodus. It describes providing sustenance and care, like God giving water to the Israelites in the desert.
Definition: : watering(ANIMALS/PLANTS) 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה). See also: Genesis 2:6; 1 Chronicles 11:17; Psalms 36:9.
וַ/יְסֻכ֗וּ/ם çûwk H5480 "to anoint" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
To anoint means to smear oil over someone or something, often for special purposes. In the Bible, people anointed themselves or others with oil for religious or ceremonial reasons.
Definition: 1) to anoint, pour in anointing 1a) (Qal) to anoint 1a1) to anoint oneself 1a2) to anoint (another) 1a3) to be poured 1b) (Hiphil) to anoint
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: anoint (self), [idiom] at all. See also: Deuteronomy 28:40; 2 Chronicles 28:15; Micah 6:15.
וַ/יְנַהֲל֤וּ/ם nâhal H5095 "to guide" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp | Suff
To guide or lead someone, like a shepherd leading his flock, as seen in Psalm 23. This verb describes leading with care and protection. It is used to describe God's guidance and care for his people.
Definition: 1) to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh 1a) (Piel) 1a1) to lead to a watering-place or station and cause to rest there 1a2) to lead or bring to a station or goal 1a3) to lead, guide 1a4) to give rest to 1a5) to refresh (with food) 1b) (Hithpael) 1b1) to lead on 1b2) to journey by stations or stages
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: carry, feed, guide, lead (gently, on). See also: Genesis 33:14; Psalms 23:2; Psalms 31:4.
בַּ/חֲמֹרִים֙ chămôwr H2543 "donkey" Prep | N-cp
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כּוֹשֵׁ֔ל kâshal H3782 "to stumble" V-Qal
To stumble means to lose your balance and almost fall, often because of weakness. In the Bible, it can also mean to falter or fail spiritually. This word is used in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak. See also: Leviticus 26:37; Jeremiah 6:15; Psalms 9:4.
וַ/יְבִיא֛וּ/ם bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יְרֵח֥וֹ Yᵉrîychôw H3405 "Jericho" N-proper
Jericho was a city in Palestine, the first conquered by the Israelites in Canaan. Its name means 'its moon' and it was located near the Jordan River and the Dead Sea.
Definition: Jericho = "its moon" a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (11.5 km) north of the Dead Sea and the first city conquered by the Israelites upon entering the promised land of Canaan Also named: Hierichō (Ἱεριχώ "Jericho" G2410)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: Jericho. See also: Numbers 22:1; Joshua 9:3; Jeremiah 39:5.
עִיר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/תְּמָרִ֖ים tâmâr H8558 "palm" Art | N-mp
In the Bible, this word refers to a palm tree or a date palm. It is often used to describe a specific type of tree in the Old Testament, like in Exodus 15:27
Definition: palm tree, date palm
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: palm (tree). See also: Exodus 15:27; 2 Chronicles 28:15; Psalms 92:13.
אֵ֣צֶל ʼêtsel H681 "beside" Prep
Beside or near, this preposition indicates proximity or closeness to something or someone. It is often translated as at, by, or near in the King James Version, and is used to describe physical or spatial relationships in the Bible.
Definition: 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity subst 2) (BDB) 2a) conjunction, proximity 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018 (בֵּית הָאֵצֶל). See also: Genesis 39:10; 2 Chronicles 9:18; Proverbs 7:8.
אֲחֵי/הֶ֑ם ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וַ/יָּשׁ֖וּבוּ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
שֹׁמְרֽוֹן Shômᵉrôwn H8111 "Samaria" N-proper
Samaria means watch mountain, a region in northern Palestine and the capital city of the northern kingdom of Israel, located near Jerusalem. It was the kingdom of the 10 tribes of Israel after Solomon's death.
Definition: § Samaria = "watch mountain" 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Samaria. See also: 1 Kings 13:32; 2 Kings 17:5; Isaiah 7:9.

Study Notes — 2 Chronicles 28:15

Show Verse Quote Highlights

Context — Aram Defeats Judah

13“You must not bring the captives here,” they said, “for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel.” 14So the armed men left the captives and the plunder before the leaders and all the assembly.

15Then the men who were designated by name arose, took charge of the captives, and provided from the plunder clothing for the naked. They clothed them, gave them sandals and food and drink, anointed their wounds, and put all the feeble on donkeys. So they brought them to Jericho, the City of Palms, to their brothers. Then they returned to Samaria.

16At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria. 17The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 25:21–22 If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
2 Deuteronomy 34:3 the Negev, and the region from the Valley of Jericho (the City of Palms) all the way to Zoar.
3 Judges 1:16 Now the descendants of Moses’ father-in-law, the Kenite, went up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went to live among the people.
4 2 Kings 6:22 “Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.”
5 Job 31:15–23 Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb? If I have denied the desires of the poor or allowed the widow’s eyes to fail, if I have eaten my morsel alone, not sharing it with the fatherless— though from my youth I reared him as would a father, and from my mother’s womb I guided the widow— if I have seen one perish for lack of clothing, or a needy man without a cloak, if his heart has not blessed me for warming him with the fleece of my sheep, if I have lifted up my hand against the fatherless because I saw that I had support in the gate, then may my arm fall from my shoulder and be torn from its socket. For calamity from God terrifies me, and His splendor I cannot overpower.
6 Isaiah 58:7 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?
7 1 John 3:17–18 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.
8 James 2:15–16 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?
9 Luke 6:27 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
10 Matthew 25:35–45 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? When did we see You sick or in prison and visit You?’ And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’ Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you gave Me nothing to eat, I was thirsty and you gave Me nothing to drink, I was a stranger and you did not take Me in, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me.’ And they too will reply, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?’ Then the King will answer, ‘Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for Me.’

2 Chronicles 28:15 Summary

map[study_simple:This verse shows how some men took care of captives who were naked, hungry, and hurt, by giving them clothes, food, and drink, and even putting the weak ones on donkeys to take them to a safe place, Jericho, as described in 2 Chronicles 28:15. They did this because they wanted to obey God and show kindness to their brothers, similar to the way God shows mercy to us, as seen in Psalm 103:8. This teaches us the importance of caring for others and showing compassion, just like God does, as described in Matthew 25:31-46. By following their example, we can reflect God's love and character in our own lives.]

Frequently Asked Questions

What motivated the men in 2 Chronicles 28:15 to care for the captives?

The men who were designated by name were motivated by a desire to obey God and avoid adding to their guilt, as expressed in 2 Chronicles 28:13, and to show compassion to their brothers, as seen in their actions in 2 Chronicles 28:15.

How did the men provide for the captives' physical needs?

The men provided clothing, sandals, food, and drink for the captives, and even anointed their wounds, demonstrating a thorough concern for their well-being, as described in 2 Chronicles 28:15, similar to the care shown in Isaiah 58:7.

What can we learn from the men's decision to return the captives to Jericho?

The men's decision to return the captives to Jericho, the City of Palms, shows that they prioritized the captives' safety and well-being, and sought to reunite them with their brothers, reflecting the importance of family and community in the Bible, as seen in Psalm 133:1.

How does this verse relate to the broader theme of God's mercy and compassion?

This verse illustrates God's mercy and compassion, as the men show kindness to the captives, reflecting the character of God, who is gracious and merciful, as described in Exodus 34:6 and Psalm 103:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can show compassion to those in need, just like the men in 2 Chronicles 28:15?
  2. How can I prioritize the well-being of others, even if it requires personal sacrifice, as seen in the men's actions?
  3. What does this verse teach me about the importance of community and caring for one another, as reflected in the men's decision to return the captives to Jericho?
  4. In what ways can I reflect the mercy and compassion of God in my own life, as described in Exodus 34:6 and Psalm 103:8?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 28:15

And the men that were expressed by name rose up,.... Either those before named, 2 Chronicles 28:12 as Jarchi, and so the Vulgate Latin version; or such as they pitched upon, nominated, and appointed:

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 28:15

And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink,

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 28:15

Which were expressed by name; which were appointed to take care about the management of this business.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 28:15

2 Chronicles 28:15 And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to Samaria.Ver. 15. And anointed them, and carried all the feeble of them.] This was to "break off their iniquities by showing mercy to the poor, that there might be a lengthening of their tranquillity." Clementia plus potest quam violentia. Courtesy can do no more than cruelty, said Antigonus. Julius Caesar, Vespasian, Aurelian, and our Queen Elizabeth, are famous in history for showing mercy to their enemies. Plut.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 28:15

(15) And arrayed . . . shod them.—And they clad them, and sandalled them. (For the miserable destitution of captives, see Isaiah 3:24; Isaiah 20:2; Isaiah 20:4, “naked and barefoot.”) Anointed them (sûk, usually intransitive, e.g., 2 Samuel 14:2). (Comp. Luke 7:38.) A different word (mashah) was used to express the ceremonial anointing of kings and priests. Carried all the feeble of them upon asses.—Literally, led them on he-asses, to wit, every stumbling one. There would be many such, as the captives were mostly women and children. To.—Beside.The writer dwells with manifest pleasure upon the kindness shown by their repentant foes of the northern kingdom to these Jewish captives. He may have intended to suggest a lesson to the Samaritans of his own age, whose bitter hostility had proved so damaging to the cause of the restored exiles (Nehemiah 4:2; Nehemiah 4:7-8; Nehemiah 6:1-2 sqq.), and who, according to Rabbinical tradition, endeavoured to prejudice Alexander the Great against the commonwealth of Jerusalem (Talmud, Yoma, 69, A). Some have supposed that our Lord had this passage in His mind when He uttered the parable of the Good Samaritan. The coincidences between the two stories are at any rate curious. (See Luke 10:30; Luke 10:33-34.) The interposition of the Ephraite prophet Oded between the Ephraites and their Judæan captives is precisely parallel to that of the Judæan prophet Shemaiah between his people and the Ten Tribes, as related in 1 Kings 12:22-24; and granting the truth of the one account, there can be no ground for suspecting the other.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 28:15

15. were expressed] R.V. have been expressed. The phrase is characteristic of the Chronicler; cp. 2 Chronicles 31:19; 1 Chronicles 12:31; 1 Chronicles 16:41; Ezra 8:20. took the captives] Render, took hold of the captives; i.e. succoured them; cp. Hebrews 2:16 (ἐπιλαμβάνεται = “he taketh hold of”). to eat and to drink] Cp. 2 Kings 6:23. anointed them] Part of the host’s duty; cp. Luke 7:44-46. to Jericho] Jericho perhaps belonged to the northern kingdom; cp. 1 Kings 16:34; 2 Kings 2:4. A road led to it from Mount Ephraim past ‘Ain ed-Duk, G. A. Smith, Hist. Geography, pp. 266 ff. the city of palm trees] Cp. Deuteronomy 34:3. The phrase is an alternative name of Jericho; cp. Judges 1:16; Judges 3:13. Date palms were common in Jericho down to the seventh century of the Christian Era. Bδdeker, p. 164. to their brethren] Lit. “to the side of their brethren.” Jericho probably belonged to the northern kingdom; see above.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 28:15

Jericho, which lies much farther from Samaria than many points of the territory of Judah, was perhaps selected because the captives had been carried off principally from this point; or because there

Sermons on 2 Chronicles 28:15

SermonDescription
F.B. Meyer They Clothed All That Were Naked, by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the transformative power of generosity and love, urging believers to respond to those who have wronged them with kindness rather than resentment. He highlight
Vernon Helmuth Overcoming Evil With Good by Vernon Helmuth The sermon titled "Overcome Evil with Good" discusses the principle of responding to evil with good in our lives. The speaker shares that as we grow in our Christian life, God ofte
David Servant Sermon on the Mount - Part 10 by David Servant This sermon delves into Jesus' teachings in the Sermon on the Mount, focusing on how he raised the bar for righteousness, corrected false teachings of the scribes and Pharisees, an
David Ravenhill The Necessity of Forgiving One Another by David Ravenhill This sermon emphasizes the theme of forgiveness, highlighting the vertical aspect of God's forgiveness towards us and the horizontal aspect of our forgiveness towards others. The s
David Servant Day 5, Matthew 5 by David Servant David Servant preaches on the importance of examining ourselves in light of the identifying characteristics of the blessed in the Beatitudes, to determine if we are on the road to
Harriet N. Cook The Ibex or the Wild Goat by Harriet N. Cook Harriet N. Cook uses the example of the ibex, also known as the wild goat, to illustrate God's provision and protection for His creation. Just as the ibex has been equipped by God
Richard Wurmbrand 1992 Missions Conference Talk - Part 3 by Richard Wurmbrand This sermon delves into the topic of abortion, urging listeners to consider the perspective of the fetus and the sanctity of life. It emphasizes the need to listen to God's guidanc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate