Menu

2 Chronicles 33:15

2 Chronicles 33:15 in Multiple Translations

He removed the foreign gods and the idol from the house of the LORD, along with all the altars he had built on the temple mount and in Jerusalem, and he dumped them outside the city.

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

And he took away the foreign gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

He took away the strange gods and the image out of the house of the Lord, and all the altars he had put up on the hill of the Lord's house and in Jerusalem, and put them out of the town.

He disposed of the foreign gods and the idol from the Lord's Temple, together with all the altars he had built on the Temple hill and in Jerusalem, throwing all of them outside the city.

And he tooke away the strange gods and the image out of the house of the Lord, and all the altars that he had built in the mount of the house of the Lord, and in Ierusalem, and cast them out of the citie.

And he turneth aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and casteth [them] to the outside of the city.

He took away the foreign gods and the idol out of the LORD’s house, and all the altars that he had built in the mountain of the LORD’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city.

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the Lord: the altars also which he had made in the mount of the house of the Lord, and in Jerusalem, and he cast them all out of the city.

Manasseh’s workers removed from the temple the idols and the stone statues of gods of other nations. Manasseh also told them to remove the altars that they had previously built on Zion Hill and in other places in Jerusalem. He had all those things thrown out of the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 33:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 33:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ֠/יָּסַר אֶת אֱלֹהֵ֨י הַ/נֵּכָ֤ר וְ/אֶת הַ/סֶּ֨מֶל֙ מִ/בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְ/כָל הַֽ/מִּזְבְּח֗וֹת אֲשֶׁ֥ר בָּנָ֛ה בְּ/הַ֥ר בֵּית יְהוָ֖ה וּ/בִ/ירוּשָׁלִָ֑ם וַ/יַּשְׁלֵ֖ךְ ח֥וּצָ/ה לָ/עִֽיר
וַ֠/יָּסַר çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֱלֹהֵ֨י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הַ/נֵּכָ֤ר nêkâr H5236 foreign Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/סֶּ֨מֶל֙ çemel H5566 idol Art | N-ms
מִ/בֵּ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַֽ/מִּזְבְּח֗וֹת mizbêach H4196 altar Art | N-mp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
בָּנָ֛ה bânâh H1129 to build V-Qal-Perf-3ms
בְּ/הַ֥ר har H2022 mountain Prep | N-ms
בֵּית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וּ/בִ/ירוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Conj | Prep | N-proper
וַ/יַּשְׁלֵ֖ךְ shâlak H7993 to throw Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
ח֥וּצָ/ה chûwts H2351 outside N-ms | Suff
לָ/עִֽיר ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 33:15

וַ֠/יָּסַר çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹהֵ֨י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/נֵּכָ֤ר nêkâr H5236 "foreign" Art | N-ms
This word refers to something or someone foreign, including people, gods, or things. It can also describe heathendom or alien ideas. In the KJV, it is translated as alien or strange.
Definition: 1) foreign, alien, foreignness, that which is foreign 1a) foreignness, foreign gods 1b) alien, foreigner 1c) foreign (vanities)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: alien, strange ([phrase] -er). See also: Genesis 17:12; Nehemiah 13:30; Psalms 18:45.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/סֶּ֨מֶל֙ çemel H5566 "idol" Art | N-ms
An idol or image, often referring to a statue or figure worshipped as a god. This concept is seen in the Bible as something that goes against God's commands. It represents a false god or object of worship.
Definition: image, statue, idol
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: figure, idol, image. See also: Deuteronomy 4:16; 2 Chronicles 33:15; Ezekiel 8:5.
מִ/בֵּ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַֽ/מִּזְבְּח֗וֹת mizbêach H4196 "altar" Art | N-mp
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּנָ֛ה bânâh H1129 "to build" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
בְּ/הַ֥ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
בֵּית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וּ/בִ/ירוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Conj | Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וַ/יַּשְׁלֵ֖ךְ shâlak H7993 "to throw" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
ח֥וּצָ/ה chûwts H2351 "outside" N-ms | Suff
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
לָ/עִֽיר ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.

Study Notes — 2 Chronicles 33:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 33:3–7 For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.
2 Hosea 14:1–3 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. Assyria will not save us, nor will we ride on horses. We will never again say, ‘Our gods!’ to the work of our own hands. For in You the fatherless find compassion.”
3 2 Kings 21:7 Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.
4 Matthew 3:8 Produce fruit, then, in keeping with repentance.
5 Isaiah 2:17–21 So the pride of man will be brought low, and the loftiness of men will be humbled; the LORD alone will be exalted in that day, and the idols will vanish completely. Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold— the idols they made to worship. They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
6 Ezekiel 18:20–22 The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him. But if the wicked man turns from all the sins he has committed, keeps all My statutes, and does what is just and right, he will surely live; he will not die. None of the transgressions he has committed will be held against him. Because of the righteousness he has practiced, he will live.

2 Chronicles 33:15 Summary

[This verse shows how Manasseh, the king of Judah, removed the false gods and idols from the temple and threw them away, demonstrating his newfound commitment to following the one true God. He did this after realizing that the LORD is the true God, as stated in 2 Chronicles 33:13. By removing these idols, Manasseh was taking a big step towards restoring pure worship in the temple, much like the Israelites were commanded to do in Deuteronomy 12:2-3. This verse reminds us that we too should seek to remove any sinful influences or 'idols' from our lives and focus on worshiping and following God alone, as encouraged in Matthew 22:37-38.]

Frequently Asked Questions

What prompted Manasseh to remove the foreign gods and idols from the house of the LORD?

Manasseh's actions were a response to his newfound understanding of God's sovereignty, as expressed in 2 Chronicles 33:13, where it is written that 'Manasseh knew that the LORD is God' after the LORD received his plea and heard his petition.

Why did Manasseh dump the foreign gods and idols outside the city?

By dumping the foreign gods and idols outside the city, Manasseh was symbolically removing the influence of false worship from the midst of God's people, much like the Israelites were commanded to destroy the idols of the nations they conquered in Deuteronomy 7:5.

How does this verse relate to the concept of repentance?

This verse illustrates the concept of repentance, as Manasseh turns away from his former idolatrous practices and towards the one true God, demonstrating a change of heart and a desire to follow God's commands, as seen in 1 Thessalonians 1:9-10.

What can we learn from Manasseh's example in this verse?

We can learn the importance of removing sinful influences from our lives and seeking to worship and follow the one true God, as expressed in 1 John 5:21, which warns us to 'keep yourselves from idols'.

Reflection Questions

  1. What are some 'foreign gods' or idols that I may be harboring in my own heart, and how can I remove them to make room for a deeper relationship with God?
  2. In what ways can I, like Manasseh, demonstrate a change of heart and a desire to follow God's commands in my daily life?
  3. How can I ensure that my worship and devotion are directed solely towards the one true God, and not towards false or rival gods?
  4. What are some practical steps I can take to 'dump' the sinful influences and habits that are hindering my walk with God, just as Manasseh dumped the foreign gods and idols outside the city?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 33:15

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the Lord,.... Which he had set there, 2 Chronicles 33:7 and all the altars that he had built in the mount of the house of the Lord,

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 33:15

And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 33:15

2 Chronicles 33:15 And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast [them] out of the city.Ver. 15. And he took away the strange gods.] This he had promised to do, doubtless, in his distress; and now he doth it. "Vow, and perform to the Lord your God," &c. And cast them out of the city.] Saying unto them, "Get you hence." "What have I to do any more with idols?" This was his repentance from sin.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 33:15

(15) Took away the strange gods.—Comp. 2 Chronicles 33:3-7. For the phrase “strange gods” (ĕ ?lôhê nçkâr), see Genesis 35:2. The idol.—That is, the Asherah (2 Chronicles 33:3; 2 Chronicles 33:7; 2 Kings 21:7; 2 Kings 17:16). In the mount of the house.—The temple hill. Thenius says: the courts with the altars in them (2 Kings xxi 4, 5). Cast them out.—Comp. 2 Chronicles 29:16; 2 Chronicles 30:14 Manasseh’s reform was hardly complete, for some of his altars remained for Josiah to pull down (2 Kings 23:12).

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 33:15

Verse 15. He took away the strange gods] He appears to have done every thing in his power to destroy the idolatry which he had set up, and to restore the pure worship of the true God. His repentance brought forth fruits meet for repentance. How long he was in captivity, and when or by whom he was delivered, we know not. The fact of his restoration is asserted; and we believe it on Divine testimony.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 33:15

15. the idol] Cp. 2 Chronicles 33:7.

Sermons on 2 Chronicles 33:15

SermonDescription
Carter Conlon A Message for America by Carter Conlon This sermon is a powerful call to repentance and surrender to God, emphasizing the need for the church to turn away from cultural idols and return to a genuine relationship with Go
William MacDonald Backsliding by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the consequences of sin and backsliding in a person's life. He uses examples like a violin under pressure and a pilot following a flight pla
Chuck Missler Hosea #8 Ch. 13-14 Hosea by Chuck Missler In this sermon, the preacher focuses on the book of Hosea and its teachings about the character of God. The book emphasizes four key characteristics of God: sovereignty, holiness,
Carter Conlon The Last Day Return to Discernment Part 1 by Carter Conlon In the video, Brother Tom Larkin shares his experience in Zambia, where he witnessed the transformation of children living in desperate conditions. These children were once hopeles
David Wilkerson Breaking Away From Father by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of returning to God after breaking away from Him, highlighting the grief caused to the Father by our departure and the joy that comes when we
J. Glyn Owen Prospect to Penitents by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher focuses on the theme of repentance and the prospect it holds for those who genuinely turn back to God. The sermon is based on the book of Hosea, specif
Ed Miller (Angel of the Lord) 01 - Hagar by Ed Miller Ed Miller emphasizes the significance of the Angel of the Lord's first appearance to Hagar, a Gentile slave in distress, highlighting God's compassion and care for the marginalized

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate