Menu

2 Chronicles 6:18

2 Chronicles 6:18 in Multiple Translations

But will God indeed dwell with man upon the earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built.

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded!

But is it truly possible that God may be housed with men on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place: how much less this house which I have made:

But will God really live here on earth among people? The heavens, even highest heaven, cannot contain you, much less this Temple I have built!

(Is it true in deede that God will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which I haue buylt?)

(for is it true? — God dwelleth with man on the earth! Lo, the heavens, and the heavens of the heavens, do not contain Thee, how much less this house that I have built?)

“But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house which I have built!

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

Is it credible then that God should dwell with men on the earth? If heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which I have built?

“But, my God, will you really live on earth among people? There is surely not enough space for you in the sky, or even in the heaven! So there is surely not enough space for you to live in this temple that my workers have built.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 6:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 6:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֚י הַֽ/אֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֧ב אֱלֹהִ֛ים אֶת הָ/אָדָ֖ם עַל הָ/אָ֑רֶץ הִ֠נֵּה שָׁמַ֜יִם וּ/שְׁמֵ֤י הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּ/ךָ אַ֕ף כִּֽי הַ/בַּ֥יִת הַ/זֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
הַֽ/אֻמְנָ֔ם ʼumnâm H552 truly Part | Adv
יֵשֵׁ֧ב yâshab H3427 to dwell V-Qal-Imperf-3ms
אֱלֹהִ֛ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶת ʼêth H854 with Prep
הָ/אָדָ֖ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הִ֠נֵּה hinnêh H2009 behold Part
שָׁמַ֜יִם shâmayim H8064 heaven N-mp
וּ/שְׁמֵ֤י shâmayim H8064 heaven Conj | N-mp
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יְכַלְכְּל֔וּ/ךָ kûwl H3557 to sustain V-l-Imperf-3mp | Suff
אַ֕ף ʼaph H637 also DirObjM
כִּֽי kîy H3588 for Conj
הַ/בַּ֥יִת bayith H1004 place Art | N-ms
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
בָּנִֽיתִי bânâh H1129 to build V-Qal-Perf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 6:18

כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הַֽ/אֻמְנָ֔ם ʼumnâm H552 "truly" Part | Adv
This word means truly or verily, emphasizing the truth of something. It is used to confirm or affirm a statement, as seen in the KJV translations. In the Bible, it is used by authors to stress the certainty of their words.
Definition: verily, truly, indeed
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: in (very) deed; of a surety. See also: Genesis 18:13; 1 Kings 8:27; Psalms 58:2.
יֵשֵׁ֧ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
אֱלֹהִ֛ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
הָ/אָדָ֖ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הִ֠נֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁמַ֜יִם shâmayim H8064 "heaven" N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וּ/שְׁמֵ֤י shâmayim H8064 "heaven" Conj | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְכַלְכְּל֔וּ/ךָ kûwl H3557 "to sustain" V-l-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to sustain or support something, like holding it in or keeping it going, and is used in various senses, such as nourishing or enduring, as seen in Psalm 55:22.
Definition: 1) to seize, contain, measure 1a)(Qal) to measure, calculate 1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain 1b1) to sustain, support, nourish 1b2) to contain, hold in, restrain 1b3) to support, endure 1c) (Polpal) to be supplied 1d) (Hilpil) to contain, hold, hold in, endure 1d1) to contain 1d2) to sustain, endure
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). See also: Genesis 45:11; 2 Chronicles 2:5; Psalms 55:23.
אַ֕ף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הַ/בַּ֥יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּנִֽיתִי bânâh H1129 "to build" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.

Study Notes — 2 Chronicles 6:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 2:6 But who is able to build a house for Him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain Him? Who then am I, that I should build a house for Him, except as a place to burn sacrifices before Him?
2 Isaiah 66:1 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be?
3 Psalms 139:7–10 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast.
4 Psalms 113:5–6 Who is like the LORD our God, the One enthroned on high? He humbles Himself to behold the heavens and the earth.
5 2 Chronicles 32:15 So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”
6 2 Corinthians 12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows.
7 Acts 7:48–49 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be?
8 Acts 17:24 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
9 Job 9:14 How then can I answer Him or choose my arguments against Him?
10 Exodus 29:45–46 Then I will dwell among the Israelites and be their God. And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

2 Chronicles 6:18 Summary

[This verse is a beautiful expression of God's greatness and our smallness, reminding us that even the highest heaven cannot contain Him, as mentioned in Isaiah 66:1. Solomon, the king who built the temple, is in awe of God's power and presence, and he acknowledges that his temple is not big enough for God. This verse helps us understand that God is beyond our comprehension, but He still desires to be with us, as seen in Revelation 21:3. By recognizing God's transcendence, we can cultivate a deeper sense of reverence and humility in our relationship with Him.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to dwell with man upon the earth?

This phrase refers to God's presence and involvement in human lives, as seen in Exodus 25:8 where God instructed the Israelites to build a tabernacle so He could dwell among them, and in Revelation 21:3 where God will dwell with humanity in the new heaven and new earth.

Why does the verse say that even heaven cannot contain God?

This statement highlights God's vastness and transcendence, emphasizing that even the highest heaven is too small to hold Him, as also mentioned in Isaiah 66:1 and Acts 7:49, which says that heaven is His throne and the earth is His footstool.

What is the significance of the temple in this verse?

The temple represents a physical place where God's presence can be encountered, but as the verse suggests, it is inadequate to contain God's fullness, as Solomon acknowledges the limitations of his temple in comparison to God's greatness, echoing the sentiment in 1 Kings 8:27.

How can we apply this verse to our lives today?

This verse reminds us of God's immense power and presence, and our responsibility is to humbly acknowledge and reverence Him, as seen in Psalm 95:6-7, where we are called to worship and bow down to God, recognizing His greatness and our place before Him.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to acknowledge God's transcendence and presence in my life, and how can I apply this awareness in my daily interactions?
  2. In what ways can I, like Solomon, recognize the limitations of my own efforts and creations, and instead, focus on God's greatness and majesty?
  3. How can I balance the understanding that God is beyond human comprehension with the truth that He desires a personal relationship with me, as seen in John 14:23?
  4. What are some ways I can, in my own life, create space for God to dwell and be present, whether through prayer, worship, or service to others?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 6:18

[See comments on 2 Chronicles 5:1].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 6:18

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built! How much less this house which I have built!

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 6:18

(18) But will God in very deed.—Or, what? will God, &c.—The LXX. imitates the Hebrew ὅτιεἰἀληθῶςκατοικήσει; Vuig., “ergone credibile est ut habitet Deus?” With men.—Not in Kings. Syriac, “with his people, Israel;” Arabic, “with his people.” (Comp. Revelation 21:3.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 6:18

Verse 18. But will God in very deed dwell with men] "But who could have imagined, who could have thought it credible, that God should place his majesty among men dwelling upon earth? Behold, the highest heavens, the middle heavens, and the lowest heavens, cannot bear the glory of thy majesty, (for thou art the God who sustainest all the heavens, and the earth, and the deep, and all that is in them,) nor can this house which I have built contain Thee." - Targum.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 6:18

18. dwell with men] The Peshitta (a Jewish work) limits the sense and translates, cause his Shekinah to dwell with (al. rest upon) his people Israel. The words, with men, are absent from the Heb. text of 1 Kings, but appears in LXX. (A and B).

Sermons on 2 Chronicles 6:18

SermonDescription
Denny Kenaston (Godly Home) Part 19 - Children - a Dwelling Place for the Living God by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of creating a nurturing environment for children in our homes. He encourages parents to be vigilant in monitoring what influen
Paul Washer True Gospel - Pt6 - Acceptance in the Beloved by Paul Washer In this sermon, the speaker shares personal experiences and reflections on his journey with God. He talks about how he initially approached serving God with a strong work ethic, bu
David Wilkerson The Liberation of Zion by David Wilkerson In this sermon, the preacher warns the congregation about the rise of false teachers who will try to lead people astray. He emphasizes the importance of staying vigilant and rememb
Leonard Ravenhill The Ark of God by Leonard Ravenhill This sermon delves into the story of David and the ark of God, highlighting the consequences of mishandling holy things, the importance of obedience over sacrifice, and the need fo
Kent Hovind Schools Teaching Kids to Reject Bible by Kent Hovind The video is a sermon transcript discussing the importance of teaching the creation story and the flaws in the theory of evolution. The speaker shares a personal experience of spea
Denny Kenaston (Divine Attributes) 05 God Mysterious by Denny Kenaston In this sermon, Brother Denny emphasizes the importance of understanding and relating to God. He describes God as the high and lofty one, sitting on a throne above the heavens. God
Zac Poonen Three Characteristics of God's House by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a solid foundation in God's word. He encourages the congregation to develop a habit of listening to God's word daily

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate