Menu

2 Kings 15:19

2 Kings 15:19 in Multiple Translations

Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver in order to gain his support and strengthen his own grip on the kingdom.

And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

In his day, Pul, the king of Assyria, came up against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that he might let him keep the kingdom.

Pul, king of Assyria, invaded the country. Menahem paid Pul a thousand talents of silver to support Menahem in consolidating his power over the kingdom.

Then Pul the king of Asshur came against the land: and Menahem gaue Pul a thousand talents of siluer, that his hande might bee with him, and establish the kingdome in his hand.

Pul king of Asshur hath come against the land, and Menahem giveth to Pul a thousand talents of silver, for his hand being with him to strengthen the kingdom in his hand.

Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

And Phul king of the Assyrians came into the land, and Manahem gave Phul a thousand talents of silver, to aid him and to establish him in the kingdom.

Then King Tiglath-Pileser of Assyria came with his army to attack Israel. So Menahem gave him ◄thirty-eight tons/35,000 kg.► of silver in order that Tiglath-Pileser would help Menahem to continue to be king and rule his country more strongly.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 15:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 15:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּ֣א פ֤וּל מֶֽלֶךְ אַשּׁוּר֙ עַל הָ/אָ֔רֶץ וַ/יִּתֵּ֤ן מְנַחֵם֙ לְ/פ֔וּל אֶ֖לֶף כִּכַּר כָּ֑סֶף לִ/הְי֤וֹת יָדָי/ו֙ אִתּ֔/וֹ לְ/הַחֲזִ֥יק הַ/מַּמְלָכָ֖ה בְּ/יָדֽ/וֹ
בָּ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
פ֤וּל Pûwl H6322 Pul N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
אַשּׁוּר֙ ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/יִּתֵּ֤ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְנַחֵם֙ Mᵉnachêm H4505 Menahem N-proper
לְ/פ֔וּל Pûwl H6322 Pul Prep | N-proper
אֶ֖לֶף ʼeleph H505 thousand Adj
כִּכַּר kikkâr H3603 talent N-cs
כָּ֑סֶף keçeph H3701 silver N-ms
לִ/הְי֤וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
יָדָי/ו֙ yâd H3027 hand N-cd | Suff
אִתּ֔/וֹ ʼêth H854 with Prep | Suff
לְ/הַחֲזִ֥יק châzaq H2388 to strengthen Prep | V-Hiphil-Inf-a
הַ/מַּמְלָכָ֖ה mamlâkâh H4467 kingdom Art | N-fs
בְּ/יָדֽ/וֹ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 15:19

בָּ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
פ֤וּל Pûwl H6322 "Pul" N-proper
Pul was an Assyrian king and also the name of an Ethiopian tribe. In 1 Chronicles 5:26 and 2 Kings 15:19, Pul refers to the king of Assyria. The KJV translates it as Pul.
Definition: Pul = "distinguishing" the Babylonian name for Tiglath-pileser III, king of Assyria Another name of put (פּוּט "Put" H6316H)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Pul. See also: 2 Kings 15:19; 1 Chronicles 5:26; Isaiah 66:19.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַשּׁוּר֙ ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יִּתֵּ֤ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מְנַחֵם֙ Mᵉnachêm H4505 "Menahem" N-proper
Menahem was a king of Israel, mentioned in 2 Kings 15:14, who ruled for ten years. His name means comforter, and he was the son of Gadi and father of Pekahiah. Menahem was a contemporary of prophets Hosea and Amos.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.15.14; son of: Gadi (H1424); father of: Pekahiah (H6494) § Menahem = "comforter" son of Gadi and king of the northern kingdom of Israel; slew the usurper Shallum to ascend the throne and reigned for ten years; contemporary with prophets Hosea and Amos
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Menahem. See also: 2 Kings 15:14; 2 Kings 15:20; 2 Kings 15:23.
לְ/פ֔וּל Pûwl H6322 "Pul" Prep | N-proper
Pul was an Assyrian king and also the name of an Ethiopian tribe. In 1 Chronicles 5:26 and 2 Kings 15:19, Pul refers to the king of Assyria. The KJV translates it as Pul.
Definition: Pul = "distinguishing" the Babylonian name for Tiglath-pileser III, king of Assyria Another name of put (פּוּט "Put" H6316H)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Pul. See also: 2 Kings 15:19; 1 Chronicles 5:26; Isaiah 66:19.
אֶ֖לֶף ʼeleph H505 "thousand" Adj
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
כִּכַּר kikkâr H3603 "talent" N-cs
In the Bible, a talent was a unit of weight or currency, like in Matthew 25:15-28, where a master gives his servants talents to invest. It could also refer to a round loaf of bread or a region, such as the Jordan valley.
Definition: 1) round 1a) a round district (environs of the Jordan valley) 1b) a round loaf (of bread) 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) Aramaic equivalent: kik.ker (כִּכֵּר "talent" H3604)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: loaf, morsel, piece, plain, talent. See also: Genesis 13:10; 2 Kings 5:5; Proverbs 6:26.
כָּ֑סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
לִ/הְי֤וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
יָדָי/ו֙ yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אִתּ֔/וֹ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לְ/הַחֲזִ֥יק châzaq H2388 "to strengthen" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
הַ/מַּמְלָכָ֖ה mamlâkâh H4467 "kingdom" Art | N-fs
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
בְּ/יָדֽ/וֹ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — 2 Kings 15:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 14:5 As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
2 1 Chronicles 5:25–26 But they were unfaithful to the God of their fathers, and they prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day.
3 2 Kings 18:16 At that time Hezekiah stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts of the temple of the LORD, and he gave it to the king of Assyria.
4 2 Kings 16:8 Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria.
5 2 Kings 12:18 So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah—along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram. So Hazael withdrew from Jerusalem.
6 Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes the flesh his strength and turns his heart from the LORD.
7 Hosea 8:9–10 For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers. Though they hire allies among the nations, I will now round them up, and they will begin to diminish under the oppression of the king of princes.
8 2 Kings 17:3–4 Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison.
9 Hosea 10:6 Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols.
10 Isaiah 9:1 Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:

2 Kings 15:19 Summary

[This verse tells us that Menahem, the king of Israel, gave a large amount of silver to Pul, the king of Assyria, in order to gain his support and strengthen his own power. This shows that Menahem was more focused on his own power and position than on following God, as we see in 2 Kings 15:18. We can learn from Menahem's mistake by remembering to trust in God's power and provision, rather than relying on our own strength or worldly means, as encouraged in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 17:7-8. By prioritizing our relationship with God, we can find true security and strength, just as it is promised in Isaiah 26:3-4.]

Frequently Asked Questions

Why did Menahem give Pul a thousand talents of silver?

Menahem gave Pul a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own grip on the kingdom, as stated in 2 Kings 15:19, indicating that Menahem was seeking to secure his power and position as king of Israel, similar to the actions of other kings in the Bible, such as in 1 Kings 15:18-19.

Who was Pul king of Assyria?

Pul king of Assyria was a powerful ruler who invaded the land of Israel during the reign of Menahem, as mentioned in 2 Kings 15:19, and his actions had significant implications for the kingdom of Israel, as seen in other passages such as 2 Kings 15:20-21 and 1 Chronicles 5:26.

What can we learn from Menahem's actions in this verse?

Menahem's actions in 2 Kings 15:19 demonstrate the dangers of seeking power and security through worldly means, rather than trusting in God, as emphasized in Psalm 20:7 and Proverbs 21:31.

How does this verse relate to the broader context of 2 Kings?

This verse is part of the larger narrative of 2 Kings, which chronicles the history of the kings of Israel and Judah, and highlights the consequences of their actions, as seen in 2 Kings 17:7-23, and serves as a reminder of the importance of faithfulness to God, as stated in Deuteronomy 28:1-14.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I seek power or security through worldly means, rather than trusting in God?
  2. How can I apply the lesson of Menahem's actions in this verse to my own life, and trust in God's sovereignty and provision?
  3. What are some examples of times when God has provided for me or given me strength in difficult circumstances, and how can I reflect on those experiences to deepen my trust in Him?
  4. In what ways can I seek to prioritize my relationship with God and trust in His power, rather than relying on my own strength or worldly means?

Gill's Exposition on 2 Kings 15:19

And Pul the king of Assyria came against the land,.... The land of Israel, he invaded it; a Jewish chronologer (u) calls him Pulbelicho; and he is generally thought to be the same with Belochus or

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 15:19

And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 15:19

Pul the king of Assyria; called by heathen authors Pulbelochus, who by the help of Arbaces the Mede vanquished Sardanapalus the last monarch of Assyria, and translated the kingdom to Chaldea, and was the first king of Babylon and Assyria; Arbaces being made king of the Medes and Persians. Against the land, to wit, of Israel, as the context shows. Menahem gave, i.e. agreed or promised to give, as the next verse explains it. That his hand might be with him, to confirm the kingdom in his hand; that he might assist him against all that did or should oppose him. By which it appears that his cruelty to Tiphsah was so far from establishing him, as he expected, that it weakened and endangered him so far, that he was forced to call in a foreign prince to his aid.

Trapp's Commentary on 2 Kings 15:19

2 Kings 15:19 [And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.Ver. 19. And Pul the king of Assyria.] By other writers he is called Belosus, and Phul-Belosus: who, together with Arbaces, the Mede, besieged Sardanapalus, the last monarch of Assyria, who desperately burnt himself in his own palace, and left his empire to this Pul, the first Babylonian monarch, and Arbaces, who made himself king of Medes and Persians. Some hold that this Pul was that king of Nineveh which repented at the preaching of the prophet Jonah: and that here also the men of Nineveh rose in judgment against that nation, God stirring up a penitent Ethnic to take vengeance on impenitent Israel. To confirm the kingdom.] Which this usurper held not without opposition.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 15:19

(19) And.—As it stands, the verse begins abruptly. But the reading of the LXX. restores the connection: In his days Pul the king of Assyria,” &c. (Comp, 2 Kings 15:29.) Pul.—This name has been read in the cuneiform (Pu-u-lu, i.e., Pϋlu, an officer of Sargon’s). For the identity of Pul, king of Assyria, with Tiglath Pileser II., see Note on 1 Chronicles 5:26, and Schrader’s Die Keil-inschr. und das Alt. Test, pp. 227-240 (2nd edit., 1883). Prof. Schrader gives the following as the result of his elaborate and most interesting discussion: (1) Menahem of Israel and Azariah of Judah were contemporaries, according to the Bible as well as the Inscriptions. (2) According to the Bible, both these rulers were contemporary with an Assyrian king Pul; according to the Inscriptions, with Tiglath Pileser. (3) Berosus calls Pul a Chaldean; Tiglath Pileser calls himself king of Chaldea. (4) Pul-Porus became in 731 B.C. king of Babylon; Tiglath Pileser in 731 B.C. received the homage of the Babylonian king Merodach-Baladan, as he also reduced other Babylonian princes in this year, amongst them Chinzηros of Amukkan. (5) Poros appears in the canon of Ptolemy as king of Babylon; Tiglath Pileser names himself “king of Babylon.” (6) Chinzηros became king of Babylon in 731 B.C. according to the canon, and, in fact, along with (or, under) a king of the name of Pτros; the hypothesis that the vanquished king of Amukkan of the same name was entrusted by Tiglath Pileser with the vassal-kingship of Babylon is suggested at once by the coincidence of the chronological data. (7) In the year 727-726 B.C. a change of government took place in Assyria in consequence of the death of Tiglath Pileser, and in Babylonia in consequence of the death of Porus. (8) No king appears in the Assyrian lists by a name like Pul, which is anomalous as a royal designation; we can only identify Pul with some other name in the lists, and, on historical grounds, with Tiglath Pileser only. (9) Pul and Pτros are forms of the same name (comp. Bβbiru for Bβbilu in Persian inscriptions). (10) From all this, the conclusion is inevitable that Pul and Porus Pul and Tiglath Pileser, are one and the same person. Came against the land.—Rather, came upon the land (Isaiah 10:28; Judges 18:27). The meaning here is, occupied it. A thousand talents of silver.—About £375,000. That his hand might be with him.—Pul (Tiglath Pileser) came at the invitation of Menahem to establish the latter in the sovereignty against other pretenders as a vassal of Assyria. (Comp. Hosea 5:13; Hosea 7:11; Hosea 8:9.) Tiff lath Pileser had first reduced Rezin king of Syria-Damascus, which was probably much weakened by the victories of Jeroboam II. (See Note on 2 Kings 15:14.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 15:19

Verse 19. Pul, the king of Assyria] This is the first time we hear of Assyria since the days of Nimrod, its founder, Genesis 10:11. Dean Prideaux supposes that this Pul was father of the famous Sardanapalus, the son himself being called Sardan; to which, as was frequent in those times, the father's name, Pul, was added, making Sardanpul of which the Greeks and Latins made Sardanapalus; and this Pul is supposed to be the same that reigned in Nineveh when Jonah preached the terrors of the Lord to that city. That his hand] That is, his power and influence, might be with him: in this sense is the word hand frequently used in Scripture.

Cambridge Bible on 2 Kings 15:19

19. And Pul the king of Assyria came against the land] R.V. There came against the land Pul &c. The sentence has no conjunction, and so R.V. represents the original better. In the LXX. we find ‘In his days’ put as an introduction to the sentence, and the name of Pul represented by Φουὰ, or Φουλὰ or Φοὺλ. In his work on ‘the Cuneiform Inscriptions and the Old Testament’, Prof. Schrader (p. 133. Engl. Trans. Vol. 1. p. 230) identifies Pul with Tiglath-pileser, and his grounds for so doing may be thus stated. Azariah king of Judah was a contemporary of Menahem king of Israel (2 Kings 15:17). The Bible makes them both also contemporaries with Pul king of Assyria, while the inscriptions speak of them as contemporary with Tiglath-pileser the second. In Berosus’ Chaldζan history Pul is mentioned as a Chaldζan, Tiglath-pileser in the inscriptions calls himself king of Chaldζa. The name which in Berosus is ‘Phulus’ appears in the canon of Ptolemy as Πῶρος. This Porus became king of Babylon b.c. 731, in which year we learn from the inscriptions that Tiglath-pileser received homage from the Babylonian king, Merodach-baladan, and became thus lord paramount in Babylon. In the year 727–726 Tiglath-pileser dies, and at the same time a change of ruler takes place in Babylonia by the retirement of Porus. Pul or Por does not appear among the Assyrian kings unless it be under another name, and the only prince with whom the history allows him to be identical is Tiglath-pileser. Pul and Por are really the same name, changed by well-known phonetic laws. Hence it seems not improbable that Pul, Πῶρος, and Tiglath-pileser are names of one and the same person. Another supposition is that Pul is the name of one of Tiglath-pileser’s generals, who was in charge of the expedition against Israel. But he is in this verse very expressly called king of Assyria, and the Bible narrative continually makes it clear when an official person, not the king himself, is in command. For an example cf. Isaiah 20:1. came against the land] i.e. Was making a hostile advance, and would have invaded Israel but for the bribe. a thousand talents of silver] This represents a very large sum. Omri only gave two talents of silver (1 Kings 16:24) for the ground on which he built Samaria; and in Hezekiah’s time the king of Assyria’s demands were only for 300 talents of silver and 30 talents of gold (2 Kings 18:14). But we can have no doubt from the writings of the contemporary prophets that the northern kingdom was rich at this time. Amos speaks of their houses of ivory (2 Kings 3:15), of their houses of hewn stone and their pleasant vineyards (2 Kings 5:11), how they lay upon beds of ivory, ate of the choicest, had music in their feasts, drank wine in bowls and anointed themselves with the best ointments (2 Kings 6:4-6): all indications of excessive wealth.

Barnes' Notes on 2 Kings 15:19

This is the first distinct mention which we find in Scripture of Assyria as an aggressive power.

Whedon's Commentary on 2 Kings 15:19

19. Pul… came against the land — Perhaps this king of Assyria had become alarmed at Menahem’s successful expedition against Tiphsah, on the Euphrates, on the borders of his own dominion.

Sermons on 2 Kings 15:19

SermonDescription
Chuck Missler Esther #3 Ch. 5-7 by Chuck Missler In this sermon, the preacher focuses on the story of Esther from the Bible. He highlights a scene where the king wants to reward Mordecai, but Haman, who wants to hang Mordecai, co
Art Katz The Two Judaisms by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the materialistic mindset prevalent in America, where success is measured by wealth and possessions. He acknowledges the struggle of those wh
Art Katz Jeremiah, the Persecuted Prophet by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the need for filmmaker Steven Spielberg to be stripped of his worldly success and brought into the wilderness of the nations. This wilderness
Derek Prince The Cross in My Life - Part 1 by Derek Prince This sermon delves into the significance of the cross in the life of a believer, emphasizing how the cross is the foundation of God's provision for every aspect of a believer's lif
David Wilkerson The God of Hope by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having hope and joy in the midst of a hopeless world. He encourages the congregation to live in hope and to rely on the Ho
Art Katz To Whom Is the Arm of the Lord Revealed by Art Katz The video begins with a blurred image that gradually comes into focus, revealing a white lamb. A man dressed in biblical garments appears and ties the legs of the lamb. The man the
Art Katz K-016 the Two Judaisms by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obedience to God's Word. He states that when we are obedient, something will break and something will give, leading to the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate