Menu

2 Kings 15:34

2 Kings 15:34 in Multiple Translations

And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.

And he did what was right in the eyes of the Lord, as his father Uzziah had done.

He did what was right in the Lord's sight, just as his father Uzziah had done.

And hee did vprightly in the sight of the Lord: he did according to all that his father Vzziah had done.

and he doth that which [is] right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.

He did that which was right in the LORD’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done.

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

And he did that which was right before the Lord: according to all that his father Ozias had done, so did he.

He did many things that pleased Yahweh, like his father Uzziah had done.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 15:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 15:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֥עַשׂ הַ/יָּשָׁ֖ר בְּ/עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּ/כֹ֧ל אֲשֶׁר עָשָׂ֛ה עֻזִיָּ֥הוּ אָבִ֖י/ו עָשָֽׂה
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/יָּשָׁ֖ר yâshâr H3477 Jashar Art | Adj
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כְּ/כֹ֧ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֛ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
עֻזִיָּ֥הוּ ʻUzzîyâh H5818 Uzziah N-proper
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
עָשָֽׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 15:34

וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/יָּשָׁ֖ר yâshâr H3477 "Jashar" Art | Adj
Jashar refers to being straight or just, like doing what is convenient and right. A man named Jashar lived before Israel's monarchy, as mentioned in Joshua 10:13. He wrote a book of poetry and songs, now lost.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.10.13
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). See also: Exodus 15:26; Psalms 32:11; Psalms 7:11.
בְּ/עֵינֵ֣י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כְּ/כֹ֧ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֛ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עֻזִיָּ֥הוּ ʻUzzîyâh H5818 "Uzziah" N-proper
Uzziah means my strength is Jehovah, the name of five Israelites, including a king of Judah who ruled for 52 years.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.11.4; son of: Zechariah (H2148V); father of: Athaiah (H6265) § Uzziah = "my strength is Jehovah" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah' 2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5) father of Jehonathan, one of David's overseers
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: Uzziah. See also: 2 Kings 15:13; 2 Chronicles 26:19; Isaiah 1:1.
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
עָשָֽׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — 2 Kings 15:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 26:4–5 And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. He sought God throughout the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. And as long as he sought the LORD, God gave him success.
2 2 Kings 15:3–4 And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done. Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.
3 2 Chronicles 27:2 And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly.

2 Kings 15:34 Summary

[Jotham did what was right in the eyes of the LORD, just like his father Uzziah, which means he obeyed God's commands and followed His will. This is an important example for us to follow, as seen in Deuteronomy 12:25, where it says that obeying God's commands will bring us joy and prosperity. By following Jotham's example, we can also experience the joy and peace that comes from obeying God, as mentioned in Psalm 119:1-3. We can start by reading God's word and praying for guidance, just like Jotham's father Uzziah did, as seen in 2 Chronicles 26:4-5.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that Jotham did what was right in the eyes of the LORD?

This phrase indicates that Jotham obeyed God's commands and followed His will, just as his father Uzziah had done, as seen in 2 Kings 15:34, and it is a testament to his faithfulness to God, similar to what is written in Deuteronomy 12:25.

How did Jotham's actions compare to those of his father Uzziah?

According to 2 Kings 15:34, Jotham did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done, suggesting that he followed in his father's footsteps in terms of his faithfulness to God, as also seen in 2 Chronicles 26:4-5.

What can we learn from Jotham's example in this verse?

Jotham's example teaches us the importance of following God's will and obeying His commands, as seen in Psalm 119:1-3, and the value of having a strong spiritual heritage, as Jotham had with his father Uzziah, as mentioned in 2 Kings 15:32-34.

How does this verse fit into the larger context of 2 Kings?

This verse is part of the larger narrative of the kings of Judah and Israel in 2 Kings, and it highlights Jotham's faithfulness to God, which is a recurring theme throughout the book, as seen in 2 Kings 12:2 and 2 Kings 18:3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can follow Jotham's example and do what is right in the eyes of the LORD in my own life?
  2. How can I ensure that I am passing on a strong spiritual heritage to my children and loved ones, just as Uzziah did for Jotham?
  3. What are some areas in my life where I need to be more faithful to God's will, and how can I take steps to obey Him more fully?
  4. In what ways can I rebuild and restore the 'Upper Gate' of my own spiritual life, just as Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD in 2 Kings 15:35?

Gill's Exposition on 2 Kings 15:34

And he did that which was right in the sight of the Lord,.... Jarchi, in 2 Chronicles 27:2, observes, from a writer of theirs, that in all the kings of Judah before him, even in the best, some sins

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 15:34

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done. No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on 2 Kings 15:34

2 Kings 15:34 And he did [that which was] right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.Ver. 34. And he did that which was right.] Both for matter, manner, motive, and end; a good prince he was.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 15:34

(32-38) THE REIGN OF JOTHAM IN .(Comp. 2 Chronicles 27) (32) In the second year of Pekah.—Who came to the throne in the last year of Uzziah (Azariah, 2 Kings 15:27). (34) According to all that his father Uzziah had done.—The chronicler qualifies this general statement by adding that Jotham did not, like his father, invade the Holy Place. (Comp. 2 Chronicles 27:2, with 2 Chronicles 26:16.) (35) Howbeit the high places.—The chronicler generalises this statement: “And the people did yet corruptly.” He built.—Rather, He it was who built For “the higher gate,” see Note on 2 Chronicles 27:3. Thenius considers that the term higher denotes rank rather than local position. (See Jeremiah 20:2; Ezekiel 8:3; Ezekiel 8:5; Ezekiel 8:14; Ezekiel 8:16; Ezekiel 9:2; Ezekiel 40:38-43; and comp. 2 Kings 12:9.) (36) Now the rest of the acts of Jotham.—Some of these are related in 2 Chronicles 27:4-6. We read there how Jotham built towns and castles, and towers of refuge, and how he fought victoriously against Ammon, and exacted from that nation a heavy tribute three years running. Ewald and Thenius admit the historical value of this brief narrative, which is indeed evident on the face of it. (37) In those days—i.e., in the last year of Jotham. The attacks of the allies at first took the form of isolated raids. In the next reign the country was invaded by them in full force. (See 2 Kings 16:5, seq., and the Notes there.) Rezin.—Comp. Rezon, Heb., Rĕ ?zôn (1 Kings 11:23), the founder of the dynasty. The present name is spelt in the Hebrew of Kings and Isaiah (Isaiah 7:1) Rĕ ?çín. The Assyrian spelling in the records of Tiglath Pileser, who conquered and slew Rezin, suggests that the right spelling was Raçôn (Assyrian, Bagunnu). The first and last kings of the Syrian monarchy thus bore similar names, both, perhaps, meaning “prince.”

Cambridge Bible on 2 Kings 15:34

32–38. Jotham king of Judah. Commencement of the plots of Israel against Judah (2 Chronicles 27:1-9) 34. according to all that his father Uzziah had done] The Chronicler notes the great exception ‘Howbeit he entered not into the temple of the Lord’. As this sin of Uzziah had not been recorded by the compiler of Kings, it is natural that he should not allude to it in the notice of Jotham.

Barnes' Notes on 2 Kings 15:34

Jotham imitated his father in all respects, excepting in his impious usurpation of the priestly functions (2 Kings 15:5 note; 2 Chronicles 27:2).

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate