Menu

2 Kings 4:27

2 Kings 4:27 in Multiple Translations

When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.”

And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me.

And when she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. And Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and Jehovah hath hid it from me, and hath not told me.

And when she came to where the man of God was on the hill, she put her hands round his feet; and Gehazi came near with the purpose of pushing her away; but the man of God said, Let her be, for her soul is bitter in her; and the Lord has kept it secret from me, and has not given me word of it.

But when she got to the man of God at the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for she's in terrible misery, but the Lord has hidden it from me and has not explained it to me.”

And when shee came to the man of God vnto the moutaine, she caught him by his feete: and Gehazi went to her, to thrust her away: but the man of God said, Let her alone: for her soule is vexed within her, and the Lord hath hid it from me, and hath not told it mee.

And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, 'Let her alone, for her soul [is] bitter to her, and Jehovah hath hidden [it] from me, and hath not declared [it] to me.'

When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me, and has not told me.”

And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is sorrowful within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me?

And when she came to the man of God to the mount, she caught hold on his feet: and Giezi came to remove her. And the man of God said: Let her alone for her soul is in anguish, and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.

But when she came to where Elisha was, she prostrated herself on the ground in front of Elisha and took hold of his feet. Gehazi started to push her away, but Elisha said, “◄Do not push her away/Leave her alone►! Something is troubling her very much, but Yahweh has not told me what it is.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תָּבֹ֞א אֶל אִ֤ישׁ הָֽ/אֱלֹהִים֙ אֶל הָ/הָ֔ר וַֽ/תַּחֲזֵ֖ק בְּ/רַגְלָ֑י/ו וַ/יִּגַּ֨שׁ גֵּֽיחֲזִ֜י לְ/הָדְפָ֗/הּ וַ/יֹּאמֶר֩ אִ֨ישׁ הָ/אֱלֹהִ֤ים הַרְפֵּֽה לָ/הּ֙ כִּֽי נַפְשָׁ֣/הּ מָֽרָה לָ֔/הּ וַֽ/יהוָה֙ הֶעְלִ֣ים מִמֶּ֔/נִּי וְ/לֹ֥א הִגִּ֖יד לִֽ/י
וַ/תָּבֹ֞א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אִ֤ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָֽ/אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/הָ֔ר har H2022 mountain Art | N-ms
וַֽ/תַּחֲזֵ֖ק châzaq H2388 to strengthen Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
בְּ/רַגְלָ֑י/ו regel H7272 foot Prep | N-fd | Suff
וַ/יִּגַּ֨שׁ nâgash H5066 to approach Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גֵּֽיחֲזִ֜י Gêychăzîy H1522 Gehazi N-proper
לְ/הָדְפָ֗/הּ Hâdaph H1920 to thrust Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִ֨ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָ/אֱלֹהִ֤ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
הַרְפֵּֽה râphâh H7503 to slacken V-Hiphil-Impv-2ms
לָ/הּ֙ Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נַפְשָׁ֣/הּ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
מָֽרָה mârar H4843 to provoke V-Qal-Perf-3fs
לָ֔/הּ Prep | Suff
וַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
הֶעְלִ֣ים ʻâlam H5956 to conceal V-Hiphil-Perf-3ms
מִמֶּ֔/נִּי min H4480 from Prep | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
הִגִּ֖יד nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Perf-3ms
לִֽ/י Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:27

וַ/תָּבֹ֞א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִ֤ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָֽ/אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/הָ֔ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וַֽ/תַּחֲזֵ֖ק châzaq H2388 "to strengthen" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בְּ/רַגְלָ֑י/ו regel H7272 "foot" Prep | N-fd | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וַ/יִּגַּ֨שׁ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
גֵּֽיחֲזִ֜י Gêychăzîy H1522 "Gehazi" N-proper
Gehazi was Elisha's servant, first mentioned in 2 Kings 4:12, with a name meaning 'valley of vision'.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.4.12 § Gehazi = "valley of vision" the servant of Elisha
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Gehazi. See also: 2 Kings 4:12; 2 Kings 4:36; 2 Kings 8:5.
לְ/הָדְפָ֗/הּ Hâdaph H1920 "to thrust" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To thrust means to push away or down, as seen in the Bible when driving out or expelling someone, like in the book of Leviticus.
Definition: 1) to thrust, push, drive, cast away, cast out, expel, thrust away 1a) (Qal) 1a1) to thrust, push 1a2) to drive out, thrust out 1a3) to depose
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: cast away (out), drive, expel, thrust (away). See also: Numbers 35:20; 2 Kings 4:27; Proverbs 10:3.
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִ֨ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָ/אֱלֹהִ֤ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַרְפֵּֽה râphâh H7503 "to slacken" V-Hiphil-Impv-2ms
This Hebrew word means to slacken or relax, and is used in many contexts, such as feeling disheartened or abandoning something. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in Psalms and Proverbs. The word can also mean to let go or be idle.
Definition: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See H7495 (רָפָא). See also: Exodus 4:26; Nehemiah 6:3; Psalms 37:8.
לָ/הּ֙ "" Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נַפְשָׁ֣/הּ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
מָֽרָה mârar H4843 "to provoke" V-Qal-Perf-3fs
The word marar means to be or make something bitter. It can also describe a strong or intense emotion, such as anger or grief. In the Bible, it is used to describe a range of feelings and experiences, from physical bitterness to emotional pain.
Definition: 1) to be bitter 1a) (Qal) to be bitter 1b) (Piel) 1b1) to show bitterness 1b2) to make bitter 1c) (Hiphil) to make bitter, embitter 1d) (Hithpalpel) 1d1) to embitter oneself 1d2) to be enraged 2) (TWOT) to be strong, strengthen
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex. See also: Genesis 49:23; Job 27:2; Isaiah 22:4.
לָ֔/הּ "" Prep | Suff
וַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הֶעְלִ֣ים ʻâlam H5956 "to conceal" V-Hiphil-Perf-3ms
This Hebrew word means to hide or conceal something from view. It appears in various forms, including being hidden or keeping a secret. In the Bible, it is used to describe hiding oneself or something from others.
Definition: 1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret 1a) (Qal) secret (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be concealed 1b2) concealed, dissembler (participle) 1c) (Hiphil) to conceal, hide 1d) (Hithpael) to hide oneself
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). See also: Leviticus 4:13; Job 6:16; Psalms 10:1.
מִמֶּ֔/נִּי min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הִגִּ֖יד nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Perf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לִֽ/י "" Prep | Suff

Study Notes — 2 Kings 4:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 7:3 And Nathan replied to the king, “Go and do all that is in your heart, for the LORD is with you.”
2 Genesis 18:17 And the LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do?
3 Amos 3:7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.
4 1 Samuel 1:10 In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears.
5 Proverbs 14:10 The heart knows its own bitterness, and no stranger shares in its joy.
6 Proverbs 18:14 The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
7 2 Kings 4:25 So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, there is the Shunammite woman.
8 2 Kings 6:12 But one of his servants replied, “No one, my lord the king. For Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.”
9 Matthew 15:23 But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”
10 Job 10:1 “I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.

2 Kings 4:27 Summary

This verse shows us a woman who is deeply hurting and desperate for help, and she finds comfort in the presence of the man of God, Elisha. Even though Elisha does not know the specifics of her situation, he is sensitive to her distress and offers her kindness and compassion. This reminds us that God is near to the brokenhearted, as stated in Psalm 34:18, and that He will not leave us to face our struggles alone. We can take comfort in knowing that God is aware of our struggles, even if He has not revealed the specifics to others, and that He will provide us with the support and comfort we need, as seen in Isaiah 41:10.

Frequently Asked Questions

Why did the Shunammite woman cling to Elisha's feet?

The Shunammite woman clung to Elisha's feet because she was desperate and in deep distress, seeking help and comfort from the man of God, as seen in 2 Kings 4:27. This act of clinging to his feet was a sign of humility and desperation, similar to the woman who touched Jesus' hem in Matthew 9:20-22.

Why did Gehazi try to push the woman away?

Gehazi tried to push the woman away because he may have seen her as a bother or an interruption, but Elisha stopped him, recognizing that the woman was in deep distress, as stated in 2 Kings 4:27. This shows that Elisha was more attuned to the woman's spiritual state than his servant was.

What does it mean that 'the LORD has hidden it from me and has not told me'?

When Elisha said that 'the LORD has hidden it from me and has not told me', he meant that God had not revealed to him the specific nature of the woman's distress, as stated in 2 Kings 4:27. This shows that even prophets like Elisha did not have all the answers, and they had to trust in God's sovereignty, as seen in Isaiah 55:9.

How does this verse relate to our own experiences of distress?

This verse reminds us that even in our darkest moments, God is aware of our struggles, even if He has not revealed the specifics to others, as seen in 2 Kings 4:27. We can take comfort in knowing that God is near to the brokenhearted, as stated in Psalm 34:18, and that He will not leave us to face our struggles alone.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt like the Shunammite woman, desperate and in deep distress? How did I respond to those situations?
  2. How can I, like Elisha, be more sensitive to the spiritual state of those around me, and offer them comfort and support in their times of need?
  3. What are some ways that I can trust in God's sovereignty, even when I do not understand what is happening in my life, as Elisha did in this verse?
  4. How can I balance my desire for answers and explanations with the reality that God may not always reveal everything to me, as seen in 2 Kings 4:27?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:27

And when she came to the man of God to the hill,.... To the top of it: she caught him by the feet; in reverence to him, and as a supplicant, she prostrated herself at his feet, and, out of affection

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:27

And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 4:27

She caught him by the feet; she fell at his feet, and touched them, as a most humble and earnest suppliant. Compare . Withal, she intimated, what she durst not presume to express in words, that she desired him to go along with her. Gehazi came near to thrust her away; judging this posture indecent for her, and offensive to his master. Let her alone, for her soul is vexed within her; disturb her not, for this uncouth gesture is a sign of some extraordinary grief. The Lord hath hid it from me, and hath not told me; whereby he signifies that what he knew or did was not by any virtue inherent and abiding in himself, but only from God, who revealed to him only what and when he pleased. Compare .

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:27

2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.Ver. 27. She caught him by the feet.] Which she held fast, to show the instance of her request, and the strength of her confidence, together with her firm resolution, not to leave him till she had that she came for, as 2 Kings 4:30.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:27

(27) To the hill.—Probably to the summit. She caught him by the feet.—She laid hold of (clasped) his feet. Assuming the posture of an humble and urgent suppliant, and no doubt pouring out a flood of passionate entreaties for help. But (and) Gehazi came near to thrust her away.—He thought her vehemence a trespass upon the dignity of his master. (Comp. Matthew 19:13; John 4:27.) The Lord hath hid it from me.—Supernatural knowledge of every event was not a characteristic of the gift of prophecy. (Comp. 2 Samuel 7:3 seq. for a somewhat similar case of ignorance on the part of a prophet.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 4:27

Verse 27. The Lord hath hid it from me, and hath not told me.] In reference to this point he had not now the discernment of spirits. This, and the gift of prophecy, were influences which God gave and suspended as his infinite wisdom saw good.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:27

27. to the hill] Elisha had been standing on a height which enabled him to command a view of the road for some distance. she caught him by the feet] She fell down, and clung to his feet in the attitude of humblest supplication. Cf. Matthew 18:29, where the servant adopts this suppliant posture when appealing to his fellow for mercy. Gehazi came near to thrust her away] The word in other places indicates a considerable degree of force. The servant thought that the dignity of his master was not sufficiently regarded by the Shunammite, and would have taken her away. The Lord hath hid it from me] We need not conclude from these words that the prophet expected to be warned supernaturally concerning those who were likely to come to seek his help. We know from other instances that the prophets were in many cases no more enlightened than others. In 2 Samuel 7:3, Nathan bids David do all that is in his heart for the Lord is with him. But presently he is sent to inform the king that God will not give him leave to build the temple, as he wished. The family at Shunem had been made by the prophet a subject of intercession with the Lord. It is therefore not unnatural that Elisha should consider that their misfortunes might be specially announced. We must suppose that, after her grief had spent somewhat of its force, she opens it to Elisha, and follows her narration with the words of the next verse.

Barnes' Notes on 2 Kings 4:27

She caught him by the feet - To lay hold of the knees or feet has always been thought in the East to add force to supplication, and is practiced even at the present day. Compare Matthew 18:29; John 11:32.

Whedon's Commentary on 2 Kings 4:27

27. She caught him by the feet — “This scene is natural and very graphic.

Sermons on 2 Kings 4:27

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Kings 1-4 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of a king who sought the Lord's guidance through a minstrel's music. The Lord instructed the king to make a valley full of trenches,
David Ravenhill The Presence of God - Part 2 by David Ravenhill In this sermon, the speaker addresses the anger and setbacks that the people of God are experiencing. He believes that God is using these challenges to discipline and correct the c
David Wilkerson (Zambia) the Cry of Sodom and Gomorrah by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of caring for the poor and neglected in the community. He references James 2:5, which speaks about the neglect of the poor. T
David Wilkerson The Cry of Sodom and Gomorrah by David Wilkerson In this sermon, Pastor David Wilkerson addresses the cry of Sodom and Gomorrah and its relevance in today's society. He emphasizes the need for believers to have a deep understandi
Denny Kenaston (Godly Home) Part 22 - Where Are the Men by Denny Kenaston In this sermon, the speaker reflects on a situation where a group of people were hesitant to take on a leadership role. He emphasizes the importance of having the spirit of God wit
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 18:17-21 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Abraham and how God revealed his plans to him regarding the destruction of Sodom and Gomorrah. The preacher emphasizes that God
Alan Bartley A Carnival Near Hell! by Alan Bartley In this sermon, the preacher talks about the power of revival and how it can transform lives. He shares a story from chapter 19 of the Bible where two angels were sent by God to do

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate