Menu

2 Kings 4:30

2 Kings 4:30 in Multiple Translations

And the mother of the boy said, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he got up and followed her.

And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

And the mother of the child said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

But the mother of the child said, As the Lord is living and as your soul is living, I will not go back without you. So he got up and went with her.

But the boy's mother said, “As the Lord lives and as you live, I'm not leaving without you!” So he got up and went with her.

And the mother of the childe sayde, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. Therefore he arose, and followed her.

And the mother of the youth saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth — if I leave thee;' and he riseth and goeth after her.

The child’s mother said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her.

And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

But the mother of the child said: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. He arose, therefore, and followed her.

But the boy’s mother said, “Just as certain as Yahweh lives and you live, I will not go home if you do not go with me.” So Elisha returned with her to her home.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֹּ֨אמֶר֙ אֵ֣ם הַ/נַּ֔עַר חַי יְהוָ֥ה וְ/חֵֽי נַפְשְׁ/ךָ֖ אִם אֶעֶזְבֶ֑/ךָּ וַ/יָּ֖קָם וַ/יֵּ֥לֶךְ אַחֲרֶֽי/הָ
וַ/תֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֵ֣ם ʼêm H517 mother N-fs
הַ/נַּ֔עַר naʻar H5288 youth Art | N-ms
חַי chay H2416 alive Adj
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/חֵֽי chay H2416 alive Conj | Adj
נַפְשְׁ/ךָ֖ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
אִם ʼim H518 if Conj
אֶעֶזְבֶ֑/ךָּ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Imperf-1cs | Suff
וַ/יָּ֖קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֥לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחֲרֶֽי/הָ ʼachar H310 after Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:30

וַ/תֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵ֣ם ʼêm H517 "mother" N-fs
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
הַ/נַּ֔עַר naʻar H5288 "youth" Art | N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
חַי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/חֵֽי chay H2416 "alive" Conj | Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
נַפְשְׁ/ךָ֖ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אֶעֶזְבֶ֑/ךָּ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
וַ/יָּ֖קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֥לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אַחֲרֶֽי/הָ ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.

Study Notes — 2 Kings 4:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ruth 1:16–18 But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.” When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.
2 2 Kings 2:2 and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
3 Exodus 33:12–16 Then Moses said to the LORD, “Look, You have been telling me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have found favor in My sight.’ Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” “If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here. For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight, unless You go with us? How else will we be distinguished from all the other people on the face of the earth?”
4 2 Kings 2:4 And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Jericho.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho.

2 Kings 4:30 Summary

In 2 Kings 4:30, a mother makes a powerful promise to Elisha, saying she won't leave him because she trusts in God and in Elisha as His representative. This shows us the importance of trusting in God and His servants, even when things seem impossible, as in Mark 10:27 where Jesus says all things are possible with God. The mother's faith and persistence are an example to us, encouraging us to have faith like hers, and to remember that God is always with us, as promised in Isaiah 43:2 and Matthew 28:20.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the mother's statement 'As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you' in 2 Kings 4:30?

The mother's statement is an oath of loyalty and determination, emphasizing her trust in Elisha and the Lord, similar to the oath in Ruth 3:13 where Ruth commits to Naomi and the Lord's people.

Why did the mother refuse to leave Elisha in 2 Kings 4:30?

The mother refused to leave Elisha because she believed that he was her only hope for her son's resurrection, as seen in her persistence and trust in Elisha, similar to the woman in Matthew 15:22-28 who begged Jesus to heal her daughter.

How does this verse relate to faith and trust in God?

This verse demonstrates the mother's unwavering faith and trust in Elisha as a representative of God, similar to the faith exhibited by the centurion in Luke 7:1-10, who trusted Jesus to heal his servant without needing to see it happen.

What can we learn from the mother's actions in this verse?

We can learn about the importance of perseverance and trust in God's servants and His power, as seen in 2 Kings 4:30, and also in other verses like Hebrews 11:1-40, which highlights the faith of many biblical heroes.

Reflection Questions

  1. What would it take for me to trust God as fully as the mother in this verse, and what steps can I take to deepen my faith?
  2. How can I apply the mother's persistence and determination in my own prayers and petitions to God, as seen in Luke 18:1-8 where Jesus teaches about persistent prayer?
  3. In what ways can I demonstrate loyalty and commitment to God's people and His work, as the mother did with Elisha in this verse?
  4. What are some areas in my life where I need to trust God more fully, and how can I surrender those areas to Him, as in Proverbs 3:5-6 which advises trusting in the Lord with all our heart?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:30

And the mother of the child said,.... Having no faith in what the servant was to do, or could do: as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee; signifying she would not go with

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:30

And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 4:30

I will not leave thee, until thou goest home with me. For she had no great confidence in Gehazi, nor was her faith so strong as to think that the prophet could work so great a miracle at this distance, and by his staff; which possibly was one reason why this did no good. Compare 13:58 17:20.

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:30

2 Kings 4:30 And the mother of the child said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.Ver. 30. And he arose, and followed her.] As our Saviour also, upon a like occasion, arose and followed Jairus, not taking offence at his weak faith, nor turning him off, as presuming to prescribe.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:30

(30) I will not leave thee.—She wished the prophet himself to go to her child. The writer appropriately substitutes “the mother of the child” for “the Shunammite” or “the woman” in connection with this impassioned utterance, which induced the prophet to yield to her wishes.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 4:30

Verse 30. I will not leave thee.] The prophet it seems had no design to accompany her; he intended to wait for Gehazi's return; but as the woman was well assured the child was dead, she was determined not to return till she brought the prophet with her.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:30

30. I will not leave thee] Whether the staff sent by Gehazi may have an effect, she cannot know. Her only security is in Elisha’s presence, and with him she will return to her desolated home. It seems as though the prophet had not at first intended to go with her, but she will take no refusal, so he prepares for the journey. ‘She, not regarding the staff or the man, holds fast to Elisha. No hopes of his message can loose her fingers. She imagined that the servant, the staff, might be severed from Elisha: she knew that wherever the prophet was, there was power’ (Bp Hall).

Whedon's Commentary on 2 Kings 4:30

30. I will not leave thee — After the heartless attempt of Gehazi to thrust her away from the prophet’s presence, (2 Kings 4:27,) she has no confidence in his ministry, even though he carry the staff of Elisha.

Sermons on 2 Kings 4:30

SermonDescription
Harold Wildish Elijah and Elisha 05 ~ Keswick Conference 1970 by Harold Wildish In this sermon, the preacher emphasizes the importance of hospitality and welcoming others in the name of God. He shares personal experiences of being welcomed into homes as a miss
Jacob Prasch Ruth by Jacob Prasch In this sermon, the speaker addresses the relationship between the Church and Israel from the perspective of the bride. He emphasizes the importance of the Church being a woman of
T. Austin-Sparks The Book of Ruth #3 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher focuses on the book of Ruth and the importance of faith. He highlights how Ruth's faith led to immense blessings in her life, including being in the di
William MacDonald The Lordship of Christ by William MacDonald In this sermon, the preacher focuses on the importance of making a total commitment to God. He references the story of Ruth from the book of Ruth in the Bible. The preacher highlig
Roy Hession (The Book of Ruth) 4. Boaz and the Nearer Kinsman by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on the power of Jesus' blood to redeem and transform our lives. He emphasizes that Jesus can make something beautiful out of our brokenness and
William MacDonald Writings by William MacDonald The video is a sermon on the preaching of the word of God. It emphasizes the importance of using short sentences and words, varying sentence patterns, and incorporating human inter
Major Ian Thomas Drop Your Sack by Major Ian Thomas In this sermon, the speaker challenges believers to examine their lives and the evidence they present as members of the bride of Christ. He questions whether their lives reflect th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate