Menu

2 Kings 2:2

2 Kings 2:2 in Multiple Translations

and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.

And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Beth-el. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.

And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me as far as Beth-el. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.

And Elijah said to Elisha, Come no farther for the Lord has sent me to Beth-el. But Elisha said, As the Lord is living and as your soul is living, I will not be parted from you. So they went down to Beth-el.

Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” But Elisha replied, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Bethel.

Then Eliiah saide to Elisha, Tarie here, I pray thee: for the Lord hath sent me to Bethel. But Elisha said, As the Lord liueth, and as thy soule liueth, I will not leaue thee. So they came downe to Beth-el.

and Elijah saith unto Elisha, 'Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me unto Beth-El;' and Elisha saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they go down to Beth-El.

Elijah said to Elisha, “Please wait here, for the LORD has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel.

And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Beth-el. And Elisha said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.

And Elias said to Eliseus: Stay thou here, because the Lord hath sent me as far as Bethel. And Eliseus said to him: As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And when they were come down to Bethel,

Elijah said to Elisha, “Stay here, because Yahweh has told only me to go to Bethel town.” But Elisha replied, “Just as certainly as Yahweh lives and you live, I will not leave you!” So they went down together to Bethel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 2:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 2:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶל אֱלִישָׁ֜ע שֵֽׁב נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣/נִי עַד בֵּֽית אֵ֔ל וַ/יֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע חַי יְהוָ֥ה וְ/חֵֽי נַפְשְׁ/ךָ֖ אִם אֶעֶזְבֶ֑/ךָּ וַ/יֵּרְד֖וּ בֵּֽית אֵֽל
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלִיָּ֨הוּ ʼÊlîyâh H452 Elijah N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֱלִישָׁ֜ע ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
שֵֽׁב yâshab H3427 to dwell V-Qal-Impv-2ms
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
פֹ֗ה pôh H6311 here Adv
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
שְׁלָחַ֣/נִי shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3ms | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
אֵ֔ל Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלִישָׁ֔ע ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
חַי chay H2416 alive Adj
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/חֵֽי chay H2416 alive Conj | Adj
נַפְשְׁ/ךָ֖ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
אִם ʼim H518 if Conj
אֶעֶזְבֶ֑/ךָּ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Imperf-1cs | Suff
וַ/יֵּרְד֖וּ yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
אֵֽל Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 2:2

וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלִיָּ֨הוּ ʼÊlîyâh H452 "Elijah" N-proper
Elijah means my God is Jehovah, referring to the famous prophet who lived during King Ahab's reign. He is also the name of two other Israelites mentioned in the Bible. Elijah is known for his bravery and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.26 § Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God" 1) the great prophet of the reign of Ahab 2) Benjamite son of Jeroham 3) a son of Elam with foreign wife during exile 4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Elijah, Eliah. See also: 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:19; Malachi 3:23.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֱלִישָׁ֜ע ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.
שֵֽׁב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
פֹ֗ה pôh H6311 "here" Adv
This Hebrew word means 'here' or 'this place', and is used to indicate a specific location. It can also mean 'from here' or 'hither', showing movement or direction from a certain spot.
Definition: 1) here, from here, hither 1a) here 1b) hither
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: here, hither, the one (other, this, that) side. See also: Genesis 19:12; 2 Kings 3:11; Psalms 132:14.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
שְׁלָחַ֣/נִי shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
אֵ֔ל Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֱלִישָׁ֔ע ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.
חַי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/חֵֽי chay H2416 "alive" Conj | Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
נַפְשְׁ/ךָ֖ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אֶעֶזְבֶ֑/ךָּ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
וַ/יֵּרְד֖וּ yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
אֵֽל Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.

Study Notes — 2 Kings 2:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 2:6 And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to the Jordan.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.
2 Ruth 1:15–18 “Look,” said Naomi, “your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home.” But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.” When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.
3 2 Kings 4:30 And the mother of the boy said, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he got up and followed her.
4 2 Kings 2:4 And Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Jericho.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went to Jericho.
5 John 6:67–68 So Jesus asked the Twelve, “Do you want to leave too?” Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
6 2 Samuel 15:19–21 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you also go with us? Go back and stay with the new king, since you are both a foreigner and an exile from your homeland. In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness. ” But Ittai answered the king, “As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be!”
7 1 Samuel 1:26 “Please, my lord,” said Hannah, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
8 Jeremiah 4:2 and if you can swear, ‘As surely as the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory.”
9 1 Kings 12:33–2
10 Genesis 28:19 and he called that place Bethel, though previously the city had been named Luz.

2 Kings 2:2 Summary

In 2 Kings 2:2, Elijah tells Elisha to stay behind, but Elisha refuses to leave his side, showing his loyalty and trust in God. This verse teaches us about the importance of perseverance and commitment, just like Elisha demonstrated. We can learn from Elisha's example by trusting in God's plan and being loyal to those he has placed in our lives, as seen in John 15:13-15 and 1 Corinthians 15:58. By following Elisha's example, we can deepen our relationship with God and become more devoted followers of Jesus, as encouraged in Matthew 22:37-40.

Frequently Asked Questions

Why did Elijah try to persuade Elisha to stay behind in 2 Kings 2:2?

Elijah likely tried to persuade Elisha to stay behind because he knew that his time on earth was coming to an end, as seen in 2 Kings 2:3, and he may have wanted to spare Elisha the emotional pain of witnessing his departure, much like Jesus' desire to spare his disciples in Matthew 26:38.

What does Elisha's response reveal about his character?

Elisha's response in 2 Kings 2:2 shows his loyalty, dedication, and commitment to following Elijah, as well as his trust in God's sovereignty, similar to Ruth's devotion to Naomi in Ruth 1:16-17.

Why did Elisha refuse to leave Elijah's side?

Elisha refused to leave Elijah's side because of his deep respect and love for his mentor, as well as his desire to learn from him and be prepared for his own ministry, as seen in the relationship between Jesus and his disciples in John 14:12-14.

What can we learn from Elisha's determination to follow Elijah?

We can learn the importance of perseverance, loyalty, and trust in God's plan, just as Elisha demonstrated in 2 Kings 2:2, and as encouraged in Hebrews 12:1-3 and Philippians 3:12-14.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate loyalty and commitment to God and his servants, just like Elisha did in 2 Kings 2:2?
  2. How can I balance my desire for spiritual guidance with the need to trust in God's sovereignty, as seen in Elisha's relationship with Elijah?
  3. What are some lessons I can learn from Elisha's example of perseverance and trust in the face of uncertainty, as seen in 2 Kings 2:2-3?
  4. How can I apply the principles of devotion and dedication shown by Elisha to my own walk with God, as encouraged in Deuteronomy 31:6 and Psalm 23:4?

Gill's Exposition on 2 Kings 2:2

And Elijah said unto Elisha, tarry here, I pray thee,.... Seemingly unwilling he should go with him, and be present at his assumption; which was either out of modesty, not affecting the spread of the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 2:2

And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 2:2

Elijah said unto Elisha: this he desires, either, 1. That he, being left alone, might better prepare himself for his great change. Or, 2. Out of his humility and modesty; he desired no witnesses of his glorious removal, and no fame and glory from it. Or, 3. Out of indulgence to Elisha, that he might not be overwhelmed with grief at so sad a sight. Or, 4. That he might try his love, and whet his desire to accompany him; it being highly convenient for God’ s honour, and the church’ s good, (which Elijah sought above all things,) that there should be witnesses of so glorious a translation. The Lord hath sent me to Beth-el; which was truth, but not the whole truth; for he was to go a far longer journey. But he was first to go to Beth-el, as also to Jericho, to the schools of the prophets there, that he might comfort and strengthen their hearts in God’ s work, and give them his last and dying counsels.

Trapp's Commentary on 2 Kings 2:2

2 Kings 2:2 And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said [unto him, As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.Ver. 2. And Elijah said unto Elisha.] Individuo suo Achati, who was and would be his constant companion. Tarry here, I pray thee.] This he might speak, as desirous either to conceal his rapture to heaven, or rather to kindle in Elisha a more earnest affection to go along with him, that he might be a witness thereof, for the good of the Church in all ages. I will not leave thee.] Hence some gather that God had revealed the matter to Elisha; and suggested to him not to leave Elijah.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 2:2

(2) Said.—Not spake, as throughout the account in 2 Kings 1:2-16; a mark of different origin. Tarry here, I pray thee.—This was said, not to test Elisha’s affection, nor from a motive of humility, that Elisha might not witness his glorious ascension, but because Elijah was uncertain whether it was God’s will that Elisha should go with him. (Comp. 2 Kings 2:10.) Elisha’s threefold refusal to leave him settled the doubt. (Comp. John 21:15, seq.) The Lord hath sent me to Beth-el.—Why? Not merely to “see once more this holiest place in Israel, the spiritual centre of the kingdom of the ten tribes” (Ewald), but to visit the prophetic schools, or guilds, established there, and at Gilgal and Jericho, and to confirm their fidelity to Jehovah. Gilgal and Beth-el, as ancient Canaanite sanctuaries, were centres of illegal worship of the God of Israel. The guilds of the prophets may have been intended to counteract this evil influence at its head-quarters (Bähr). As the Lord liveth, and as thy soul liveth.—2 Kings 4:30; 1 Samuel 20:3. A more solemn and emphatic oath than “As the Lord liveth” (Judges 8:19), or “As thy soul liveth” (1 Samuel 1:26). Literally, By the life of Jehovah and by the life of thy soul (i.e., of thyself, thine own life). They went down.—From Gilgal. The phrase proves that the Gilgal between the Jordan and Jericho cannot be meant in 2 Kings 2:1. (See Joshua 4:19; Joshua 5:10.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 2:2

Verse 2. Tarry here, I pray thee] He either made these requests through humility, not wishing any person to be witness of the honour conferred on him by God, or with the desire to prove the fidelity of Elisha, whether he would continue to follow and serve him.

Cambridge Bible on 2 Kings 2:2

2. Tarry here] Not only was Elijah himself conscious of some great event at hand but Elisha and the bands of prophets in Bethel and Jericho had an intimation that the departure of Elijah was very near. But the subject is too solemn for words. The two chief persons do not speak of it, and it is only when the separation is just about to take place that direct allusion is made to it (verse 9). We can see however in Elijah’s request, here and afterwards, that Elisha should stay behind how awful the immediate future appeared to him, and in Elisha’s persistence the great love which the disciple felt for his master. Elijah, feeling that soon he was to stand before God, and was drawing near to the gate of heaven, would save his disciple from the sight of a glory on which man, as the Jew felt, cannot gaze and live, while Elisha is resolved that nothing but the last necessity shall take him from his master’s side. the Lord hath sent me to [R.V. more precisely, as far as] Beth-el] The whole journey has been marked out for him, and devised that those who were to carry on the work after Elijah’s departure might at this last interview see, and remember hereafter, the last looks, fixed on heaven, and the last words, though they seem to have been but few, spoken, of him who had been their guide and father for a long while and amid constant perils. As the Lord liveth, and as thy soul liveth] The combination of the two phrases imparts much solemnity to the resolve. They are not un-frequently found apart. Thus ‘As the Lord liveth’ occurs alone in Judges 8:19; Rth 3:13; 1 Samuel 14:39 &c., and ‘As thy soul liveth’ in 1 Samuel 1:26; 1 Samuel 17:55; 2 Samuel 14:19 &c. Beside the places in this chapter the double form is found in 1 Samuel 20:3; 1 Samuel 25:26 and is expressive of the most intense earnestness. Elisha’s master may be withdrawn from him: he will not be withdrawn from his master.

Barnes' Notes on 2 Kings 2:2

Tarry here - Elijah’s motive in making this request is not clear. Perhaps he thought that so awful and sacred a scene as that which he was led to expect 2 Kings 2:9, should be kept as secret as possible.

Whedon's Commentary on 2 Kings 2:2

2. Tarry here — Why should Elijah thus exhort Elisha? Some think, to prove his fidelity and love; but others, with greater probability, think that Elijah wanted no human eye to witness his departure

Sermons on 2 Kings 2:2

SermonDescription
Robert Arthur Making of a Man of God by Robert Arthur In this sermon, the preacher reflects on the story of Elisha and Gehazi from the Bible. He suggests that the judgment that befell Gehazi and the people was a result of their own ac
Joshua Daniel Calling on God - Part 3 by Joshua Daniel This sermon reflects on the impossibility of atheism in light of the faith of great men like Sir Isaac Newton and other scientists who followed the Lord Jesus. It emphasizes the ne
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Moses by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound relationship between God and Moses, illustrating how Moses' deep commitment to God's purpose exemplifies true power with God. He argues tha
F.B. Meyer Elisha, Tarry Here, I Pray Thee. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of perseverance and the refusal to settle for less than God's best in the sermon 'Elisha, Tarry Here, I Pray Thee.' He highlights how the repea
F.B. Meyer Our Daily Homily - 2 Kings by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the call to live as true 'men of God,' reflecting God's holiness and grace in our lives, as exemplified by Elijah and Elisha. He urges believers to be filled
F.B. Meyer Evensong by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of Elijah, emphasizing the beauty and significance of his later years, where he transitioned from a life of intense labor to a period of rest and me
Shane Idleman A Pain Free Life by Shane Idleman This sermon acknowledges the pain many mothers face and encourages them to find hope and strength in God. It emphasizes that a life without pain is not possible, but through pain,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate