Menu

2 Kings 9:20

2 Kings 9:20 in Multiple Translations

Again the watchman reported, “He reached them, but he is not coming back. And the charioteer is driving like Jehu son of Nimshi —he is driving like a madman!”

And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

And the watchman gave them word, saying, He went up to them and has not come back again; and the driving is like the driving of Jehu, son of Nimshi, for he is driving violently.

The watchman reported, “The messenger has reached them, but he's not returning. The driving looks like the driving of Jehu, son of Nimshi—he's a crazy driver!”

And the watchman tolde, saying, He came to them also, but commeth not againe, and the marching is like the marching of Iehu the sonne of Nimshi: for he marcheth furiously.

And the watchman declareth, saying, 'He came unto them, and he hath not returned, and the driving [is] like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.'

The watchman said, “He came to them, and isn’t coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”

And the watchman told, saying, He came even to them, and doth not return? and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

And the watchman told, saying: He came even to them, but returneth not: and the driving is like the driving of Jehu the son of Namsi, for he drives furiously.

Then the watchman reported again, “That messenger also reached them, but he is not coming back alone. And the leader of the group must be Jehu, the son of Nimshi, because he is driving his chariot furiously, like Jehu does!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 9:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 9:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּגֵּ֤ד הַ/צֹּפֶה֙ לֵ/אמֹ֔ר בָּ֥א עַד אֲלֵי/הֶ֖ם וְ/לֹֽא שָׁ֑ב וְ/הַ/מִּנְהָ֗ג כְּ/מִנְהַג֙ יֵה֣וּא בֶן נִמְשִׁ֔י כִּ֥י בְ/שִׁגָּע֖וֹן יִנְהָֽג
וַ/יַּגֵּ֤ד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
הַ/צֹּפֶה֙ tsâphâh H6822 to watch Art | V-Qal
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
בָּ֥א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
עַד ʻad H5704 till Prep
אֲלֵי/הֶ֖ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁ֑ב shûwb H7725 to return V-Qal-Perf-3ms
וְ/הַ/מִּנְהָ֗ג minhâg H4491 driving Conj | Art | N-ms
כְּ/מִנְהַג֙ minhâg H4491 driving Prep | N-ms
יֵה֣וּא Yêhûwʼ H3058 Jehu N-proper
בֶן bên H1121 son N-ms
נִמְשִׁ֔י Nimshîy H5250 Nimshi N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
בְ/שִׁגָּע֖וֹן shiggâʻôwn H7697 madness Prep | N-ms
יִנְהָֽג nâhag H5090 to lead V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 9:20

וַ/יַּגֵּ֤ד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
הַ/צֹּפֶה֙ tsâphâh H6822 "to watch" Art | V-Qal
Tsaphah means to watch or observe, often by leaning forward to see into the distance. It can also mean to wait or keep watch, like a guard.
Definition: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). See also: Genesis 31:49; Proverbs 31:27; Psalms 5:4.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בָּ֥א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אֲלֵי/הֶ֖ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁ֑ב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/הַ/מִּנְהָ֗ג minhâg H4491 "driving" Conj | Art | N-ms
The Hebrew word for driving, specifically a chariot, is used to describe the action of controlling or guiding a vehicle. This word is related to charioteering and the skill of driving.
Definition: driving, charioteering
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: driving. See also: 2 Kings 9:20.
כְּ/מִנְהַג֙ minhâg H4491 "driving" Prep | N-ms
The Hebrew word for driving, specifically a chariot, is used to describe the action of controlling or guiding a vehicle. This word is related to charioteering and the skill of driving.
Definition: driving, charioteering
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: driving. See also: 2 Kings 9:20.
יֵה֣וּא Yêhûwʼ H3058 "Jehu" N-proper
Jehu was the name of several Israelites, including a king who overthrew the dynasty of Omri and a prophet who lived during the time of Baasha and Jehoshaphat. His name means Jehovah is He.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.12.3 § Jehu = "Jehovah is He" 1) the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri 2) son of Hanani and an Israelite prophet in the time of Baasha and Jehoshaphat 3) the Antothite, a Benjamite, one of David's mighty warriors 4) a descendant of Judah of the house of Hezron 5) son of Josibiah and a chief of the tribe of Simeon
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: Jehu. See also: 1 Kings 16:1; 2 Kings 10:19; Hosea 1:4.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נִמְשִׁ֔י Nimshîy H5250 "Nimshi" N-proper
Nimshi was the grandfather of Jehu, a king of Israel. His name means rescued, and he is mentioned in 1 Kings 19:16 as part of Jehu's family line.
Definition: A man of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; father of: Jehoshaphat (H3092J) § Nimshi = "rescued" grandfather of Jehu
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Nimshi. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 9:14; 2 Chronicles 22:7.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בְ/שִׁגָּע֖וֹן shiggâʻôwn H7697 "madness" Prep | N-ms
This noun means madness or craziness, describing a state of intense fury or insanity. It is used to convey extreme emotions in the Bible.
Definition: madness
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: furiously, madness. See also: Deuteronomy 28:28; 2 Kings 9:20; Zechariah 12:4.
יִנְהָֽג nâhag H5090 "to lead" V-Qal-Imperf-3ms
To moan means to sigh or lament, like in Psalm 77:3 when the psalmist moaned in his sleepless night. It can also mean to lead or guide someone, like in 1 Samuel 25:42 when Abigail led her maids to follow David.
Definition: 1) to drive, lead, guide, conduct 1a) (Qal) 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) 1b) (Piel) 1b1) to drive away, lead off 1b2) to lead on, guide, guide on 1b3) to cause to drive
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). See also: Genesis 31:18; 1 Chronicles 20:1; Psalms 48:15.

Study Notes — 2 Kings 9:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 18:27 The watchman said, “The first man appears to me to be running like Ahimaaz son of Zadok.” “This is a good man,” said the king. “He comes with good news.”
2 1 Kings 19:17 Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.
3 Ecclesiastes 9:10 Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
4 Daniel 11:44 But news from the east and the north will alarm him, and he will go out with great fury to destroy many and devote them to destruction.
5 Habakkuk 1:6 For behold, I am raising up the Chaldeans — that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.
6 Habakkuk 3:12 You marched across the earth with fury; You threshed the nations in wrath.
7 2 Kings 10:16 saying, “Come with me and see my zeal for the LORD!” So he had him ride in his chariot.
8 Isaiah 54:16 Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc.

2 Kings 9:20 Summary

This verse tells us that Jehu is a bold and fearless leader, driving his chariot with urgency and purpose. The watchman's report suggests that Jehu is not afraid to take risks and push forward, even if it means driving like a madman. This reminds us that, as followers of God, we are called to be bold and fearless in our pursuit of His will, just like Jehu (1 Kings 19:16-17). As we read in Proverbs 28:1, 'The righteous are as bold as a lion,' and we can learn from Jehu's example to trust in God's power and provision as we move forward in faith.

Frequently Asked Questions

What does the watchman's report reveal about Jehu's character?

The watchman's report suggests that Jehu is a bold and fearless leader, driving his chariot like a madman, which indicates his confidence and determination, as seen in 2 Kings 9:20. This fearlessness is also reflected in his response to the king's messengers in 2 Kings 9:18-19.

Why does the watchman compare Jehu's driving to that of a madman?

The comparison to a madman emphasizes Jehu's reckless abandon and speed, implying that he is driven by a sense of urgency and purpose, possibly fueled by his mission to fulfill the prophecy of 1 Kings 21:21-24.

What can we learn from the watchman's role in this passage?

The watchman's role highlights the importance of observation and reporting in the kingdom, as seen in 2 Kings 9:17-20, and serves as a reminder that our actions are being watched and reported to God, as stated in Romans 14:12.

How does this verse relate to the larger story of Jehu's anointing as king?

This verse is a pivotal moment in the story of Jehu's anointing, as it sets the stage for his confrontation with King Joram and the fulfillment of the prophecy in 1 Kings 19:16-17, ultimately leading to the downfall of the house of Ahab.

Reflection Questions

  1. What are the characteristics of a leader who is driven by a sense of purpose and mission, and how can I cultivate those qualities in my own life?
  2. In what ways can I, like the watchman, be attentive to the movements and actions of those around me, and report them to God in prayer?
  3. How can I, like Jehu, boldly and fearlessly pursue the will of God, even in the face of opposition or uncertainty?
  4. What are the consequences of reckless abandon and speed in my own life, and how can I balance boldness with wisdom and discernment?

Gill's Exposition on 2 Kings 9:20

And the watchman told, saying, he came even unto them, and cometh not again,.... Was detained, as the other was: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for, coming nearer, the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 9:20

So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 9:20

As his temper is hasty and fierce, so is his march.

Trapp's Commentary on 2 Kings 9:20

2 Kings 9:20 And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.Ver. 20. For he driveth furiously.] Heb., In madness: “ Sic Caesar in omnia praeceps, Nil actum credens, dum quid superesset agendum, Fertur atrox. ” - Lucan. The Chaldee here paraphraseth, quoniam lente incedit; and Josephus hath it, he marcheth slowly with a well-ordered troop: but the Hebrew word is the same with that in 2 Kings 9:11, rightly rendered mad fellow, and here madly, headlongly, as if he would kill his horses with fast riding.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 9:20

(20) Driving.—Correct. The margin is wrong. The son of Nimshi.—Jehu was son of Jehoshaphat son of Nimshi. The former phrase may have fallen out of the text here. (Yet comp. 2 Kings 8:26, “Athaliah daughter of Omri.”) The Syriac and Arabic call Jehu “the son of Nimshi” in 2 Kings 9:2 also. He driveth ſ ?uriously—i.e., the foremost charioteer so drives. The word rendered “furiously” is related to that rendered “mad fellow” in 2 Kings 9:11. (Comp. margin here.) Jehu’s chariot swayed unsteadily as he drove madly on. LXX., ἐνπαραλλαγῇ. The Targum explains in an exactly opposite sense, “quietly;” and so Josephus: “Jehu was driving rather slowly, and in orderly fashion” (perhaps confounding shiggβ‘τn, “madness,” Deuteronomy 28:28, with shiggβyτn, “a slow, mournful song,” or elegy).

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 9:20

Verse 20. He driveth furiously] Jehu was a bold, daring, prompt, and precipitate general. In his various military operations he had established his character; and now it was almost proverbial.

Cambridge Bible on 2 Kings 9:20

20. the driving is like the driving of Jehu] It is clear from this that Jehu was well known, and the manner in which he would lead forward his men was unmistakeable. the son of Nimshi] Really ‘grandson’, see verse 2, and the note on chapter 2 Kings 8:28. he driveth furiously] The word rendered ‘furiously’ is from the same root as that rendered ‘mad’ in verse 11. This is the sense given by the Greek and Latin versions, but Josephsus as if explaining this word says ‘Jehu journeyed leisurely and in good order’. The Chaldee and Arabic also explain it by ‘quietly’.

Barnes' Notes on 2 Kings 9:20

The driving ... furiously - The word translated “driving” means “leading” or “conducting” a band.

Whedon's Commentary on 2 Kings 9:20

20. He driveth furiously — Or, as the margin, in madness. Stanley suggests that in the Syrian and other wars of that age, when chariots and horses were so much in use, Jehu had acquired a skill and

Sermons on 2 Kings 9:20

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) Counselors and Comfort by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the story of David and his trusted advisors during a time of conflict with Absalom. Jonathan and Ahimaz risk their lives to gather informati
F.B. Meyer "Go, Return!" by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the grave consequences of sin, illustrating how it can permanently hinder one's usefulness to God through the examples of Moses, Saul, and Elijah. He highligh
John Wesley Self Denial (Reading) by John Wesley In this video, James Christian introduces the John Wesley Sermon series and encourages listeners to engage with classic Christian texts in audiobook form. He emphasizes the importa
Steve Hill The Days of Our Flesh by Steve Hill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not wasting time and being motivated to make a difference in the world. He encourages the audience to seek a pastor who wil
Chuck Smith (Through the Bible) Ecclesiastes 7-12 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of remembering God in one's youth. He highlights that most conversions to Jesus Christ happen during the teenage years and en
C.H. Spurgeon One Lion; Two Lions; No Lion at All by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon addresses the issue of slothfulness, using the metaphor of lions to illustrate the excuses people make to avoid taking action, particularly in their spiritual lives.
Bob Jones Sr. Thou Knowest by Bob Jones Sr. In this sermon, the preacher emphasizes the importance of completing the task at hand and not leaving it unfinished. He shares personal experiences of staying committed to evangeli

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate