Menu

2 Kings 9:25

2 Kings 9:25 in Multiple Translations

And Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth the Jezreelite. For remember that when you and I were riding together behind his father Ahab, the LORD lifted up this burden against him:

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, Jehovah laid this burden upon him:

Then Jehu said to Bidkar, his captain, Take him up, and put him in the field of Naboth the Jezreelite: for is not that day in your memory when you and I together on our horses were going after Ahab, his father, and the Lord put this fate on him, saying:

Jehu said to Bidkar his officer, “Pick him up and throw him into the field of Naboth from Jezreel. Remember when you and I were riding together behind his father Ahab how the Lord made this prophecy against him:

Then said Iehu to Bidkar a captaine, Take, and cast him in some place of the fielde of Naboth the Izreelite: for I remember that when I and thou rode together after Ahab his father, the Lord layed this burden vpon him.

And [Jehu] saith unto Bidkar his captain, 'Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite — for, remember, I and thou were riding together after Ahab his father, and Jehovah lifted upon him this burden:

Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him:

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

And Jehu said to Badacer his captain: Take him, and cast him into the field of Naboth the Jezrahelite: for I remember when I and thou sitting in a chariot followed Achab this man’s father, that the Lord laid this burden upon him, saying:

Then Jehu said to his assistant Bidkar, “Take his corpse and throw it here into the field that belonged to Naboth. I am sure that you remember that when you and I were riding together in chariots behind King Joram’s father Ahab, that Yahweh said this about Ahab:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 9:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 9:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר אֶל בִּדְקַר֙ שלשה שָֽׁלִשׁ֔/וֹ שָׂ֚א הַשְׁלִכֵ֔/הוּ בְּ/חֶלְקַ֕ת שְׂדֵ֖ה נָב֣וֹת הַ/יִּזְרְעֵאלִ֑י כִּֽי זְכֹ֞ר אֲנִ֣י וָ/אַ֗תָּה אֵ֣ת רֹכְבִ֤ים צְמָדִים֙ אַֽחֲרֵי֙ אַחְאָ֣ב אָבִ֔י/ו וַֽ/יהוָה֙ נָשָׂ֣א עָלָ֔י/ו אֶת הַ/מַּשָּׂ֖א הַ/זֶּֽה
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בִּדְקַר֙ Bidqar H920 Bidkar N-proper
שלשה shâlîysh H7991 third Adj
שָֽׁלִשׁ֔/וֹ shâlîysh H7991 third N-ms | Suff
שָׂ֚א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2ms
הַשְׁלִכֵ֔/הוּ shâlak H7993 to throw V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
בְּ/חֶלְקַ֕ת chelqâh H2513 portion Prep | N-fs
שְׂדֵ֖ה sâdeh H7704 field N-ms
נָב֣וֹת Nâbôwth H5022 Naboth N-proper
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֑י Yizrᵉʻêʼlîy H3158 Jezreelite Art | Ngmsa
כִּֽי kîy H3588 for Conj
זְכֹ֞ר zâkar H2142 to remember V-Qal-Impv-2ms
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
וָ/אַ֗תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
אֵ֣ת ʼêth H854 with Prep
רֹכְבִ֤ים râkab H7392 to ride V-Qal
צְמָדִים֙ tsemed H6776 pair N-mp
אַֽחֲרֵי֙ ʼachar H310 after Prep
אַחְאָ֣ב ʼAchʼâb H256 Ahab N-proper
אָבִ֔י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
וַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
נָשָׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-3ms
עָלָ֔י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מַּשָּׂ֖א massâʼ H4853 burden Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 9:25

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בִּדְקַר֙ Bidqar H920 "Bidkar" N-proper
Bidkar was an Israelite captain of Jehu, mentioned in 2 Kings 9:25, with a name meaning with a stab. He lived during the Divided Monarchy. His name is only mentioned once in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 2Ki.9.25 § Bidkar = "with a stab" a captain of Jehu
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Bidkar. See also: 2 Kings 9:25.
שלשה shâlîysh H7991 "third" Adj
This Hebrew word refers to a high-ranking officer or captain, often carrying a shield. It also describes a musical instrument or a large quantity. The word is used in different contexts, including the stories of King David and his military leaders.
Definition: 1) third part 1a) name of a measure
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin). See also: Exodus 14:7; 2 Kings 10:25; Psalms 80:6.
שָֽׁלִשׁ֔/וֹ shâlîysh H7991 "third" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a high-ranking officer or captain, often carrying a shield. It also describes a musical instrument or a large quantity. The word is used in different contexts, including the stories of King David and his military leaders.
Definition: 1) third part 1a) name of a measure
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin). See also: Exodus 14:7; 2 Kings 10:25; Psalms 80:6.
שָׂ֚א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הַשְׁלִכֵ֔/הוּ shâlak H7993 "to throw" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
בְּ/חֶלְקַ֕ת chelqâh H2513 "portion" Prep | N-fs
This word refers to smoothness, but can also imply flattery or slippery behavior. In some cases, it describes a plot of land or a portion of ground. The Bible uses this word to warn against smooth talk and deceitful actions.
Definition: 1) portion, parcel 1a) of ground
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). See also: Genesis 27:16; 2 Kings 9:21; Psalms 12:3.
שְׂדֵ֖ה sâdeh H7704 "field" N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
נָב֣וֹת Nâbôwth H5022 "Naboth" N-proper
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֑י Yizrᵉʻêʼlîy H3158 "Jezreelite" Art | Ngmsa
A Jezreelite is a native of Jezreel, meaning sown of God, an inhabitant of the city of Jezreel.
Definition: Group of yiz.re.el (יִזְרְעֶאל "Jezreel" H3157H) § Jezreelite , of Jezreel "sown of God" an inhabitant of Jezreel
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Jezreelite. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:15; 2 Kings 9:25.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
זְכֹ֞ר zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Impv-2ms
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
וָ/אַ֗תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֵ֣ת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
רֹכְבִ֤ים râkab H7392 "to ride" V-Qal
This Hebrew verb means to ride an animal or vehicle, and can also mean to place someone or something on a horse or chariot. It is used to describe riding horses or chariots in the Bible.
Definition: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. See also: Genesis 24:61; 2 Kings 23:30; Psalms 18:11.
צְמָדִים֙ tsemed H6776 "pair" N-mp
This Hebrew word refers to a pair or team, often of animals, and can also mean an acre of land that a yoke of cattle can plow in a day. It's used to describe a unit or a set of two things working together.
Definition: 1) couple, pair, team, yoke 1a) couple, pair, span (usually of animals) 1b) acre 1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen). See also: Judges 19:3; 2 Kings 5:17; Isaiah 5:10.
אַֽחֲרֵי֙ ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אַחְאָ֣ב ʼAchʼâb H256 "Ahab" N-proper
Ahab was a king of Israel who lived a long time ago. He was married to a queen named Jezebel and did many bad things. The prophet Jeremiah also wrote about a different man named Ahab.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.29.21; son of: Kolaiah (H6964H) § Ahab = "father's brother" 1) king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel 2) false prophet executed by Nebuchadrezzar, time of Jeremiah
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: Ahab. See also: 1 Kings 16:28; 1 Kings 22:40; Jeremiah 29:21.
אָבִ֔י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נָשָׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עָלָ֔י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מַּשָּׂ֖א massâʼ H4853 "burden" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a message from God, like a prophecy or oracle, often given through a prophet. It can also mean a burden or a song. It appears in books like Isaiah and Ezekiel, where God speaks through prophets to His people.
Definition: 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. See also: Exodus 23:5; Isaiah 13:1; Psalms 38:5.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — 2 Kings 9:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 21:19 Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’ ”
2 1 Kings 21:24–29 Anyone belonging to Ahab who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.” (Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. He committed the most detestable acts by going after idols, just like the Amorites whom the LORD had driven out before the Israelites.) When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around meekly. Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying: “Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”
3 Isaiah 13:1 This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received:
4 Matthew 11:30 For My yoke is easy and My burden is light.”
5 Malachi 1:1 This is the burden of the word of the LORD to Israel through Malachi:
6 Nahum 1:1 This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
7 Jeremiah 23:33–38 “Now when this people or a prophet or priest asks you, ‘What is the burden of the LORD?’ you are to say to them, ‘What burden? I will forsake you, declares the LORD.’ As for the prophet or priest or anyone who claims, ‘This is the burden of the LORD,’ I will punish that man and his household. This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ But refer no more to the burden of the LORD, for each man’s word becomes the burden, so that you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God. Thus you are to say to the prophet: ‘What has the LORD answered you?’ and ‘What has the LORD spoken?’ But if you claim, ‘This is the burden of the LORD,’ then this is what the LORD says: Because you have said, ‘This is the burden of the LORD,’ and I specifically told you not to make this claim,

2 Kings 9:25 Summary

[This verse shows how God's justice is carried out, even in unexpected ways, as Jehu orders Joram's body to be thrown into the field of Naboth, fulfilling a prophecy spoken against Ahab, as seen in 1 Kings 21:17-24. Jehu is acting on the words of the Lord, demonstrating his faith in God's sovereignty, similar to the faith of King David in Psalm 37:3-7. By remembering God's words and actions, we can trust in His justice and sovereignty, even when things seem uncertain or unfair, as seen in Romans 8:28. This verse reminds us that God is always working to bring about justice and righteousness, and we can have confidence in His plan, as seen in Jeremiah 29:11.]

Frequently Asked Questions

Why did Jehu want Joram's body thrown into the field of Naboth the Jezreelite?

Jehu wanted Joram's body thrown into the field of Naboth because the Lord had spoken a word of judgment against Ahab and his family for their wickedness, including the murder of Naboth, as seen in 1 Kings 21:17-24 and 2 Kings 9:7-10.

What is the significance of Bidkar's role in this verse?

Bidkar, as Jehu's officer, is being instructed to carry out Jehu's orders, which is a demonstration of Jehu's authority and Bidkar's obedience, similar to the relationship between King David and his servants in 2 Samuel 18:1-5.

How does this verse relate to the concept of divine justice?

This verse illustrates the concept of divine justice, where God ultimately holds people accountable for their actions, as seen in Deuteronomy 32:4 and Psalm 119:75, and in this case, the judgment against Joram is a fulfillment of God's word spoken against his father Ahab.

What can we learn from Jehu's reference to his past experiences with Ahab?

Jehu's reference to his past experiences with Ahab highlights the importance of remembering God's words and actions in our lives, as seen in Psalm 77:10-12, and how they can shape our understanding of His justice and sovereignty.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's justice played out in my own life or in the lives of those around me?
  2. How can I, like Jehu, remember and apply the lessons of God's word in my own life, especially in times of uncertainty or decision-making?
  3. In what ways am I being called to participate in God's plan of justice and righteousness, as seen in Micah 6:8 and Matthew 25:31-46?
  4. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and justice, rather than trying to take matters into my own hands?

Gill's Exposition on 2 Kings 9:25

Then said [Jehu] to Bidkar his captain,.... Not Joram's, but Jehu's captain, though he had been the former's, and his father Ahab's also: take up, and cast him in the portion of the field of Naboth

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 9:25

Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 9:25

When I and thou rode together after Ahab his father; which might be when Ahab went in his chariot, attended with his nobles or chief officers, (of which these were two,) to take a formal and solemn possession of Naboth’ s land; for then the prophet Elijah met him, and denounced this judgment against him, , &c. This burden, i.e. this grievous prophecy; for such are oft and truly called burdens, as 15:1 ,34 Nahum 1:1.

Trapp's Commentary on 2 Kings 9:25

2 Kings 9:25 Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;Ver. 25. Then said Jehu to Bidkar his captain.] Heb., Triarium suum, his third captain, or captain of a third part of his forces. The Lord laid this burden.]

Ellicott's Commentary on 2 Kings 9:25

(25) Then said Jehu.—Literally, And he said.Bidkar.—The Syriac gives Bar-dĕ ?kar, “son of stabbing,” i.e., “stabber,” “slayer” a very suitable name for Jehu’s squire. The Hebrew name is, therefore, a contraction of Ben-dekar. (Comp. Bedan, “son of Dan,” i.e., Danite, 1 Samuel 12:11; and Bedad, “son of Hadad,” in 1 Chronicles 1:46.) Captain.—Adjutant, aide-de-camp, chief (2 Kings 7:2). Remember how that, when I and thou rode together.—This gives the sense of the Hebrew correctly. Literally, remember thou me and thee riding together. The word rendered “together” probably means riding side by side on horseback in attendance on the king. The Targum, vulg., and Kimchi interpret, riding together in the same chariot; Josephus, riding together in Ahab’s chariot behind him.The Lord laid this burden upon him.—Rather, Jehovah uttered this (prophetic) utterance upon (i.e., about) him. (Comp. the oracle uttered by Elijah against Ahab when taking possession of Naboth’s vineyard, 1 Kings 21:17, seq., 1 Kings 21:29.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 9:25

Verse 25. Cast him in the portion of the field] This was predicted, 1 Kings 21; and what now happened to the son of Ahab is foretold in 1Kg 21:29 of that chapter.

Cambridge Bible on 2 Kings 9:25

25. rode together after Ahab his father] Jehu had long experience of the doings of Ahab’s family, and had not forgotten the prophetic words of Elijah. ‘Little did he think when he heard that message that his hands would act it’ (Bp Hall). By ‘riding together after Ahab’ we are not to understand that they were both together in the same chariot or both in Ahab’s chariot, but that they were together among the king’s retinue, when he went down to take possession of Naboth’s vineyard. laid this burden upon him] Or (as R.V. margin) ‘uttered this oracle against him’. The noun is that which is so often used by the prophets, especially Isaiah, for the oracle spoken against any city or nation. Cf. Isaiah 13:1; Isaiah 15:1; Isaiah 17:1; Isaiah 19:1, &c. Also 2 Chronicles 24:27. The verb also is cognate with the noun, and signifies here ‘to lift up’, i.e. the voice, in the utterance of a prophecy.

Barnes' Notes on 2 Kings 9:25

Rode together after Ahab - The Assyrian sculptures make it probable that Josephus was right in interpreting this “rode side by side behind Ahab in his chariot.” The Assyrian monarchs, when they go

Whedon's Commentary on 2 Kings 9:25

25. For remember — Jehu remembers, and in substance repeats, the word of the Lord by Elijah, (1 Kings 21:19; 1 Kings 21:29,) and, conscious that he himself is the minister of judgment, he fulfils the word of the Lord.

Sermons on 2 Kings 9:25

SermonDescription
St. John Chrysostom Homily 12 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the story of Ananias and Sapphira, highlighting the severity of their sin of sacrilege and deception, leading to their tragic deaths as a result of thei
Harriet N. Cook The Dog by Harriet N. Cook Harriet N. Cook delivers a sermon reflecting on the biblical references to dogs, illustrating their behavior and consequences tied to wickedness. Through the story of Jezebel and A
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 13:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the concept of the day of the Lord and its significance in biblical prophecy. He explains that the day of the Lord refers to a future p
Chuck Smith Thanksgiving in the Kingdom Part 2 by Chuck Smith In this video, Pastor Chuck Smith discusses the burden of Babylon as described in Isaiah chapter 13. He emphasizes the importance of lifting up a banner and exalting the voice to p
David Guzik (Isaiah) the Pain of the Prophet by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the book of Isaiah and its message of judgment and refuge. He describes how Isaiah shifts his gaze between the refugees fleeing from Moab an
David Guzik (Isaiah) the Words of a Worshipper by David Guzik In this sermon, the preacher begins by encouraging listeners to find encouragement in the midst of a wicked world. He emphasizes the importance of not being conformed to the ways o
David Guzik The Reign of the Lord's Anointed by David Guzik In this sermon, the preacher emphasizes that God is not intimidated or hiding from any challenges. He laughs at those who oppose Him and holds them in derision. Despite the opposit

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate