Menu

2 Kings 9:26

2 Kings 9:26 in Multiple Translations

‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, so will I repay you on this plot of ground, declares the LORD.’ Now then, according to the word of the LORD, pick him up and throw him on the plot of ground.”

Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plat, saith Jehovah. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of Jehovah.

I saw the blood of Naboth and of his sons yesterday; and I will give you full payment in this field, says the Lord? So now, take him and put him in this field, as the Lord said.

‘In the same way as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, says the Lord, so I will certainly repay you on this same plot of ground, says the Lord.’ Now then, following what the Lord has said, pick him up and throw him on the plot of ground.”

Surely I haue seene yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sonnes, saide the Lord, and I will render it thee in this fielde, saith the Lord: nowe therefore take and cast him in the fielde, according to the word of the Lord.

Have I not the blood of Naboth and the blood of his sons seen yesternight — the affirmation of Jehovah — yea, I have recompensed to thee in this portion — the affirmation of Jehovah; — and now, lift up, cast him into the portion, according to the word of Jehovah.'

‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says the LORD; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says the LORD. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to the LORD’s word.”

Surely I saw yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground , according to the word of the LORD.

If I do not requite thee in this field, saith the Lord, for the blood of Naboth, and for the blood of his children, which I saw yesterday, saith the Lord. So now take him, and cast him into the field, according to the word of the Lord.

‘Yesterday I saw Ahab murder [MTY] Naboth and his sons here. And I solemnly promise that I will punish him right here in this same field!’ So take Joram’s corpse and throw it into that field! That will fulfill what Yahweh said would happen.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 9:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 9:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם לֹ֡א אֶת דְּמֵ֣י נָבוֹת֩ וְ/אֶת דְּמֵ֨י בָנָ֜י/ו רָאִ֤יתִי אֶ֨מֶשׁ֙ נְאֻם יְהוָ֔ה וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י לְ/ךָ֛ בַּ/חֶלְקָ֥ה הַ/זֹּ֖את נְאֻם יְהוָ֑ה וְ/עַתָּ֗ה שָׂ֧א הַשְׁלִכֵ֛/הוּ בַּ/חֶלְקָ֖ה כִּ/דְבַ֥ר יְהוָֽה
אִם ʼim H518 if Conj
לֹ֡א lôʼ H3808 not Part
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דְּמֵ֣י dâm H1818 blood N-mp
נָבוֹת֩ Nâbôwth H5022 Naboth N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
דְּמֵ֨י dâm H1818 blood N-mp
בָנָ֜י/ו bên H1121 son N-mp | Suff
רָאִ֤יתִי râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cs
אֶ֨מֶשׁ֙ ʼemesh H570 last night Adv
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י shâlam H7999 to complete Conj | V-Piel-1cs
לְ/ךָ֛ Prep | Suff
בַּ/חֶלְקָ֥ה chelqâh H2513 portion Prep | N-fs
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 this Art | Pron
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
שָׂ֧א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2ms
הַשְׁלִכֵ֛/הוּ shâlak H7993 to throw V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
בַּ/חֶלְקָ֖ה chelqâh H2513 portion Prep | N-fs
כִּ/דְבַ֥ר dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 9:26

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
לֹ֡א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דְּמֵ֣י dâm H1818 "blood" N-mp
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
נָבוֹת֩ Nâbôwth H5022 "Naboth" N-proper
Naboth was an Israelite who owned a vineyard in Jezreel, and is mentioned in 1 Kings 21:1. He was wrongly accused and killed by Ahab and Jezebel, who wanted to take his vineyard for themselves. His name means fruits, and his story is a notable example of greed and corruption in the Bible.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.21.1 § Naboth = "fruits" the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Naboth. See also: 1 Kings 21:1; 1 Kings 21:13; 2 Kings 9:26.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דְּמֵ֨י dâm H1818 "blood" N-mp
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
בָנָ֜י/ו bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
רָאִ֤יתִי râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶ֨מֶשׁ֙ ʼemesh H570 "last night" Adv
This word refers to yesterday or last night, and can also mean a recent time. It is used in the Bible to talk about past events. The KJV translates it as yesterday or former time.
Definition: 1) yesterday, last night 2) recently (fig.)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: former time, yesterday(-night) See also: Genesis 19:34; Genesis 31:42; Job 30:3.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י shâlam H7999 "to complete" Conj | V-Piel-1cs
This verb means to be at peace or to make peace with someone. It is used in the Bible to describe a state of safety or friendship. In the KJV, it is translated as 'make amends' or 'be at peace'.
Definition: 1) to be complete, be sound 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be finished, be ended 1a2) to be sound, be uninjured 1b) (Piel) 1b1) to complete, finish 1b2) to make safe 1b3) to make whole or good, restore, make compensation 1b4) to make good, pay 1b5) to requite, recompense, reward 1c) (Pual) 1c1) to be performed 1c2) to be repaid, be requited 1d) (Hiphil) 1d1) to complete, perform 1d2) to make an end of Aramaic equivalent: she.lam (שְׁלֵם "be complete" H8000)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely. See also: Genesis 44:4; Psalms 7:5; Psalms 22:26.
לְ/ךָ֛ "" Prep | Suff
בַּ/חֶלְקָ֥ה chelqâh H2513 "portion" Prep | N-fs
This word refers to smoothness, but can also imply flattery or slippery behavior. In some cases, it describes a plot of land or a portion of ground. The Bible uses this word to warn against smooth talk and deceitful actions.
Definition: 1) portion, parcel 1a) of ground
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). See also: Genesis 27:16; 2 Kings 9:21; Psalms 12:3.
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
שָׂ֧א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הַשְׁלִכֵ֛/הוּ shâlak H7993 "to throw" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
בַּ/חֶלְקָ֖ה chelqâh H2513 "portion" Prep | N-fs
This word refers to smoothness, but can also imply flattery or slippery behavior. In some cases, it describes a plot of land or a portion of ground. The Bible uses this word to warn against smooth talk and deceitful actions.
Definition: 1) portion, parcel 1a) of ground
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). See also: Genesis 27:16; 2 Kings 9:21; Psalms 12:3.
כִּ/דְבַ֥ר dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Kings 9:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 21:19 Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’ ”
2 Deuteronomy 5:9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
3 2 Chronicles 25:4 Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”
4 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
5 Ezekiel 18:19 Yet you may ask, ‘Why shouldn’t the son bear the iniquity of his father?’ Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will surely live.
6 2 Chronicles 24:25 And when the Arameans had withdrawn, they left Joash severely wounded. His own servants conspired against him for shedding the blood of the son of Jehoiada the priest, and they killed him on his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
7 Deuteronomy 24:16 Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.

2 Kings 9:26 Summary

This verse shows that God remembers and will punish the wicked for their sins, just like He punished King Ahab's family for killing Naboth and his sons. It's a reminder that God sees everything and will repay each person according to their deeds, as seen in Jeremiah 32:19. We can trust in God's sovereignty and justice, even when things seem unfair or difficult, because He is a just and loving God (Psalm 37:28). By obeying God's word and trusting in His justice, we can have confidence that He will work everything out for our good, as seen in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the plot of ground mentioned in 2 Kings 9:26?

The plot of ground refers to the field of Naboth the Jezreelite, which was taken by King Ahab after Naboth's unjust murder, as seen in 1 Kings 21:1-16. This serves as a reminder of God's judgment on those who shed innocent blood, as stated in Deuteronomy 19:10 and 21:7-9.

Why does God mention the blood of Naboth and his sons in 2 Kings 9:26?

God recalls the blood of Naboth and his sons to emphasize the gravity of the sin committed by Ahab and his family, and to underscore the certainty of His judgment, as seen in 2 Kings 9:7-10 and Psalm 9:12.

How does this verse relate to the concept of divine justice?

This verse illustrates God's commitment to upholding justice and punishing the wicked, as stated in Psalm 37:28 and Proverbs 21:15. It demonstrates that God sees all and will repay each person according to their deeds, as seen in Jeremiah 32:19 and Romans 2:6-11.

What can we learn from Jehu's obedience to God's word in 2 Kings 9:26?

Jehu's obedience to God's word serves as an example of trusting in God's sovereignty and justice, even when faced with difficult or unpleasant tasks, as seen in 2 Kings 9:1-13 and 1 Samuel 15:22-23.

Reflection Questions

  1. How does the concept of divine justice in 2 Kings 9:26 impact my understanding of God's character?
  2. In what ways can I apply the principle of obedience to God's word, as seen in Jehu's actions, to my own life?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and justice, even when faced with uncertainty or difficulty?
  4. How can I balance the desire for justice with the command to love and forgive, as seen in Matthew 5:38-42 and Romans 12:14-21?

Gill's Exposition on 2 Kings 9:26

Surely I have seen yesterday the blood of Naboth,.... These are the words of the Lord to Elijah the day after Naboth was put to death: and the blood of his sons, said the Lord; who were put to death

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 9:26

Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 9:26

The blood of his sons; who, as it seems, were killed with their father by Jezebel’ s advice, to make the possession of the vineyard more sure to Ahab, though it be not mentioned in its proper place, ; for it is not unusual to bring in such fragments of history in succeeding writings which were neglected in the history of those matters. Thus we read of the earthquake in the days of Uzziah, , which was not recorded in his history, in the Books of the Kings or Chronicles. Although he might well be charged with taking away the lives of his sons, because he took away the necessary supports of their lives. I will requite thee in this plat; of which See Poole "". Cast him into the plat of ground; where he shall lie unburied, and be a prey to the dogs or fowls, according to the prediction, .

Trapp's Commentary on 2 Kings 9:26

2 Kings 9:26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.Ver. 26. Surely I have seen yesterday.] It was but yesterday. Murder ever bleedeth fresh in the eye of God. To him many years, yea, that eternity that is past, is but yesterday. And the blood of his sons.] Put to death, it seemeth by this text, together with their father, that Ahab might come clear to the vineyard; unless, by the loss of their blood, we shall understand the loss of their means; for a poor man’ s livelihood is his life; he is in his stock like a snail in his shell. Crush that, and you kill him quite. And I will requite thee in this plat.] See on 1 Kings 21:19. Now therefore take and cast him.] Jehoram’ s blood manureth that plot that was wrung from Naboth, and Jezebel shall add to this compost. Oh, garden of herbs dearly bought, royally dunged!

Ellicott's Commentary on 2 Kings 9:26

(26) Surely.—Literally, if not; a formula of emphatic asseveration, which originally must have run somewhat as follows: “If I have not seen, may I perish.” The inappropriateness of such an expression in the mouth of the Deity is obvious; but that only shows how completely the original meaning of the formula was forgotten in everyday usage. Yesterday.—So that Ahab seized the vineyard the day after the murder of Naboth, a detail not exactly specified in 1 Kings 21:16. The blood.—The plural (margin) implies death by violence (Genesis 4:10). And the blood of his sons.—The murder of the sons of Naboth is neither stated nor implied in 1 Kings 21, an omission which has needlessly troubled the minds of commentators. As to the fact, it would be quite in accordance with ancient practice to slay the sons of one accused of blasphemy along with their father (comp. Joshua 7:24-25); and the crafty Jezebel would not be likely to spare persons whose wrongs might one day prove dangerous. The difference in the two narratives is accounted for by the circumstance that the present is the exact version of an eye-witness, viz., Jehu himself, while the former was probably derived from a less direct source. Saith the Lord.—Literally, is the thing uttered of Jehovah. This phrase, which is uncommon except in the writings of the prophets, and the word rendered “burden” in the last verse, which also belongs to prophetic terminology, together establish the historical authenticity of the short oracle of Elijah, recorded in this verse. Its brevity and the solemnity with which it was pronounced would, we may be sure, stamp it ineffaceably upon the memory of those who heard it. (Comp. 1 Samuel 2:30; and 2 Kings 19:33, infra.) I will requite thee in this plat.—Another important detail not given in the former account. Plat.—Portion, as in 2 Kings 9:25 (twice).

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 9:26

Verse 26. The blood of Naboth, and the blood of his sons] We are not informed in 1 Kings 21 that any of Naboth's family was slain but himself: but as the object both of Ahab and Jezebel was to have Naboth's vineyard entirely, and for ever, it is not likely that they would leave any of his posterity, who might at a future time reclaim it as their inheritance. Again, to secure this point, Jezebel had Naboth convicted of treason and atheism; in order that his whole family might be involved in his ruin.

Cambridge Bible on 2 Kings 9:26

26. the blood of Naboth, and the blood of his sons] It appears from this that Jezebel in order that she might put all claimants out of the way, had caused the family of Naboth to be killed as well as himself. So Ahab’s son pays the penalty of his father’s wrongdoing, and both father and son are brought at death into the field which they had gained with so much crime, and as Elijah had foretold, dogs lick the blood of both. saith the Lord] The phrase is not the usual Hebrew, but a more solemn form of expression, used in the prophets and especially in Jeremiah. Cf. Jeremiah 1:8; Jeremiah 1:15; Jeremiah 1:19, &c. I will requite thee in this plat] Jehu gives the sense but not the words of 1 Kings 21:19. take and cast him] i.e. Lift his dead body out of the chariot and carry it and throw it forth into the ground which was taken from Naboth.

Barnes' Notes on 2 Kings 9:26

The passage from “Surely I have seen” to “Saith the Lord,” is exegetical of 2 Kings 9:25, containing the “burden” there spoken of.

Sermons on 2 Kings 9:26

SermonDescription
F.B. Meyer Naboth's Vineyard by F.B. Meyer F.B. Meyer explores the tragic story of Naboth's Vineyard, where King Ahab's greed leads to the wrongful execution of Naboth, who refuses to sell his ancestral land. Ahab's despair
St. John Chrysostom Homily 12 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the story of Ananias and Sapphira, highlighting the severity of their sin of sacrilege and deception, leading to their tragic deaths as a result of thei
Harriet N. Cook The Dog by Harriet N. Cook Harriet N. Cook delivers a sermon reflecting on the biblical references to dogs, illustrating their behavior and consequences tied to wickedness. Through the story of Jezebel and A
J. Wilbur Chapman A Startling Statement by J. Wilbur Chapman J. Wilbur Chapman preaches on the consequences of sin, emphasizing that the wicked shall not go unpunished, as seen in various Bible passages. He highlights the certainty of reapin
Leonard Ravenhill Your Reasonable Service by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the life and achievements of Blaise Pascal, whom he considers the greatest intellectual in world history. He highlights Pascal's early mathema
Erlo Stegen A Biblical Family - a Tool in God's Hands (Part 2) by Erlo Stegen In this final service of a weekend conference on the biblical family, the preacher emphasizes the importance of parents repenting of their sins and seeking forgiveness from God. He
Keith Daniel Visiting the Iniquity of the Fathers by Keith Daniel In this sermon, the speaker shares a personal story about a young boy who expressed his desire to attend Bible school and become a preacher. Years later, the speaker encounters a m

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate