Menu

2 Samuel 1:21

2 Samuel 1:21 in Multiple Translations

O mountains of Gilboa, may you have no dew or rain, no fields yielding offerings of grain. For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, no longer anointed with oil.

Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.

O mountains of Gilboa, let there be no dew or rain on you, you fields of death: for there the arms of the strong have been shamed, the arms of Saul, as if he had not been marked with the holy oil.

Mountains of Gilboa, may no dew or rain fall on you! May you have no fields that produce offerings of grain. For it was there that the shield of the mighty was defiled; Saul's shield, no longer cared for with olive oil.

Ye mountaines of Gilboa, vpon you be neither dewe nor raine, nor be there fieldes of offrings: for there the shielde of the mightie is cast downe, the shielde of Saul, as though he had not bene anointed with oyle.

Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, And fields of heave-offerings! For there hath become loathsome The shield of the mighty, The shield of Saul — without the anointed with oil.

You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain on you, and no fields of offerings; for there the shield of the mighty was defiled and cast away, the shield of Saul was not anointed with oil.

Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither rain upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Ye mountains of Gelboe, let neither dew, nor rain come upon you, neither be they fields of firstfruits: for there was cast away the shield of the valiant, the shield of Saul as though he had not been anointed with oil.

I hope/desire that there will be no rain or dew on the mountains of the Gilboa area [APO], and that no grain will grow in the fields there, because there the shield of Saul, the mighty king, fell on the ground. No one rubbed olive oil on Saul’s shield;

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 1:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 1:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָרֵ֣י בַ/גִּלְבֹּ֗עַ אַל טַ֧ל וְ/אַל מָטָ֛ר עֲלֵי/כֶ֖ם וּ/שְׂדֵ֣י תְרוּמֹ֑ת כִּ֣י שָׁ֤ם נִגְעַל֙ מָגֵ֣ן גִּבּוֹרִ֔ים מָגֵ֣ן שָׁא֔וּל בְּלִ֖י מָשִׁ֥יחַ בַּ/שָּֽׁמֶן
הָרֵ֣י har H2022 mountain N-mp
בַ/גִּלְבֹּ֗עַ Gilbôaʻ H1533 Gilboa Prep | N-proper
אַל ʼal H408 not Part
טַ֧ל ṭal H2919 dew N-ms
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
מָטָ֛ר mâṭar H4306 rain N-ms
עֲלֵי/כֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
וּ/שְׂדֵ֣י sâdeh H7704 field Conj | N-mp
תְרוּמֹ֑ת tᵉrûwmâh H8641 contribution N-fp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
שָׁ֤ם shâm H8033 there Adv
נִגְעַל֙ gâʻal H1602 to abhor V-Niphal-Perf-3ms
מָגֵ֣ן mâgên H4043 shield N-cs
גִּבּוֹרִ֔ים gibbôwr H1368 mighty man Adj
מָגֵ֣ן mâgên H4043 shield N-cs
שָׁא֔וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
בְּלִ֖י bᵉlîy H1097 without Part
מָשִׁ֥יחַ mâshîyach H4899 anointed N-ms
בַּ/שָּֽׁמֶן shemen H8081 oil Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 1:21

הָרֵ֣י har H2022 "mountain" N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
בַ/גִּלְבֹּ֗עַ Gilbôaʻ H1533 "Gilboa" Prep | N-proper
Mount Gilboa is a mountain in Palestine where Saul and Jonathan died. The name means swollen heap, and it is located near the plain of Jezreel. This mountain is significant in the Bible as the site of a major battle.
Definition: Gilboa = "swollen heap" a mountain-ridge at the southeastern end of the plain of Jezreel, site of the death of Saul and Jonathan Also named: gil.ad (גִּלְעָד "(Mount )Gilead" H1568K)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Gilboa. See also: 1 Samuel 28:4; 2 Samuel 1:21; 1 Chronicles 10:8.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
טַ֧ל ṭal H2919 "dew" N-ms
In the Bible, this word means dew, or the moisture that covers plants and grass overnight. It is often used to describe the natural world and the cycle of nature.
Definition: dew, night mist Aramaic equivalent: tal (טַל "dew" H2920)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: dew. See also: Genesis 27:28; Job 29:19; Psalms 110:3.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
מָטָ֛ר mâṭar H4306 "rain" N-ms
This noun simply means rain, describing the water that falls from the sky. It is a common weather phenomenon in the Bible, often used to symbolize God's blessing or judgment. Rain is essential for life and growth in the biblical world.
Definition: rain
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: rain. See also: Exodus 9:33; 2 Chronicles 7:13; Psalms 72:6.
עֲלֵי/כֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וּ/שְׂדֵ֣י sâdeh H7704 "field" Conj | N-mp
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
תְרוּמֹ֑ת tᵉrûwmâh H8641 "contribution" N-fp
In the Bible, this word refers to a contribution or offering given to God, often as part of a sacrifice or tribute. It appears in Leviticus and Numbers, where it describes the gifts the Israelites gave to God. This word highlights the importance of giving to God.
Definition: 1) contribution, offering 1a) a heave offering 1b) any offering 1c) an offering to God 1d) an offering (of grain, money, etc) 1e) contribution
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). See also: Exodus 25:2; Numbers 31:29; Proverbs 29:4.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָׁ֤ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
נִגְעַל֙ gâʻal H1602 "to abhor" V-Niphal-Perf-3ms
To abhor means to strongly dislike or reject something. In the Bible, it is used to describe a strong feeling of hatred or disgust. People may abhor evil or sinful things, and God may abhor wickedness.
Definition: 1) to abhor, loathe, be vilely cast away, fall 1a) (Qal) to abhor, loathe 1b) (Niphal) to be defiled 1c) (Hiphil) to reject as loathsome, show aversion
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: abhor, fail, lothe, vilely cast away. See also: Leviticus 26:11; Leviticus 26:44; Jeremiah 14:19.
מָגֵ֣ן mâgên H4043 "shield" N-cs
A shield in biblical times, this word also symbolizes protection, like God being a shield to those who trust in Him, as seen in Psalm 3:3. It can also refer to a ruler or leader who defends their people.
Definition: shield, buckler
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield. See also: Genesis 15:1; Psalms 33:20; Psalms 3:4.
גִּבּוֹרִ֔ים gibbôwr H1368 "mighty man" Adj
This word describes a strong or mighty man, like a warrior or champion, as seen in 1 Samuel 17:51 where David defeats Goliath. It can also imply a brave or valiant person.
Definition: adj 1) strong, mighty n m 2) strong man, brave man, mighty man
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. See also: Genesis 6:4; 2 Chronicles 17:16; Psalms 19:6.
מָגֵ֣ן mâgên H4043 "shield" N-cs
A shield in biblical times, this word also symbolizes protection, like God being a shield to those who trust in Him, as seen in Psalm 3:3. It can also refer to a ruler or leader who defends their people.
Definition: shield, buckler
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield. See also: Genesis 15:1; Psalms 33:20; Psalms 3:4.
שָׁא֔וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
בְּלִ֖י bᵉlîy H1097 "without" Part
This word means without or nothing, often used for negation. It appears in various forms, such as without or not yet, in the Old Testament.
Definition: subst 1) wearing out adv of negation 2) without, no, not
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without. See also: Genesis 31:20; Job 38:41; Psalms 19:4.
מָשִׁ֥יחַ mâshîyach H4899 "anointed" N-ms
Messiah means anointed one, referring to a king, priest, or the Messiah in the Bible. It describes someone set apart for a special purpose. The term is used in the Old Testament to describe kings and priests, and in the New Testament to describe Jesus.
Definition: 1) anointed, anointed one 1a) of the Messiah, Messianic prince 1b) of the king of Israel 1c) of the high priest of Israel 1d) of Cyrus 1e) of the patriarchs as anointed kings
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: anointed, Messiah. See also: Leviticus 4:3; 2 Samuel 22:51; Psalms 2:2.
בַּ/שָּֽׁמֶן shemen H8081 "oil" Prep | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.

Study Notes — 2 Samuel 1:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 31:1 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
2 Isaiah 21:5 They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields!
3 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?
4 1 Chronicles 10:8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.
5 Job 3:3–10 “May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’ If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it. May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it. If only darkness had taken that night away! May it not appear among the days of the year; may it never be entered in any of the months. Behold, may that night be barren; may no joyful voice come into it. May it be cursed by those who curse the day — those prepared to rouse Leviathan. May its morning stars grow dark; may it wait in vain for daylight; may it not see the breaking of dawn. For that night did not shut the doors of the womb to hide the sorrow from my eyes.
6 Ezekiel 31:15 This is what the Lord GOD says: ‘On the day it was brought down to Sheol, I caused mourning. I covered the deep because of it; I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it.
7 Jeremiah 20:14–16 Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me never be blessed. Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon,
8 1 Chronicles 10:1 Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
9 Joel 2:14 Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind Him— grain and drink offerings for the LORD your God.
10 Judges 5:23 ‘Curse Meroz,’ says the angel of the LORD. ‘Bitterly curse her inhabitants; for they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.’

2 Samuel 1:21 Summary

This verse is a lament, or a poem of mourning, that David writes after hearing about the death of King Saul and his sons. David is expressing his deep sorrow and grief over their death, and is cursing the mountains of Gilboa where they died, saying that they should have no dew or rain, and that their fields should not produce any crops, as a sign of mourning. This is similar to how the prophet Jeremiah mourned the destruction of Jerusalem in Lamentations 1:1-2. David is also remembering how King Saul was once a mighty warrior, but is now dead and his armor is defiled, and he is acknowledging that God is sovereign over all things, as seen in Psalm 135:6.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the mountains of Gilboa in 2 Samuel 1:21?

The mountains of Gilboa are significant because they are the location where King Saul and his sons, including Jonathan, were defeated and killed by the Philistines, as recorded in 1 Samuel 31:1-13. This event marked the end of Saul's reign and the beginning of David's reign as king of Israel.

Why does the verse curse the mountains of Gilboa with no dew or rain?

The curse is a poetic expression of mourning and grief over the death of King Saul and his sons. It is a way of expressing the depth of sorrow and loss felt by David, who is the one speaking in this verse, as seen in 2 Samuel 1:17-27.

What does the 'shield of the mighty' refer to in this verse?

The 'shield of the mighty' refers to King Saul, who was once a mighty warrior and leader of Israel, but is now dead and his armor is defiled. This is a reference to the fact that Saul's armor was once a symbol of his strength and power, but is now a reminder of his defeat and death, as seen in 1 Samuel 31:4-7.

What is the significance of the shield 'no longer anointed with oil'?

The shield 'no longer anointed with oil' is a reference to the fact that King Saul was no longer anointed by God as the king of Israel. This is because God had rejected Saul as king, as seen in 1 Samuel 15:23, and had anointed David as the new king of Israel, as seen in 1 Samuel 16:13.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can express my grief and sorrow to God when I experience a significant loss in my life?
  2. How can I, like David, find a balance between mourning the loss of someone who has failed or sinned, and still honoring their memory and legacy?
  3. What are some things that I can learn from King Saul's life and death, and how can I apply those lessons to my own life?
  4. How can I, like David, trust in God's sovereignty and providence, even when I experience difficult and unexpected circumstances?

Gill's Exposition on 2 Samuel 1:21

Ye mountains of Gilboa,.... On which fell Saul and his sons, and many of the people of Israel, 2 Samuel 1:6; [let there be] no dew, neither [let there be] rain upon you; which is not to understood as

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 1:21

Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 1:21

Let there be no dew, neither let there be rain, upon you: this is no proper imprecation; which he had no reason to inflict upon those harmless mountains; but only a passionate representation of the horror which he conceived at this public loss; which was such, as if he thought every person or thing which contributed to it were fit to bear the tokens of Divine displeasure, such as this is, when the earth wants the blessed and necessary influences of dew and rain. Nor fields of offerings, i.e. fruitful fields, which may produce fair and goodly fruits fit to be offered unto God. The shield of the mighty; the shields of the valiant men of Israel. Vilely dishonourably; for it was a great reproach to any soldier to cast away or lose his shield. Cast away to wit, by themselves, that they might flee more swiftly away, as the Israelites did, and Saul with the rest; as is said, ,2. As though he had not been anointed with oil; as if he had been no more nor better than a common soldier: he was exposed to the same kind of death and reproach as they were.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 1:21

2 Samuel 1:21 Ye mountains of Gilboa, [let there be] no dew, neither [let there be] rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, [as though he had] not [been] anointed with oil.Ver. 21. Ye mountains of Gilboa.] A poetical exclamation, together with a hyperbolical imprecation-which possibly was as effectual as that of our Saviour pronounced upon the barren fig tree - in monumentum tanti mali, as a monument of this disastrous accident: the ground being clad in black as in mourning. Adrichomius and others say that these mountains of Gilboa are to this day rocky, dry, and barren: like unto which was Hesiod’ s country Ascra: and St David’ s in Wales is said to be a place neither pleasant, fertile, nor safe: for, as Giraldus Cambrensis reporteth of it, it is neither furnished with woods, watered with rivers, beautified with meadows, nor enriched with any kind of fruitful soil. Is vilely cast away.] As either useless or cumbersome. As though he had not, &c.] But either a usurper, or a common soldier. So it is a baleful business when God seemeth to cast off his people, as if they were nothing to him; not "holy," or "partakers of the heavenly calling."

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 1:21

(21) Nor fields of offerings.—This somewhat obscure expression seems to mean, “Let there not be upon you those fruitful fields from which may be gathered the offerings of first-fruits.” Of course, this malediction upon the mountains of Gilboa is to be understood as it was meant, only in a poetical sense. Vilely cast away.—Another sense of this word is defiled. The ancient versions, as well as modern commentators, adopt some one, and some the other meaning, either of which is appropriate. As though he had not been anointed.—This translation follows the Vulg., and makes a good sense = as though Saul had not been a king; but it is more than doubtful if the original can bear this construction. There is no pronoun in the Hebrew, and the word “anointed” refers to the shield, “the shield of Saul not anointed with oil.” It was customary to oil metal shields, as well as those of wood and leather, for their preservation, and the idea here is that Saul’s shield was thrown away uncared for.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 1:21

Verse 21. As though he had not been] In stead of בלי beli, NOT, I read כלי keley, INSTRUMENTS. Anointed with oil.] See the observations at the end. 2 Samuel 1:18, c.: He bade them teach the children of Judah the use of the bow, kasheth. The word kasheth is to be understood of the title of the song which immediately follows, and not of the use of the bow, as our translation intimates. Many of David's Psalms have titles prefixed to them some are termed Shosannim, some Maschil, Nehiloth, Neginoth, c., and this one here, Kadesh or The Bow, because it was occasioned by the Philistine archers. 1 Samuel 31:3: "And the archers hit him." But especially respecting the bow of Jonathan, "which returned not back from the blood of the slain," as the song itself expresses. And David could not but remember the bow of Jonathan, out of which "the arrow was shot beyond the lad," 1 Samuel 20:36. It was the time when that covenant was made, and that affection expressed between them "which was greater than the love of women." On these accounts the song was entitled Kasheth, or The song of the Bow, and David commanded the chief musicians, Ethan, Heman, and Jeduthun, to teach the children of Judah to sing it. "It is written in the book of Jasher." Sept., επιβιβλιουτουευθους, "in the book of the upright." ספרא דאוריתא siphra deoraitha, "The book of the Law." - Jonathan. The Arabic says, "Behold it is written in the book of Ashee this is the book of Samuel;" the interpretation of which is, "book of songs or canticles." This lamentation is justly admired as a picture of distress the most tender and the most striking; unequally divided by grief into longer and shorter breaks, as nature could pour them forth from a mind interrupted by the alternate recurrence of the most lively images of love and greatness. His reverence for Saul and his love for Jonathan have their strongest colourings; but their greatness and bravery come full upon him, and are expressed with peculiar energy. Being himself a warrior, it is in that character he sees their greatest excellence; and though his imagination hurries from one point of recollection to another, yet we hear him - at first, at last, everywhere - lamenting, How are the mighty fallen! It is almost impossible to read the noble original without finding every word swollen with a sigh or broken with a sob. A heart pregnant with distress, and striving to utter expressions descriptive of its feelings, which are repeatedly interrupted by an excess of grief, is most sensibly painted throughout the whole. Even an English reader may be convinced of this, from the following specimen in European characters: - 19. Hatstsebi Yishrael al bamotheycha chalal; Eych naphelu gibborim; 20. Al taggidu begath, Al tebasseru bechutsoth Ashkelon; Pen tismachnah benoth Pelishtim, Pen taalozenah benoth haarelim. 21. Harey baggilboa al tal, Veal matar aleychem usedey terumoth; Ki sham nigal magen Gibborim. Magen Shaul keley Mashiach bashshamen! 22.

Cambridge Bible on 2 Samuel 1:21

21. let there be no dew, &c.] The language is poetical. Nature is as it were summoned to share in the mourning. The scene of such a terrible disaster should be unvisited by fertilizing dew and rain, and lie smitten with eternal barrenness. For the thought that nature can sympathize with man compare Ezekiel 31:15. nor fields of offerings] An expansion of the preceding thought. Gilboa should no longer possess fruitful fields, to produce tithes and offerings for Jehovah. The greatest curse which can befall it is to be cut off from rendering service to Jehovah. Compare the description of extreme famine in Joe 1:9. is vilely cast away] This rendering seems to be an attempt to combine two possible meanings of the Heb. word, (a) was cast away, (b) was defiled with blood and dust, of which the latter is probably right. as though he had not been anointed with oil] The original, which might be rendered exactly the shield of Saul unanointed with oil, leaves it uncertain whether the epithet anointed belongs to the shield or to Saul. (a) Most commentators understand it to refer to the shield, left upon the battle-field, uncared for, uncleansed from the stains of the combat. Shields made of metal were oiled to polish them; those made of wood and leather, to preserve them, and make missiles glide off easily. Cp. Isaiah 21:5; and Verg. Aen. VII. 626: “Pars leves clypeos et spicula lucida terguntArvina pingui.”“With unctuous lard their shields they clean,And make their javelins bright and sheen.”(b) On the other hand this term anointed is everywhere else applied to persons—in the books of Samuel always to the King—and not to things, and it is certainly grammatically possible to connect it with Saul, as is done by the E. V. The sense thus gained is much more forcible. ‘There the shield of mighty heroes was defiled—yea even the shield of Saul, whose consecrated person shared the common fate as though he had never been set apart as the Anointed of Jehovah.’

Barnes' Notes on 2 Samuel 1:21

Let there be no dew ... - For a similar passionate form of poetical malediction, compare Job 3:3-10; Jeremiah 20:14-18.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 1:21

21. Mountains in Gilboa — “Even nature is to join in the mourning.

Sermons on 2 Samuel 1:21

SermonDescription
Willie Mullan The Eternal Spirit the Anointing of the Spirit by Willie Mullan In this sermon, the speaker begins by referencing the book of Exodus and the anointing of Moses by the Lord. He then moves on to discuss the anointing of Jesus in the gospel of Luk
Aaron Dunlop Kiss the Son by Aaron Dunlop In this sermon, the preacher emphasizes the importance of kissing the Son, which symbolizes worship, allegiance, and love towards Jesus Christ. The sermon references the story of a
David Guzik (1 Samuel) a Good Start for Saul by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the obsession of our culture with image and celebrity, rather than substance. He emphasizes the importance of looking beyond appearances and
Shane Idleman Understanding the Anointing by Shane Idleman This sermon emphasizes the desperate need to experience God's anointing, highlighting the importance of surrender, humility, and radical departure from nominal Christianity. It add
David Guzik (2 Samuel) How to Love an Enemy by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the events described in 2 Samuel chapter 4. The chapter begins with the news of Abner's death, which causes Saul's son to lose heart and tro
Zac Poonen The Sad Story of a Man Who Lost His Anointing by Zac Poonen Zac Poonen reflects on the rise and fall of Saul, a man chosen by God to be king over Israel. Saul started as a humble and ordinary man, faithful in his work, wise, respectful of G
G. Campbell Morgan The Message of 1 Samuel by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan explores the profound themes in 1 Samuel, emphasizing God's sovereignty and the human response to His reign. He illustrates how God adapts His methods through th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate