Menu

2 Samuel 11:16

2 Samuel 11:16 in Multiple Translations

So as Joab besieged the city, he assigned Uriah to a place where he saw the strongest enemy soldiers.

And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.

And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.

So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were.

As Joab besieged the town, he made Uriah take a place where he knew the strongest enemy men would be fighting.

So when Ioab besieged the citie, he assigned Vriah vnto a place, where he knewe that strong men were.

And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men [are];

When Joab kept watch on the city, he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.

And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were .

Wherefore as Joab was besieging the city, he put Urias in the place where he knew the bravest men were.

So after Joab got the letter, as his army was surrounding the city, he sent Uriah to a place where he knew that their enemies’ strongest and best soldiers would be fighting.

You see, the Israel soldiers were still at that same place, there at Rabbah. They still stood in a circle around the town. Joab knew that the best Ammon soldiers were in one place, so he sent Uriah and some other soldiers there, to shoot arrows at them from close to the wall of the town.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 11:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 11:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֕י בִּ/שְׁמ֥וֹר יוֹאָ֖ב אֶל הָ/עִ֑יר וַ/יִּתֵּן֙ אֶת א֣וּרִיָּ֔ה אֶל הַ/מָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔ע כִּ֥י אַנְשֵׁי חַ֖יִל שָֽׁם
וַ/יְהִ֕י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בִּ/שְׁמ֥וֹר shâmar H8104 to keep Prep | V-Qal-Inf-a
יוֹאָ֖ב Yôwʼâb H3097 Joab N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/עִ֑יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וַ/יִּתֵּן֙ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
א֣וּרִיָּ֔ה ʼÛwrîyâh H223 Uriah N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מָּקוֹם֙ mâqôwm H4725 place Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יָדַ֔ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
אַנְשֵׁי ʼîysh H376 man N-mp
חַ֖יִל chayil H2428 Helech N-ms
שָֽׁם shâm H8033 there Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 11:16

וַ/יְהִ֕י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בִּ/שְׁמ֥וֹר shâmar H8104 "to keep" Prep | V-Qal-Inf-a
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
יוֹאָ֖ב Yôwʼâb H3097 "Joab" N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עִ֑יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וַ/יִּתֵּן֙ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
א֣וּרִיָּ֔ה ʼÛwrîyâh H223 "Uriah" N-proper
Uriah was a prophet who lived during the time of King Jehoiakim, as mentioned in Jeremiah 26:20-23. His name means 'God is my light' and he was slain for speaking God's word. Several other Israelites shared this name, including a Hittite warrior in David's army.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.8.4 § Uriah or Urijah = "Jehovah (Yahweh) is my light (flame)" a prophet slain by Jehoiakim
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Uriah, Urijah. See also: 2 Samuel 11:3; 2 Samuel 12:10; Isaiah 8:2.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מָּקוֹם֙ mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָדַ֔ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַנְשֵׁי ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
חַ֖יִל chayil H2428 "Helech" N-ms
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
שָֽׁם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — 2 Samuel 11:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 29:12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
2 1 Samuel 22:17–19 Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD. So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. He also put to the sword Nob, the city of the priests, with its men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep.
3 Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.
4 1 Kings 2:5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet.
5 Hosea 5:11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow worthless idols.
6 2 Samuel 11:21 Who was the one to strike Abimelech son of Jerubbesheth ? Was it not a woman who dropped an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If so, then you are to say, ‘Your servant Uriah the Hittite is dead as well.’”
7 1 Kings 21:12–14 They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people. And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death. Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”
8 2 Samuel 3:27 When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.
9 2 Kings 10:6 Then Jehu wrote them a second letter and said: “If you are on my side, and if you will obey me, then bring the heads of your master’s sons to me at Jezreel by this time tomorrow.” Now the sons of the king, seventy in all, were being brought up by the leading men of the city.
10 2 Samuel 20:9–10 “Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him. Amasa was not on guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach and spilled out his intestines on the ground. And Joab did not need to strike him again, for Amasa was dead. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bichri.

2 Samuel 11:16 Summary

In this verse, we see Joab following King David's instructions to have Uriah killed in battle by assigning him to a place with the strongest enemy soldiers. This event shows us that sin can have serious consequences, as seen in Genesis 2:17. David's actions were wrong, and they led to the death of Uriah, as well as trouble for himself and his kingdom. We can learn from this that it's essential to obey God's commands and seek His will in all we do, as seen in Deuteronomy 27:15-26.

Frequently Asked Questions

Why did Joab assign Uriah to a place with the strongest enemy soldiers?

Joab assigned Uriah to a place with the strongest enemy soldiers because he was following King David's instructions, as written in the letter sent with Uriah, to have him killed in battle, as seen in 2 Samuel 11:14-15

Was Joab aware of David's motives for having Uriah killed?

While the Bible does not explicitly state Joab's thoughts, it can be inferred that Joab was likely aware of David's motives, given his role as a military commander and his actions in 2 Samuel 11:16-17, which suggest he was trying to carry out David's plan

How does this event relate to the biblical concept of sin and consequences?

This event in 2 Samuel 11:16 illustrates the biblical concept of sin and consequences, as seen in Genesis 2:17 and Deuteronomy 27:15-26, where disobedience to God's commands leads to negative consequences, and in this case, David's sin leads to the death of Uriah and ultimately, to consequences for himself and his kingdom

What can we learn from David's actions in this verse?

We can learn from David's actions that even those who are in positions of leadership and are called by God can fall into sin, but it is how we respond to that sin that matters, as seen in Psalm 51:1-19, where David later repents of his sin

Reflection Questions

  1. How can I apply the lesson of David's sin and consequences to my own life, recognizing the importance of obedience to God's commands?
  2. In what ways can I be more mindful of the potential consequences of my actions, as Joab was in assigning Uriah to a place with strong enemy soldiers?
  3. What are some areas in my life where I may be trying to 'get rid' of someone or something that is getting in the way of my desires, and how can I instead seek God's will in those situations?
  4. How can I cultivate a heart of repentance, like David's in Psalm 51:1-19, when I do sin, and seek God's forgiveness and restoration?

Gill's Exposition on 2 Samuel 11:16

And it came to pass, when Joab observed the city,.... Where lay its greatest strength, and where it was best defended; or besieged it, as the Targum: that he assigned Uriah unto a place where he knew

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 11:16

And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 11:16

Placed there to defend it, because that part of the city was supposed either the weakest, or the place designed for the assault. Joab having formerly committed a base murder upon Abner, was ready to execute this wicked command of the king; that so he being involved in the same guilt with him, might the more willingly receive him into favour.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 11:16

2 Samuel 11:16 And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men [were].Ver. 16. He assigned Uriah, &c.] He thrust him into the jaws of death, and basely betrayed him: as holding that unsound principle, Whatsoever pleaseth the king shall please me, be it right or wrong. How much better he in the tragedian, Obediemus Atridis honesta mandantibus; sin vero inhonesta mandabunt, non obediemus; We will obey the prince if he command things honest; and not, if otherwise. But Joab haply hoped hereby to ingratiate, and to come off the better, for the murder of Abner, which he had not yet answered, since David was now no less guilty than himself. Euripid., in Iphigen.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 11:16

(16) Observed the city.—The word means watched, or blockaded. In the operations of the siege Joab so arranged some of his forces as to invite a sally from the city under circumstances in which it would be successful. It appears from 2 Samuel 11:24 that Uriah’s party had been sent so near as to come within reach of the archers on the wall.

Cambridge Bible on 2 Samuel 11:16

16. when Joab observed the city] Better, as Joab watched the city, i.e. besieged it. a place where he knew that valiant men were] Uriah was posted opposite the most strongly guarded part of the city, where the fighting was likely to be fiercest in case of a sally.

Barnes' Notes on 2 Samuel 11:16

Observed the city - In the sense of besieging it closely.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 11:16

16. Observed the city — Laid out his plans for besieging it.

Sermons on 2 Samuel 11:16

SermonDescription
Ernest Woodhouse Deserting Principal for Convenience by Ernest Woodhouse In this sermon, the preacher focuses on Proverbs 29 and discusses the importance of standing up for principles and doing what is right, rather than what is convenient. He highlight
Oswald J. Smith The Calling of God by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker tells a parable about a master who returns to his estate and rewards his servants based on their faithfulness and diligence. The master is pleased with
J. Edwin Orr (First Baptist Church) #4 - the Welsh Revival of 1904-05 by J. Edwin Orr In this sermon transcript, the speaker discusses the impact of a revival on the community and the role of the police during this time. The speaker shares that before the revival, t
Paul Washer Obedience - the Pathway to Blessing by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing and living by the Word of God. He highlights the need for individuals and families to recognize their own shortcomi
Paul Washer Family Series Part 1 (Adolescence and Obedience) by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living in obedience to God and following His word. He highlights the tendency for people to prioritize trivial matters ove
Major Ian Thomas Major Ian Thomas - Part 2 by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the power and significance of the resurrection of Jesus Christ. He highlights how the early church was transformed by their rediscovery of a
Major Ian Thomas Saving Life of Christ - Part 2 by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher discusses the issue of faith fading into mere form and how the church has lost touch with the true essence of Christianity. He emphasizes that history

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate