Menu

2 Samuel 7:18

2 Samuel 7:18 in Multiple Translations

Then King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

¶ Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?

Then King David went and sat down in the presence of the Lord. He prayed, “Who am I, Lord God, and what is significant about my family, that you have brought me to this place?

Then King Dauid went in, and sate before the Lord, and sayde, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?

And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who [am] I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?

Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me this far?

Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O LORD God? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;

And David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Then David went into the Sacred Tent and sat in the presence of Yahweh, and prayed this: “Yahweh, my God, I am not worthy [RHQ] for you to have done all these things for me, and my family is not worthy, either.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 7:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 7:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹא֙ הַ/מֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַ/יֵּ֖שֶׁב לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַ/יֹּ֗אמֶר מִ֣י אָנֹכִ֞י אֲדֹנָ֤/י יְהוִה֙ וּ/מִ֣י בֵיתִ֔/י כִּ֥י הֲבִיאֹתַ֖/נִי עַד הֲלֹֽם
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 David N-proper
וַ/יֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִ֣י mîy H4310 who? Part
אָנֹכִ֞י ʼânôkîy H595 I Pron
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
וּ/מִ֣י mîy H4310 who? Conj | Part
בֵיתִ֔/י bayith H1004 place N-ms | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
הֲבִיאֹתַ֖/נִי bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Perf-2ms | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
הֲלֹֽם hălôm H1988 here Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 7:18

וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
וַ/יֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִ֣י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
אָנֹכִ֞י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
וּ/מִ֣י mîy H4310 "who?" Conj | Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
בֵיתִ֔/י bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הֲבִיאֹתַ֖/נִי bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Perf-2ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הֲלֹֽם hălôm H1988 "here" Adv
This Hebrew word means 'here' or 'hither', indicating a location or direction, as seen in various KJV translations.
Definition: here, hither
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: here, hither(-(to)), thither. See also: Genesis 16:13; 1 Samuel 10:22; Psalms 73:10.

Study Notes — 2 Samuel 7:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 8:4 what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
2 1 Chronicles 17:16 Then King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O LORD God, and what is my house, that You have brought me this far?
3 1 Samuel 18:18 And David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?”
4 Genesis 32:10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, with only my staff I came across the Jordan, but now I have become two camps.
5 Exodus 3:11 But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
6 1 Samuel 15:17 And Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, have you not become the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel
7 Ephesians 3:8 Though I am less than the least of all the saints, this grace was given me: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
8 Judges 6:15 “Please, my Lord,” Gideon replied, “how can I save Israel? Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.”
9 1 Samuel 9:21 Saul replied, “Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?”
10 Isaiah 37:14 So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.

2 Samuel 7:18 Summary

[King David is saying that he is amazed by God's goodness and grace towards him, and he doesn't feel worthy of all the blessings he has received (Psalm 23:1-4). He is acknowledging that God is the one who has brought him to this point in his life, and he is humble and grateful for it (1 Chronicles 29:10-14). This verse teaches us that we should always remember that our successes and blessings come from God, and we should respond with humility and gratitude, just like King David (Psalm 100:1-5).]

Frequently Asked Questions

What prompted King David to express such humility before the Lord?

King David's humility was a response to God's promise to establish his throne forever, as spoken through the prophet Nathan (2 Samuel 7:16, 17). This promise filled David with a sense of awe and gratitude, leading him to acknowledge his own limitations and God's greatness.

What does King David mean by 'Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?'?

David is expressing his humility and recognition of God's sovereignty, acknowledging that his successes and position are not due to his own merits, but rather God's grace and providence (Psalm 115:1, 1 Chronicles 29:10-14).

How does King David's response relate to his understanding of God's character?

King David's response demonstrates his understanding of God's character as a gracious and merciful God, who chooses to bless and exalt those who are humble and faithful (1 Samuel 2:7-10, Psalm 138:6).

What can we learn from King David's example in this verse?

We can learn the importance of humility and recognizing God's sovereignty in our lives, acknowledging that our successes and blessings are not due to our own efforts, but rather God's grace and providence (Proverbs 3:5-6, James 4:6-10).

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to acknowledge God's sovereignty and humility, just like King David?
  2. How can I cultivate a deeper sense of humility and recognition of God's greatness in my daily life?
  3. What are some promises or blessings that God has given me, and how can I respond with gratitude and humility, like King David?
  4. In what ways can I apply King David's example of humility and recognition of God's character to my relationships and interactions with others?

Gill's Exposition on 2 Samuel 7:18

Then went King David in,.... Into the tabernacle where the ark was, which he had prepared for it, 2 Samuel 6:17; and sat before the Lord; before the ark, the symbol of his presence, and prayed, and

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 7:18

Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto? Then went king David in, and sat before the Lord.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 7:18

Sat: this word may note either, first, His bodily posture, for there is no certain gesture to which prayer is limited and we have examples of saints praying in that posture, ; or he might sit for a season whilst he was meditating upon these things, and then alter his posture, (though it be not here expressed,) and betake himself to prayer. Or rather, secondly, His continuance, as this Hebrew word is oft used, as 20:19, that he did not barely present himself before God but abode there for some competent time, that he might with God’ s leave pour out his soul freely before him. For howsoever one may in some cases pray sitting, yet it is most probable that David would in this holy place, and upon this occasion, use a more humble and reverent gesture, such as kneeling is, which therefore David prescribeth or adviseth, and Solomon accordingly practiseth, . Who am I, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? how indefinitely unworthy am I and my family of this great honour and happiness!

Trapp's Commentary on 2 Samuel 7:18

2 Samuel 7:18 Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?Ver. 18. And sat before the Lord.] So Elias sat under the juniper, and prayed; Stephen kneeled; so did Paul and his company. The publican stood and prayed. And the Jews had a proverb, Absque stationibus non subsisteret mundus: Were it not that the saints stood in prayer, the world would not stand. The rule here given for gesture in prayer is, that that is to be used in private which we find fittest to excite our inward devotion; and that in public there be a uniformity observed. Who am I, O Lord?] Thus use good men to vilify and nullify themselves before the Lord. That thou hast brought me hitherto?] Eξοιωνειςοια, as that noble Iphicrates said: How greatly am I advanced? May not every saint say as much See Ezekiel 16:3-15.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 7:18

(18) Then went king David in, and sat.—As always at every important point in his life, David’s first care is to take that which he has in his mind before the Lord. The place to which he went must be the tent he had pitched for the ark. Here he sat to meditate in God’s presence upon the communication which had now been made to him, and then to offer his thanksgiving (2 Samuel 7:18-21), praise (2 Samuel 7:22-24), and prayer (2 Samuel 7:25-29). The Divine Name is here printed with the word GOD in small capitals. This is always done in the Authorised Version wherever it stands for JEHOVAH in the original. The same custom is also followed with the word LORD. Out of reverence for the name, Jehovah never has its own vowels in Hebrew, but is printed with those belonging to Lord, or in case this word also is used, then with those belonging to God.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 7:18

Verse 18. Sat before the Lord] Sometimes, when a Hindoo seeks a favour from a superior, he sits down in his presence in silence; or if he solicits some favour of a god, as riches, children, &c., he places himself before the idol, and remains in a waiting posture, or repeats the name of the god, counting the beads in his necklace. - WARD.

Cambridge Bible on 2 Samuel 7:18

18–29. David’s prayer and thanksgiving David’s address to God consists of (a) humble thanksgiving for the undeserved favour shewn to him and his house, 2 Samuel 7:18-21; (b) praise for God’s past manifestations of his glory in and to Israel, 2 Samuel 7:22-24; (c) petition for the final fulfilment of the promise, 2 Samuel 7:25-29.

Barnes' Notes on 2 Samuel 7:18

Sat before the Lord - In the tent where the ark was. Standing or kneeling was the usual attitude of prayer (1 Kings 8:22, 1 Kings 8:54-55; but compare Exodus 17:12).

Whedon's Commentary on 2 Samuel 7:18

DAVID’S PRAYER, 2 Samuel 7:18-29. 18. Sat before the Lord — In the sanctuary on Zion before the ark of the covenant.

Sermons on 2 Samuel 7:18

SermonDescription
Jim Cymbala A Personal Promise by Jim Cymbala In this sermon, the speaker discusses the story of David from the book of 1 Samuel. David goes from being an unknown shepherd boy to a famous warrior and leader of the army. Howeve
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Samuel 1-7 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of resting in God's ability to do His work without the need for excessive promotion or striving. He contrasts the constant ef
Thomas Watson A Divine Cordial by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the transformative power of God's love and mercy in the lives of believers, highlighting how afflictions, when sanctified, draw them closer to God, tea
Lewis Gregory God Is Speaking; Are You Listening? by Lewis Gregory Lewis Gregory emphasizes the importance of listening to God through meditation, following the example of King David who frequently sat before the Lord in quiet expectancy. He share
Chuck Smith Ii Samuel 7:18 by Chuck Smith Chuck Smith reflects on David's profound humility and gratitude towards God in II Samuel 7:18, emphasizing David's recognition of his humble beginnings and the overwhelming grace h
A.W. Tozer (Hebrews - Part 7): Inspiration and Revelation by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the question posed by King David in Psalm 8:4, "What is man that you are mindful of him?" He acknowledges that when we look at the vastness o
A.W. Tozer (Hebrews - Part 9): What Is Man That Thou Art Mindful of Him? by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the wickedness of mankind and how our daily conduct is evidence of our guilt. He argues that anyone who doubts the fall of man and the iniqu

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate