Menu

2 Samuel 12:8

2 Samuel 12:8 in Multiple Translations

I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.

And I gave thee thy master’s house, and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

and I gave thee thy master’s house, and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would have added unto thee such and such things.

I gave you your master's daughter and your master's wives for yourself, and I gave you the daughters of Israel and Judah; and if that had not been enough, I would have given you such and such things.

I gave your master's house to you and placed your master's wives in your lap. I gave you the kingdom of Israel and Judah, and if that hadn't been enough, I would have given you so much more.

And gaue thee thy lordes house, and thy lords wiues into thy bosome, and gaue thee the house of Israel, and of Iudah, and would moreouer (if that had bene too litle) haue giuen thee such and such things.

and I give to thee the house of thy lord, and the wives of thy lord, into thy bosom, and I give to thee the house of Israel and of Judah; and if little, then I add to thee such and such [things].

I gave you your master’s house and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things.

And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given to thee such and such things.

And gave thee thy master’s house and thy master’s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and Juda: and if these things be little, I shall add far greater things unto thee.

I gave you his palace and his wives. I caused you to become the king to rule Israel and Judah. If you had told me that you were not content with what I gave you, I would have given you twice as much!

Then he made you the big boss, instead of Saul. God made you the big boss of all the people of Judah and all Israel. And he gave you Saul’s wives too. Maybe you think all that is not enough. All right, God can give you more.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 12:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 12:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֶתְּנָ֨/ה לְ/ךָ֜ אֶת בֵּ֣ית אֲדֹנֶ֗י/ךָ וְ/אֶת נְשֵׁ֤י אֲדֹנֶ֨י/ךָ֙ בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ וָ/אֶתְּנָ֣/ה לְ/ךָ֔ אֶת בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל וִֽ/יהוּדָ֑ה וְ/אִ֨ם מְעָ֔ט וְ/אֹסִ֥פָה לְּ/ךָ֖ כָּ/הֵ֥נָּה וְ/כָ/הֵֽנָּה
וָ/אֶתְּנָ֨/ה nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
לְ/ךָ֜ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
אֲדֹנֶ֗י/ךָ ʼâdôwn H113 lord N-mp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
נְשֵׁ֤י ʼishshâh H802 woman N-fp
אֲדֹנֶ֨י/ךָ֙ ʼâdôwn H113 lord N-mp | Suff
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ chêyq H2436 bosom Prep | N-ms | Suff
וָ/אֶתְּנָ֣/ה nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
לְ/ךָ֔ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וִֽ/יהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Conj | N-proper
וְ/אִ֨ם ʼim H518 if Conj | Conj
מְעָ֔ט mᵉʻaṭ H4592 little N-ms
וְ/אֹסִ֥פָה yâçaph H3254 to add Conj | V-Hiphil-1cs
לְּ/ךָ֖ Prep | Suff
כָּ/הֵ֥נָּה hênnâh H2007 they(fem.) Prep | Pron
וְ/כָ/הֵֽנָּה hênnâh H2007 they(fem.) Conj | Prep | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 12:8

וָ/אֶתְּנָ֨/ה nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֜ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
אֲדֹנֶ֗י/ךָ ʼâdôwn H113 "lord" N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְשֵׁ֤י ʼishshâh H802 "woman" N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
אֲדֹנֶ֨י/ךָ֙ ʼâdôwn H113 "lord" N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ chêyq H2436 "bosom" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for bosom refers to the chest area, often used figuratively to describe a close or intimate relationship, as seen in the KJV translations of bosom, lap, or midst.
Definition: : embrace/chest bosom, hollow, bottom, midst
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bosom, bottom, lap, midst, within. See also: Genesis 16:5; Psalms 79:12; Psalms 35:13.
וָ/אֶתְּנָ֣/ה nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֔ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וִֽ/יהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Conj | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וְ/אִ֨ם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
מְעָ֔ט mᵉʻaṭ H4592 "little" N-ms
This Hebrew word means something is small or little in amount, like a few people or a short time. It appears in various Bible translations as almost, few, or small. In the Bible, it often describes something that is limited or lacking.
Definition: 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very. See also: Genesis 18:4; Job 15:11; Psalms 2:12.
וְ/אֹסִ֥פָה yâçaph H3254 "to add" Conj | V-Hiphil-1cs
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
לְּ/ךָ֖ "" Prep | Suff
כָּ/הֵ֥נָּה hênnâh H2007 "they(fem.)" Prep | Pron
A Hebrew pronoun meaning they or them, used to refer to a group of people or things, often in a general sense, like in the Psalms. It can also be used to describe something belonging to them.
Definition: they, these, the same, who A grammatical form of hu (הוּא "he/she/it" H1931)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. See also: Genesis 6:2; Psalms 34:21; Proverbs 6:16.
וְ/כָ/הֵֽנָּה hênnâh H2007 "they(fem.)" Conj | Prep | Pron
A Hebrew pronoun meaning they or them, used to refer to a group of people or things, often in a general sense, like in the Psalms. It can also be used to describe something belonging to them.
Definition: they, these, the same, who A grammatical form of hu (הוּא "he/she/it" H1931)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. See also: Genesis 6:2; Psalms 34:21; Proverbs 6:16.

Study Notes — 2 Samuel 12:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 84:11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
2 Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?
3 2 Samuel 9:7 “Do not be afraid,” said David, “for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table.”
4 2 Samuel 12:11 This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight.
5 2 Samuel 2:4 Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”
6 2 Samuel 7:19 And as if this was a small thing in Your eyes, O Lord GOD, You have also spoken about the future of the house of Your servant. Is this Your custom with man, O Lord GOD?
7 2 Samuel 5:5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah.
8 1 Samuel 15:19 So why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?”
9 1 Kings 2:22 King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my older brother, you might as well request the kingdom for him and for Abiathar the priest and for Joab son of Zeruiah!”
10 Psalms 86:15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.

2 Samuel 12:8 Summary

This verse means that God had given David many blessings, including the kingdom and family of King Saul, and would have given him even more if he had remained obedient. However, David's disobedience and sin with Uriah led to consequences, as seen in 2 Samuel 12:9-10. We can learn from this that God is a gracious provider, but also a just judge, as seen in Romans 2:11. We should strive to remain humble and obedient, trusting in God's goodness and provision, as seen in Psalm 23:1-4.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God gave David his master's house and wives?

This refers to God giving David the kingdom and family of King Saul, as seen in 1 Samuel 16:13 where God anointed David as king, and 2 Samuel 12:7 where Nathan reminds David of God's deliverance from Saul.

Why did God say He would have given David even more if what He had already given was not enough?

This shows God's abundant provision and desire to bless David, similar to what is seen in Psalm 37:4, where God promises to give us the desires of our heart if we delight in Him.

How does this verse relate to the rest of the story of David and Uriah?

This verse is part of Nathan's confrontation of David's sin with Uriah, as seen in 2 Samuel 12:9-10, where Nathan highlights David's disobedience and its consequences, much like the warnings in Deuteronomy 28:1-2 against disobedience.

What can we learn from God's words to David in this verse?

We can learn about God's gracious provision and the importance of humility and obedience, as seen in James 4:6 and 1 Peter 5:6, where we are reminded to humble ourselves before God and trust in His goodness.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have been given much, but still desire more, and how can I cultivate a heart of gratitude?
  2. How can I, like David, acknowledge and respond to God's correction and discipline in my life, as seen in Hebrews 12:5-11?
  3. What are some ways I can reflect on God's abundant provision in my life, and how can I use those blessings to serve and honor Him, as seen in Matthew 25:14-30?
  4. In what ways can I, like Nathan, speak truth and correction into the lives of those around me, while still showing love and compassion, as seen in Ephesians 4:15?

Gill's Exposition on 2 Samuel 12:8

And I gave thee thy master's house,.... Not his palace at Gibeah, but rather his family, his wives, servants, wealth, and riches, all being confiscated through the rebellion of Ishbosheth; or rather

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 12:8

And I gave thee thy master's house, and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if that had been too little, I would moreover have given unto thee such and such things.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 12:8

Thy master’ s wives, or, women, as that word is elsewhere used; as . And though we read not a word of God’ s giving, or of David’ s taking, any of Saul’ s wives into his bosom; or, which is all one, into his bed; yet (which I think to be aimed at here) it might be according to the manner of that time, that the wives and concubines of the precedent king belonged to the successor, to be at least at his dispose. And to pretend to them, was interpreted little less than pretending to the crown; which made it fatal to Adonijah to ask Abishag, ; and to Abner to be suspected for Rizpah, . And Absalom, usurping the crown, usurped the concubines also; which is looked on as a crime unpardonable, . Nor would this have been reckoned amongst the mercies and blessings which God here is said to give him, and which are opposed to that which he sinfully took. But we do read, that Merab, Saul’ s daughter, was given to him for his wife by Saul’ s promise, and consequently by God’ s grant; though afterwards Saul perfidiously gave her to another man; and that Michal, the other daughter, was actually given to him, 1 Samuel 18. And it is very possible that some other of David’ s wives were nearly related to the house of Saul; whereby David might design to enlarge and strengthen his interest in the kingdom; although there is no absolute necessity of restraining this to Saul, seeing the word is plural, masters, and may belong to others also, who sometimes were owned by David as his masters, lords, or superiors, such as Nabal was, and some others not elsewhere named might be, whose houses and wives, or, at least, women, God might give to David. Such and such things; such other things as thou hadst wanted, or in reason desired.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 12:8

2 Samuel 12:8 And I gave thee thy master’ s house, and thy master’ s wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and of Judah; and if [that had been] too little, I would moreover have given unto thee such and such things. Ver. 8. And I gave thee thy master’ s house.] What! to hire thee hereby to be thus wicked? Shouldst thou again, after such deliverances and benefices, break my commandments, kick against my bowels, fight against me with mine own weapons, &c. And thy master’ s wives into thy bosom.] That is, Into thy subjection: for David could never have married the wives of Saul, since that had been incest: though some think that he might lawfully have married any of them save Michal’ s mother; but yet never actually did, because they were too old. And gave thee the house of Israel.] Qui exprobat reposcit. If God upbraid any man, it is a sign of great anger, and of a danger that he will ere long take his own again and be gone.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 12:8

(8) Thy master’s wives.—In 2 Samuel 12:7-8 the prophet enumerates the chief favours and blessings shown to David, and these are so brought out as to show not only his base ingratitude, but also the unreasonableness of this particular sin. We are told of only one wife of Saul (1 Samuel 14:50) and of one concubine (2 Samuel 3:7) who was taken by Abner. If he had others, David certainly could not have taken them until more than seven and a half years after Saul’s death. The prophet refers to the Oriental custom that the new king had a right to the harem of his predecessor.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 12:8

Verse 8. Thy master's wives into thy bosom] Perhaps this means no more than that he had given him absolute power over every thing possessed by Saul; and as it was the custom for the new king to succeed even to the wives and concubines, the whole harem of the deceased king, so it was in this case; and the possession of the wives was a sure proof that he had got all regal rights. But could David, as the son-in-law of Saul, take the wives of his father-in-law? However, we find delicacy was seldom consulted in these cases; and Absalom lay with his own father's wives in the most public manner, to show that he had seized on the kingdom, because the wives of the preceding belonged to the succeeding king, and to none other.

Cambridge Bible on 2 Samuel 12:8

8. thy master’s house] His household and property. Cp. ch. 2 Samuel 9:7. thy master’s wives] It was lawful for the King, and for him only, to marry his predecessor’s wives. See note on ch. 2 Samuel 3:7. That David actually married any of Saul’s wives does not appear. Only one wife (1 Samuel 14:50) and one concubine (2 Samuel 3:7) of Saul’s are mentioned.

Barnes' Notes on 2 Samuel 12:8

And thy master’s wives ... - According to Eastern custom, the royal harem was a part of the royal inheritance.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 12:8

8. Thy master’s wives — In the East, when the king died or was superseded by another, his successor received his wives and concubines together with the kingdom.

Sermons on 2 Samuel 12:8

SermonDescription
Paul Washer Pray and Not Lose Heart by Paul Washer In this sermon, the speaker reflects on the limitations of a brief encounter with people at a conference and expresses a desire for a conference solely focused on fellowship. The s
John Piper Battling Lust by John Piper In this sermon, the preacher emphasizes the importance of building a strong foundation of knowledge and allegiance to God and Christ. He believes that by immersing oneself in the f
Leonard Ravenhill Lost Dimension in Christian Living by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher challenges the audience to reflect on their personal relationship with God. He emphasizes the importance of worshiping God and the cost it may require,
A.W. Tozer Self-Sufficiency of God by A.W. Tozer In this sermon, Dr. Tazer focuses on the profound observation that the Father has life in himself, as stated in John's Gospel, Chapter 5, Verse 26. He emphasizes that Jesus condens
Erlo Stegen Abiding in Him by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the importance of shining forth as a Christian and being clothed with the sun. He warns against deceiving others into thinking one is a Chris
Bill McLeod Why God Says No by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares personal anecdotes and stories to emphasize the importance of sharing the message of Jesus Christ with others. He highlights the regret of not sh
John McGregor Bible Characters - Stephen by John McGregor In this sermon, Ralph Burnham shares the story of Martin and Gracia Burnham, who were held captive by the Abu Sayyaf terrorist group for 376 days. Despite the uncertainty of their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate