Menu

2 Samuel 7:19

2 Samuel 7:19 in Multiple Translations

And as if this was a small thing in Your eyes, O Lord GOD, You have also spoken about the future of the house of Your servant. Is this Your custom with man, O Lord GOD?

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come; and this too after the manner of men, O Lord Jehovah!

And this was only a small thing to you, O Lord God; but your words have even been about the far-off future of your servant's family, O Lord God!

God, you talk as if this was a small thing in your eyes, and you also have spoken about the future of my house, my family dynasty. Is this your usual way of dealing with human beings, Lord God?

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord God, therefore thou hast spoken also of thy seruants house for a great while: but doth this appertaine to man, O Lord God?

And yet this [is] little in Thine eyes, Lord Jehovah, and Thou dost speak also concerning the house of Thy servant afar off; and this [is] the law of the Man, Lord Jehovah.

This was yet a small thing in your eyes, Lord GOD, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord GOD!

And this was yet a small thing in thy sight, O LORD God; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O LORD God?

But yet this hath seemed little in thy sight, O Lord God, unless thou didst also speak of the house of thy servant for a long time to come: for this is the law of Adam, O Lord God.

“And now, O Yahweh my God, in addition to everything else, you have spoken about what will happen to my descendants in the future for many generations.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 7:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 7:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תִּקְטַן֩ ע֨וֹד זֹ֤את בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה וַ/תְּדַבֵּ֛ר גַּ֥ם אֶל בֵּֽית עַבְדְּ/ךָ֖ לְ/מֵֽ/רָח֑וֹק וְ/זֹ֛את תּוֹרַ֥ת הָ/אָדָ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
וַ/תִּקְטַן֩ qâṭôn H6994 be small Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
ע֨וֹד ʻôwd H5750 still Adv
זֹ֤את zôʼth H2063 this Pron
בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
וַ/תְּדַבֵּ֛ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-2ms
גַּ֥ם gam H1571 also DirObjM
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בֵּֽית bayith H1004 place N-ms
עַבְדְּ/ךָ֖ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
לְ/מֵֽ/רָח֑וֹק râchôwq H7350 distant Prep | Prep | Adj
וְ/זֹ֛את zôʼth H2063 this Conj | Pron
תּוֹרַ֥ת tôwrâh H8452 custom N-fs
הָ/אָדָ֖ם ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 7:19

וַ/תִּקְטַן֩ qâṭôn H6994 "be small" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This word means to be small or insignificant, like the smallness of man compared to God in Psalm 119:141. It can also mean to make something small or unimportant.
Definition: 1) to be small, be insignificant 1a) (Qal) to be insignificant 1b) (Hiphil) to make small, reduce significantly
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: be a (make) small (thing), be not worthy. See also: Genesis 32:11; 1 Chronicles 17:17; Amos 8:5.
ע֨וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
זֹ֤את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
בְּ/עֵינֶ֨י/ךָ֙ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
וַ/תְּדַבֵּ֛ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
גַּ֥ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֵּֽית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עַבְדְּ/ךָ֖ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/מֵֽ/רָח֑וֹק râchôwq H7350 "distant" Prep | Prep | Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
וְ/זֹ֛את zôʼth H2063 "this" Conj | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
תּוֹרַ֥ת tôwrâh H8452 "custom" N-fs
This Hebrew word refers to a custom or manner, describing a traditional way of doing things, as seen in the Bible, often translated as 'manner' or 'law'.
Definition: custom, manner, mode, law (of man)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: manner. See also: 2 Samuel 7:19.
הָ/אָדָ֖ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — 2 Samuel 7:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 55:8–9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.
2 1 Chronicles 17:17 And as if this was a small thing in Your eyes, O God, You have spoken about the future of the house of Your servant and have regarded me as a man of great distinction, O LORD God.
3 Psalms 36:7 How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
4 2 Samuel 7:11–16 and have done since the day I appointed judges over My people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD declares to you that He Himself will establish a house for you. And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I moved out of your way. Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.”
5 Numbers 16:9 Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel and brought you near to Himself to perform the work at the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them?
6 2 Samuel 12:8 I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.
7 Ephesians 3:19–20 of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. Now to Him who is able to do so much more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
8 Ephesians 2:7 in order that in the coming ages He might display the surpassing riches of His grace, demonstrated by His kindness to us in Christ Jesus.
9 Numbers 16:13 Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Must you also appoint yourself as ruler over us?

2 Samuel 7:19 Summary

[In 2 Samuel 7:19, David is saying that God has not only done great things for him, but has also made promises about his family's future, which is almost too amazing to believe, as God also does in Jeremiah 29:11. David is humble and aware that God's plans are much bigger than he can understand, and he trusts in God's goodness, as seen in Psalm 100:5. This teaches us to trust God's sovereignty and provision, even when we don't understand His ways, and to be grateful for His blessings, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18. By looking at David's example, we can learn to have faith in God's promises and to trust in His love for us, as expressed in John 3:16.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when David says 'And as if this was a small thing in Your eyes, O Lord GOD'?

David is expressing his amazement and humility at the vastness of God's promises and plans, recognizing that what may seem significant to humans is but a small thing to God, as seen in 2 Samuel 7:19 and echoed in Psalm 139:17-18.

Why does David ask if this is God's custom with man?

David is inquiring if it is God's usual practice to bless and establish the houses of His servants in such a profound way, seeking to understand the nature of God's relationship with humanity, as also explored in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

What can we learn from David's response to God's promises?

We can learn the importance of humility, recognition of God's sovereignty, and trust in His Word, as David demonstrates in 2 Samuel 7:18-21, and as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Isaiah 26:3-4.

How does this verse relate to the concept of God's covenant with His people?

This verse is part of God's covenant promise to David, establishing his house and throne forever, as seen in 2 Samuel 7:12-16, and reflecting the broader covenant themes found in Genesis 17:1-14 and Hebrews 8:6-13.

Reflection Questions

  1. What are the 'small things' in my life that I have been focusing on, and how can I shift my perspective to see them in light of God's grand plan?
  2. How can I, like David, cultivate a sense of awe and humility in response to God's promises and blessings in my life?
  3. In what ways can I trust God's sovereignty and provision, even when His ways seem mysterious or beyond my understanding, as David does in 2 Samuel 7:19?
  4. What are some ways I can express gratitude and praise to God for His blessings and promises, as David does in this verse and throughout the Psalms?

Gill's Exposition on 2 Samuel 7:19

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord God,.... This of raising him to the throne, and settling him on it, was but a small thing in comparison of what he promised to do for him and his:

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 7:19

And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 7:19

This, to wit, which thou hast already done for me, as he now said, that thou hast brought me hitherto, i.e. to that pitch of honour, and peace, and prosperity, in which through thy favour I now stand. This was yet a small thing in thy sight; though it was more than I deserved, or could expect, yet thou didst not think it enough for thee to give me. For a great while to come; for many future ages and indeed to all eternity. Is this the manner of man, O Lord God? do men use to deal so freely and kindly with their inferiors, as thou hast, done with me? No: this is the prerogative of Divine grace, to give such promises and largesses as this. So these are words of admiration; which very well suit with the foregoing and following words. Or, Is this the manner, or law, or custom, of mean or obscure men, &c, as the Hebrew adam is confessed and sometimes to signify as 62:9 ; i.e. Is this the manner of men’ s dealing with mean and obscure persons, such as I am? So the Hebrew haadam is the genitive case of the object, which is frequent in the Hebrew and other languages. And this seems more probable, because it exactly agrees with the parallel place, , where the words are, thou hast regarded me according to the estate of a man of high degree, i.e. thou hast dealt with me as if I had been not a poor mean shepherd, but the son of some great monarch, to whom such honours best agree.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 7:19

2 Samuel 7:19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant’ s house for a great while to come. And [is] this the manner of man, O Lord GOD?Ver. 19. And this was yet a small thing in thy sight.] We should make the most of God’ s mercies unto us in our thankful acknowledgments, instancing the particulars. For a great while to come.] In longinquum, for as far as Christ’ s time, and to all perpetuity. And is this the manner of man, O Lord God?] q.d., I think not. Men do not use to deal so liberally with their servants; they think it kindness enough to give them a pension, or some copyhold, to maintain them while they live; but take no care for their children after them, or how it shall fare with them in later ages.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 7:19

(19) Is this the manner of man?—This clause is very obscure in the original, and little help in determining its meaning can be had from the ancient versions. The word translated “manner” is a very common one, and never has this sense elsewhere; its well established meaning is law. Neither is there any reason to suppose that a question is intended. Translate, “And this is a law for man!” David expresses his surprise that so great a promise, even a decree of an eternal kingdom, should be given to such as himself and his posterity. The same thought is far less strikingly expressed in the parallel passage (1 Chronicles 17:18), “Thou hast regarded me according to the estate of a man of high degree.”

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 7:19

Verse 19. And is this the manner of man] Literally: And this, O Lord God, is the law of Adam. Does he refer to the promise made to Adam, The seed of the woman shall bruise the head of the serpent? From my line shall the Messiah spring, and be the spiritual and triumphant King, for ever and ever. See the additions at the end. 2 Samuel 7:25.

Cambridge Bible on 2 Samuel 7:19

19. And is this the manner of man] It is best to understand these difficult words as David’s expression of humble astonishment at the greatness of the honour destined for him and his house. Render, And this is a law for men! i.e. this decree that my kingdom shall be established for ever, is to be valid for weak human beings, such as myself and my posterity! Another explanation very commonly adopted is, And this is the manner of man, viz. to speak so familiarly and condescendingly as thou hast done to me; but the Heb. word is used nowhere else in the sense of manner, and the whole context requires a reference to the substance rather than to the manner of the communication. The reading in 1 Chron. is quite different: “thou hast regarded me according to the estate of a man of high degree.” One or other of the texts is perhaps corrupt.

Barnes' Notes on 2 Samuel 7:19

Is this the manner of man - Compare 1 Chronicles 17:17. Our passage may be thus understood: But this is the law (or prerogative) of a great man to found dynasties which are to last into the far future.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 7:19

19. For a great while to come — Reference to the for ever of 2 Samuel 7:13; 2 Samuel 7:16. Is this the manner of man — Rather, This is the law of man.

Sermons on 2 Samuel 7:19

SermonDescription
Zac Poonen (1 Corinthians) ch.3:1-3:17 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the importance of building our lives and work on the foundation of Jesus Christ. He emphasizes that in the final day of judgment, God will t
David Wilkerson Death of a Promise - Part 1 by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the principle of the death of a promise. He explains that when God intends to fulfill a promise or bring about a special blessing, He first p
A.W. Tozer (John - Part 2): In the Beginning Was the Word by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by acknowledging the difficulty of preaching on the phrase "in the beginning." He compares it to the impossible task of lifting oneself up on a
Art Katz What if..? by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of truth in the church. He believes that the truth to which God calls the church is not just external or doctrinal, but a deep
Vance Havner Steadying the Ark of God by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the importance of true worship and the need for personal responsibility in carrying out God's work. He criticizes the idea of putting on a r
John Piper (Education for Exultation) if the Lord Wills by John Piper In this sermon, Pastor John Piper focuses on James 4:13-16 and the importance of humbling ourselves under the sovereignty of God. He addresses the issue of making plans without con
Zac Poonen (A Heavenly Church) 4. the Faith of Jesus by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the rarity of true faith and love in today's world, referencing Luke 18:8, where Jesus questions if He will find faith on earth upon His return. He critiques

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate