Menu

Numbers 15:30

Numbers 15:30 in Multiple Translations

But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people.

¶ But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

But the person who does wrong in the pride of his heart, if he is one of you or of another nation by birth, is acting without respect for the Lord, and will be cut off from his people.

But the person who sins in defiance, whether an Israelite or foreigner, is blaspheming the Lord. They shall be expelled from their people.

But the person that doeth ought presumptuously, whether he be borne in the land, or a stranger, the same blasphemeth the Lord: therefore that person shalbe cut off from among his people,

'And the person who doth [aught] with a high hand — of the native or of the sojourner — Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes the LORD. That soul shall be cut off from among his people.

But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people:

But those who disobey my commands ◄deliberately/because they want to►, both Israelis and the foreigners who live among you, have sinned against me by doing that. So ◄they must be expelled/you must expel them► from your camp.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 15:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 15:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/נֶּ֜פֶשׁ אֲשֶֽׁר תַּעֲשֶׂ֣ה בְּ/יָ֣ד רָמָ֗ה מִן הָֽ/אֶזְרָח֙ וּ/מִן הַ/גֵּ֔ר אֶת יְהוָ֖ה ה֣וּא מְגַדֵּ֑ף וְ/נִכְרְתָ֛ה הַ/נֶּ֥פֶשׁ הַ/הִ֖וא מִ/קֶּ֥רֶב עַמָּֽ/הּ
וְ/הַ/נֶּ֜פֶשׁ nephesh H5315 soul Conj | Art | N-cs
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 which Rel
תַּעֲשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3fs
בְּ/יָ֣ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
רָמָ֗ה râmâh H7411 to shoot V-Qal
מִן min H4480 from Prep
הָֽ/אֶזְרָח֙ ʼezrâch H249 born Art | N-ms
וּ/מִן min H4480 from Conj | Prep
הַ/גֵּ֔ר gêr H1616 sojourner Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
מְגַדֵּ֑ף gâdaph H1442 to blaspheme V-Piel
וְ/נִכְרְתָ֛ה kârath H3772 to cut Conj | V-Niphal-3fs
הַ/נֶּ֥פֶשׁ nephesh H5315 soul Art | N-cs
הַ/הִ֖וא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
מִ/קֶּ֥רֶב qereb H7130 entrails Prep | N-ms
עַמָּֽ/הּ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 15:30

וְ/הַ/נֶּ֜פֶשׁ nephesh H5315 "soul" Conj | Art | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּעֲשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/יָ֣ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
רָמָ֗ה râmâh H7411 "to shoot" V-Qal
To deceive or betray someone, like causing them to fall or be misled. The word is used in the Bible to describe treacherous actions. It is translated as beguile or deceive in the KJV.
Definition: 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down Aramaic equivalent: re.mah (רְמָא "to cast" H7412)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. See also: Genesis 29:25; 1 Samuel 28:12; Psalms 78:9.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָֽ/אֶזְרָח֙ ʼezrâch H249 "born" Art | N-ms
This word refers to something or someone that is native or born in a place, like a tree that grows naturally or a person born in a certain country, as seen in the Bible when describing native Israelites.
Definition: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). See also: Exodus 12:19; Leviticus 24:16; Psalms 37:35.
וּ/מִן min H4480 "from" Conj | Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/גֵּ֔ר gêr H1616 "sojourner" Art | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מְגַדֵּ֑ף gâdaph H1442 "to blaspheme" V-Piel
To blaspheme means to speak badly of someone, including God. In the Bible, this word is used to describe reviling or reproaching others, and is considered a serious offense. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to revile men, blaspheme God 1a) (Piel) 1a1) to revile (between men) 1a2) to blaspheme (God)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: blaspheme, reproach. See also: Numbers 15:30; Psalms 44:17; Isaiah 37:6.
וְ/נִכְרְתָ֛ה kârath H3772 "to cut" Conj | V-Niphal-3fs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
הַ/נֶּ֥פֶשׁ nephesh H5315 "soul" Art | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
הַ/הִ֖וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מִ/קֶּ֥רֶב qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
עַמָּֽ/הּ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Numbers 15:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 10:26 If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains,
2 Psalms 19:13 Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.
3 Deuteronomy 1:43 So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
4 Deuteronomy 29:19–20 because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, ‘I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.’ This will bring disaster on the watered land as well as the dry. The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven
5 Hebrews 10:29 How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace?
6 Deuteronomy 17:12–13 But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel. Then all the people will hear and be afraid, and will no longer behave arrogantly.
7 Numbers 14:40–44 Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.” But Moses said, “Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed! Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you. For there the Amalekites and Canaanites will face you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.” But they dared to go up to the ridge of the hill country, though neither Moses nor the ark of the covenant of the LORD moved from the camp.
8 Matthew 12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come.
9 Psalms 74:22 Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
10 Psalms 74:18 Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.

Numbers 15:30 Summary

This verse is saying that when we knowingly and intentionally disobey God's laws, it's like we're saying 'no' to God Himself, which is a very serious thing. This kind of sin is called 'defiant' sin, and it can have severe consequences, as seen in Numbers 15:30-31. But when we sin unintentionally, we can be forgiven, as seen in Numbers 15:28. The key is to have a humble and repentant heart, as seen in 1 John 1:8-9, and to seek forgiveness and obey God's laws, as seen in Psalm 119:10-11 and John 14:15.

Frequently Asked Questions

What does it mean to sin defiantly?

To sin defiantly means to knowingly and intentionally disobey God's laws, as seen in Numbers 15:30, which is a rejection of God's authority and can lead to severe consequences, as also warned in Deuteronomy 17:12-13.

How does this verse relate to forgiveness?

This verse highlights the importance of repentance and seeking forgiveness, as those who sin unintentionally can be forgiven, as seen in Numbers 15:28, but those who sin defiantly reject God's mercy and face judgment, as also seen in Hebrews 10:26-27.

What does it mean to be cut off from among the people?

To be cut off from among the people means to be separated from the community of believers and face spiritual death, as seen in Numbers 15:30-31, which is a severe consequence for rejecting God's laws and is also seen in other verses such as Exodus 31:14 and Leviticus 18:29.

How does this verse apply to believers today?

This verse reminds believers of the importance of obedience to God's laws and the consequences of intentional sin, as also seen in 1 John 1:6-7, and the need to seek forgiveness and repentance, as seen in 1 John 1:8-9 and Acts 3:19-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be sinning defiantly in my own life, and how can I repent and seek forgiveness?
  2. How can I balance the need for obedience to God's laws with the reality of my own sinfulness and need for mercy?
  3. What does it mean to 'blaspheme the LORD' in my daily life, and how can I avoid this?
  4. How can I cultivate a heart of reverence and respect for God's laws and commands, as seen in Psalm 119:161-168?

Gill's Exposition on Numbers 15:30

But the soul that doeth [ought] presumptuously,.... Or with "an high hand" (t), or through pride, as the Targum of Jonathan; in an haughty, insolent, bold and daring manner; in an obstinate,

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 15:30

But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 15:30

Ought; understand such things as ought not to be done and things relating to the worship of God; presumptously, Heb. with a high or lifted hand i. e. knowingly willfully, boldly, resolvedly, deliberately, designedly. So this phrase is elsewhere used. See . Reproacheth the Lord, i.e. he sets God at defiance, and exposeth him to contempt, as if he were unworthy of any regard, and unable to punish transgressors.

Trapp's Commentary on Numbers 15:30

Numbers 15:30 But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.Ver. 30. But the soul that doeth aught presumptuously.] When the heart at any time deliberates, saith a learned divine, and yet that word is not sufficient to express it; but when the heart works according to its own proper inclination, and then wilfully disobeys the Lord in any commandment, certainly then it casts God away. And this is that "great transgression." The same reproacheth the Lord.] As if he wanted either wisdom to observe, or power to punish, such as take themselves to be out of the reach of his rod. See Ezekiel 20:27. Dr Preston, Of God’ s All-suff.

Ellicott's Commentary on Numbers 15:30

(30) That doeth ought presumptuously.—Literally, with a high hand.Reproacheth the Lord.—Rather, blasphemeth, as in 2 Kings 19:6; 2 Kings 19:22.

Adam Clarke's Commentary on Numbers 15:30

Verse 30. But the soul that doeth aught presumptuously] Bold daring acts of transgression against the fullest evidence, and in despite of the Divine authority, admitted of no atonement; the person was to be cut off - to be excluded from God's people, and from all their privileges and blessings. Probably the presumption mentioned here implied an utter contempt of the word and authority of God, springing from an idolatrous or atheistical mind. ln such a case all repentance was precluded, because of the denial of the word and being of God. It is probably a case similar to that mentioned Hebrews 6:4-8; Hebrews 10:26-31; on which passages see the notes.

Cambridge Bible on Numbers 15:30

30. with an high hand] with deliberate defiance. In Numbers 33:3, Exodus 14:8 it is used of the bold defiance with which the Israelites marched out of Egypt. the same blasphemeth the Lord] Jehovah doth he revile. The emphatic position of ‘Jehovah’ lays stress on the enormity of the crime. The ‘reviling’ was not necessarily in speech; actions speak louder than words.

Whedon's Commentary on Numbers 15:30

30. Presumptuously — Literally, with upraised hand, that is, knowingly, defiantly, wilfully and maliciously.

Sermons on Numbers 15:30

SermonDescription
Ronald Glass Search Me by Ronald Glass In this sermon, the focus is on the power and majesty of God as revealed in the heavens and His wisdom and holiness as revealed in His Word. The speaker emphasizes the importance o
Thomas Watson Knowing and Doing Good by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the importance of knowing and doing good, emphasizing that sinning knowingly and presumptuously is a heinous offense before God. He explains that to si
A.W. Tozer (Hebrews - Part 30): Sin Willfully - No More Sacrifice by A.W. Tozer In this sermon, the preacher shares a personal experience of feeling down and encountering the Salvation Army on the street corner. The Salvation Army's song, "I need no other sacr
Chuck Smith A Deadly Choice by Chuck Smith This sermon emphasizes the importance of making the right choice regarding Jesus Christ, highlighting the biblical theme of choosing between life and death. It explores the consequ
David Wilkerson (Poland) Jesus Loves Sinners by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares powerful testimonies of individuals who were living on the streets and trapped in addiction. Through the love of Jesus Christ, they experienced
David Wilkerson Jehovah Raphi-the Lord That Heals by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that there is something of God that will not let go of us. He speaks of God's love, mercy, and compassion, and how He sends His servants to
Bill McLeod A Fearful Thing by Bill McLeod In this sermon, the preacher discusses the consequences of denying and disobeying God. He references the story of Adam and Eve and how their actions set the stage for the fallen na

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate