Menu

2 Samuel 13:10

2 Samuel 13:10 in Multiple Translations

Then Amnon said to Tamar, “Bring the food into the bedroom, so that I may eat it from your hand.” Tamar took the cakes she had made and went to her brother Amnon’s bedroom.

And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

And Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

Then Amnon said to Tamar, Take the food and come into my bedroom, so that I may take it from your hand. So Tamar took the cakes she had made and went with them into her brother Amnon's bedroom.

Then Amnon said to Tamar, “Bring the food here into my bedroom so you can hand it to me to eat.” So Tamar took the pancakes she had made to her brother Amnon in his bedroom.

Then Amnon said vnto Tamar, Bring the meate into the chamber, that I may eate of thine hand. And Tamar tooke the cakes which shee had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

And Amnon saith unto Tamar, 'Bring the food into the inner chamber, and I eat from thy hand;' and Tamar taketh the cakes that she hath made, and bringeth in to Amnon her brother, into the inner chamber,

Amnon said to Tamar, “Bring the food into the room, that I may eat from your hand.” Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother.

And Amnon said to Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

Amnon said to Thamar: Bring the mess into the chamber, that I may eat at thy hand. And Thamar took the little messes which she had made, and brought them in to her brother Amnon in the chamber.

Then Amnon said to Tamar, “Bring the food into my room and serve it to me.” So Tamar took into his room the scones/dumplings that she had made.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 13:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 13:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר אַמְנ֜וֹן אֶל תָּמָ֗ר הָבִ֤יאִי הַ/בִּרְיָה֙ הַ/חֶ֔דֶר וְ/אֶבְרֶ֖ה מִ/יָּדֵ֑/ךְ וַ/תִּקַּ֣ח תָּמָ֗ר אֶת הַ/לְּבִבוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔תָה וַ/תָּבֵ֛א לְ/אַמְנ֥וֹן אָחִ֖י/הָ הֶ/חָֽדְרָ/ה
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַמְנ֜וֹן ʼAmnôwn H550 Amnon N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
תָּמָ֗ר Tâmâr H8559 Tamar N-proper
הָבִ֤יאִי bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Impv-2fs
הַ/בִּרְיָה֙ biryâh H1279 food Art | N-fs
הַ/חֶ֔דֶר cheder H2315 chamber Art | N-ms
וְ/אֶבְרֶ֖ה bârâh H1262 to eat Conj | V-Qal-Imperf-1cs
מִ/יָּדֵ֑/ךְ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וַ/תִּקַּ֣ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
תָּמָ֗ר Tâmâr H8559 Tamar N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/לְּבִבוֹת֙ lâbîybâh H3834 cake Art | N-fp
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֔תָה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3fs
וַ/תָּבֵ֛א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
לְ/אַמְנ֥וֹן ʼAmnôwn H550 Amnon Prep | N-proper
אָחִ֖י/הָ ʼâch H251 brother N-ms | Suff
הֶ/חָֽדְרָ/ה cheder H2315 chamber Art | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 13:10

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַמְנ֜וֹן ʼAmnôwn H550 "Amnon" N-proper
Amnon was a son of King David, known for his tragic story in the Bible. His name means 'faithful', but his actions were not faithful, as he committed a terrible sin against his sister Tamar.
Definition: A man of the tribe of Judah(?) living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.20; son of: Shimon (H7889); brother of: Rinnah (H7441), Ben-hanan (H1135) , Tilon (H8436) § Amnon = "faithful" 1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom 2) a son of Shimon (of Caleb's clan)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Amnon. See also: 2 Samuel 3:2; 2 Samuel 13:20; 1 Chronicles 4:20.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
תָּמָ֗ר Tâmâr H8559 "Tamar" N-proper
Tamar was the name of three women and a place in the Bible, including the wife of Judah's son Er. The name means palm tree and is also associated with the city of Tadmor
Definition: Tamar = "palm-tree" Sothernmost tip of Judah Another name of tad.mor (תַּדְמֹר "Tadmor" H8412)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Tamar. See also: Genesis 38:6; 2 Samuel 13:8; Ezekiel 48:28.
הָבִ֤יאִי bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Impv-2fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/בִּרְיָה֙ biryâh H1279 "food" Art | N-fs
This word simply means 'food' or 'meat', referring to something that is eaten. It is used in various passages, including Genesis 1:29-30 where God gives humanity food to eat.
Definition: food
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: meat. See also: 2 Samuel 13:5; 2 Samuel 13:7; 2 Samuel 13:10.
הַ/חֶ֔דֶר cheder H2315 "chamber" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a private room or chamber, often the innermost part of a building. It is used in the Bible to describe a private space, like a bedroom or a parlour. The KJV translates it as 'inner chamber'.
Definition: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within. See also: Genesis 43:30; 2 Chronicles 18:24; Psalms 105:30.
וְ/אֶבְרֶ֖ה bârâh H1262 "to eat" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
To eat or feed is what this Hebrew word means, also to choose or select food. It is used in various forms, like causing someone to eat or devour.
Definition: 1) to eat, consume 1a) (Qal) to eat 1b) (Piel) for eating, devouring 1c) (Hiphil) to cause to eat
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: choose, (cause to) eat, manifest, (give) meat. See also: 1 Samuel 17:8; 2 Samuel 13:5; Lamentations 4:10.
מִ/יָּדֵ֑/ךְ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וַ/תִּקַּ֣ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
תָּמָ֗ר Tâmâr H8559 "Tamar" N-proper
Tamar was the name of three women and a place in the Bible, including the wife of Judah's son Er. The name means palm tree and is also associated with the city of Tadmor
Definition: Tamar = "palm-tree" Sothernmost tip of Judah Another name of tad.mor (תַּדְמֹר "Tadmor" H8412)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Tamar. See also: Genesis 38:6; 2 Samuel 13:8; Ezekiel 48:28.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/לְּבִבוֹת֙ lâbîybâh H3834 "cake" Art | N-fp
This Hebrew word means a cake, often made from fried or turned bread. It's used in the Bible to describe food, like the cakes made for special occasions. The word is about baked goods.
Definition: cakes, bread
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: cake. See also: 2 Samuel 13:6; 2 Samuel 13:8; 2 Samuel 13:10.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֔תָה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וַ/תָּבֵ֛א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לְ/אַמְנ֥וֹן ʼAmnôwn H550 "Amnon" Prep | N-proper
Amnon was a son of King David, known for his tragic story in the Bible. His name means 'faithful', but his actions were not faithful, as he committed a terrible sin against his sister Tamar.
Definition: A man of the tribe of Judah(?) living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.20; son of: Shimon (H7889); brother of: Rinnah (H7441), Ben-hanan (H1135) , Tilon (H8436) § Amnon = "faithful" 1) oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom 2) a son of Shimon (of Caleb's clan)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: Amnon. See also: 2 Samuel 3:2; 2 Samuel 13:20; 1 Chronicles 4:20.
אָחִ֖י/הָ ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
הֶ/חָֽדְרָ/ה cheder H2315 "chamber" Art | N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a private room or chamber, often the innermost part of a building. It is used in the Bible to describe a private space, like a bedroom or a parlour. The KJV translates it as 'inner chamber'.
Definition: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within. See also: Genesis 43:30; 2 Chronicles 18:24; Psalms 105:30.

Study Notes — 2 Samuel 13:10

Show Verse Quote Highlights

2 Samuel 13:10 Summary

In this verse, Amnon asks Tamar to bring food into his bedroom, which seems like a simple request, but it's actually a manipulation tactic. Tamar, trying to care for her brother, obliges, not realizing the danger that's ahead. This teaches us to be mindful of the intentions of others and to balance obedience with wisdom, as seen in Proverbs 28:10 and Colossians 2:8. By being aware of our surroundings and seeking discernment, we can avoid potentially harmful situations and stay safe, just like the wise person in Proverbs 22:3.

Frequently Asked Questions

What was Amnon's intention when he asked Tamar to bring the food into the bedroom?

Amnon's intention was not to eat the food, but to be alone with Tamar, as seen in the next verse, 2 Samuel 13:11, where he tries to seduce her. This is a classic example of manipulation and exploitation, as warned against in Proverbs 28:10.

Why did Tamar go to Amnon's bedroom with the food?

Tamar went to Amnon's bedroom because she was obeying his request, unaware of his true intentions, as stated in 2 Samuel 13:10. She was trying to care for her brother, not realizing the danger that lurked ahead, much like the unsuspecting nature of the fool in Proverbs 7:6-23.

What can we learn from Tamar's obedience to Amnon's request?

We can learn that obedience to authority or requests from others should always be balanced with discernment and wisdom, as taught in Colossians 2:8 and 1 Thessalonians 5:21-22. Tamar's obedience, although well-intentioned, put her in a vulnerable position, highlighting the importance of being mindful of our surroundings and the intentions of others.

How does this verse relate to the broader theme of 2 Samuel?

This verse is part of the larger narrative of 2 Samuel, which explores the consequences of sin and the importance of leadership accountability, as seen in 2 Samuel 12:1-14 and 1 Kings 1:1-4. Amnon's actions have far-reaching consequences, ultimately contributing to the end of David's dynasty, as prophesied in 2 Samuel 12:10-12.

Reflection Questions

  1. What are some situations in my life where I may be unaware of the intentions of others, and how can I seek wisdom and discernment to navigate them?
  2. How can I balance obedience to authority with wisdom and discernment, especially in situations where I may feel pressured or unsure?
  3. What are some ways I can create safe and respectful boundaries in my relationships, especially with those who may have power or influence over me?
  4. How can I learn from Tamar's experience and be more mindful of my surroundings and the intentions of others, especially in situations where I may feel vulnerable or unsure?

Gill's Exposition on 2 Samuel 13:10

And Amnon said unto Tamar, bring the meat into the chamber,.... An inner chamber, at a greater distance, where they might be more secret, and out of the reach of the hearing of any of his domestics:

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 13:10

Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 13:10

Into the chamber; an inner chamber; either, 1. That wherein he lay sick upon his bed, where also Tamar made the cakes in his sight, who then carried them out into the next room, to bring them in again when he called for them. Or rather, 2. Another chamber; Ammnon lying upon his couch in one chamber where the company were with him, where also she made the cakes before him, first sendeth all out of that room, and then riseth from his couch, and, upon some pretence, goes into another secret chamber, where he might have the better opportunity for his intended wickedness.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 13:10

2 Samuel 13:10 And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought [them] into the chamber to Amnon her brother.Ver. 10. That I may eat of thine hand.] This he pretended; but he had more mind to feed on those murdering morsels of iniquity, which nourish not, but rend and consume the belly that receiveth them; as being sauced and spiced with the bitter wrath of God, as Job 20:23.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 13:10

10. Bring the meat into the chamber — This chamber was adjoining the one where Tamar baked the cake.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate