Menu

2 Samuel 19:27

2 Samuel 19:27 in Multiple Translations

and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the angel of God, so do what is good in your eyes.

And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

He has given you a false account of me: but my lord the king is like the angel of God: do then whatever seems good to you.

Ziba has misrepresented me, your servant, to Your Majesty. However, Your Majesty is like an angel of God, so do what you think best.

And he hath accused thy seruant vnto my lorde the king: but my lorde the king is as an Angel of God: doe therefore thy pleasure.

and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king [is] as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,

He has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is as an angel of God. Therefore do what is good in your eyes.

And he hath slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thy eyes.

Moreover he hath also accused me thy servant to thee, my lord the king: but thou my lord the king art as an angel of God, do what pleaseth thee.

And he lied to you about me. But, Your Majesty, you are as wise as God’s angel. So do whatever seems right to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 19:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 19:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמַ֕ר אֲדֹנִ֥/י הַ/מֶּ֖לֶךְ עַבְדִּ֣/י רִמָּ֑/נִי כִּֽי אָמַ֨ר עַבְדְּ/ךָ֜ אֶחְבְּשָׁה לִּ/י֩ הַ/חֲמ֨וֹר וְ/אֶרְכַּ֤ב עָלֶ֨י/הָ֙ וְ/אֵלֵ֣ךְ אֶת הַ/מֶּ֔לֶךְ כִּ֥י פִסֵּ֖חַ עַבְדֶּֽ/ךָ
וַ/יֹּאמַ֕ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲדֹנִ֥/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
עַבְדִּ֣/י ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
רִמָּ֑/נִי râmâh H7411 to shoot V-Piel-Perf-3ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אָמַ֨ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
עַבְדְּ/ךָ֜ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אֶחְבְּשָׁה châbash H2280 to saddle/tie V-Qal-Imperf-1cs
לִּ/י֩ Prep | Suff
הַ/חֲמ֨וֹר chămôwr H2543 donkey Art | N-cs
וְ/אֶרְכַּ֤ב râkab H7392 to ride Conj | V-Qal-Imperf-1cs
עָלֶ֨י/הָ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/אֵלֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Imperf-1cs
אֶת ʼêth H854 with Prep
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
פִסֵּ֖חַ piççêach H6455 lame Adj
עַבְדֶּֽ/ךָ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 19:27

וַ/יֹּאמַ֕ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנִ֥/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
עַבְדִּ֣/י ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
רִמָּ֑/נִי râmâh H7411 "to shoot" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To deceive or betray someone, like causing them to fall or be misled. The word is used in the Bible to describe treacherous actions. It is translated as beguile or deceive in the KJV.
Definition: 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down Aramaic equivalent: re.mah (רְמָא "to cast" H7412)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. See also: Genesis 29:25; 1 Samuel 28:12; Psalms 78:9.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אָמַ֨ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
עַבְדְּ/ךָ֜ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֶחְבְּשָׁה châbash H2280 "to saddle/tie" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to tie or bind something firmly, like a turban or a saddle. It is also used figuratively to mean stopping or ruling something. In 1 Kings 20:12, it describes the binding of a wound.
Definition: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. See also: Genesis 22:3; Job 34:17; Psalms 147:3.
לִּ/י֩ "" Prep | Suff
הַ/חֲמ֨וֹר chămôwr H2543 "donkey" Art | N-cs
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
וְ/אֶרְכַּ֤ב râkab H7392 "to ride" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew verb means to ride an animal or vehicle, and can also mean to place someone or something on a horse or chariot. It is used to describe riding horses or chariots in the Bible.
Definition: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. See also: Genesis 24:61; 2 Kings 23:30; Psalms 18:11.
עָלֶ֨י/הָ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/אֵלֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
פִסֵּ֖חַ piççêach H6455 "lame" Adj
In the Bible, this Hebrew word means lame or crippled, describing someone with a physical disability. It is used to describe people who are unable to walk or move normally. This word appears in various passages, including stories of healing and restoration.
Definition: lame
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: lame. See also: Leviticus 21:18; Proverbs 26:7; Isaiah 33:23.
עַבְדֶּֽ/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.

Study Notes — 2 Samuel 19:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 14:17 And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is able to discern good and evil, just like the angel of God. May the LORD your God be with you.’”
2 2 Samuel 14:20 Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that happens in the land.”
3 1 Samuel 29:9 Achish replied, “I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go into battle with us.’
4 2 Samuel 16:3 “Where is your master’s grandson?” asked the king. And Ziba answered, “Indeed, he is staying in Jerusalem, for he has said, ‘Today, the house of Israel will restore to me the kingdom of my grandfather.’”
5 Jeremiah 9:4 “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander.
6 Psalms 15:3 who has no slander on his tongue, who does no harm to his neighbor, who casts no scorn on his friend,
7 Exodus 20:16 You shall not bear false witness against your neighbor.
8 Psalms 101:5 Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure.

2 Samuel 19:27 Summary

In this verse, Mephibosheth is talking to King David and explaining that his servant Ziba lied about him. Mephibosheth says that King David is like an angel of God, meaning he has God's wisdom and authority. Mephibosheth is submitting to the king's decision and trusting in his goodness, just like we should trust in God's goodness and sovereignty (as seen in Psalm 23:1-4 and Romans 8:28). By doing so, Mephibosheth is showing humility and faith in the king's judgment, which is a great example for us to follow in our own lives.

Frequently Asked Questions

What does Mephibosheth mean by saying the king is like the angel of God?

Mephibosheth is acknowledging the king's divine authority and wisdom, similar to how the angel of God represents God's presence and judgment, as seen in Exodus 23:20-22 and Numbers 20:16. This expression is a testament to the king's role as a guardian of justice and righteousness.

Why does Mephibosheth bring up his servant Ziba's deception?

Mephibosheth mentions Ziba's deception to clarify that he was not trying to rebel against the king, but rather was misled by his servant, highlighting the importance of loyalty and trust, as emphasized in Proverbs 27:6 and Matthew 24:45-51.

What is the significance of Mephibosheth's statement about doing what is good in the king's eyes?

Mephibosheth is submitting to the king's authority and wisdom, recognizing that the king's decisions are guided by a higher power, as expressed in Romans 13:1-7 and Psalm 119:68. This statement demonstrates Mephibosheth's humility and trust in the king's judgment.

How does this verse relate to the concept of forgiveness and restoration?

This verse sets the stage for the king's decision to restore Mephibosheth's inheritance, demonstrating the king's mercy and forgiveness, as seen in 2 Samuel 19:29, and reflecting the biblical theme of restoration and redemption, as found in Isaiah 61:1-4 and Luke 4:18-19.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate humility and trust in God's sovereignty, just like Mephibosheth did before the king?
  2. How can I balance the need to defend myself against false accusations with the importance of submitting to authority, as Mephibosheth did in this verse?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's wisdom and guidance, even when circumstances seem uncertain or unfair?
  4. In what ways can I show loyalty and faithfulness to those in authority over me, whether in my family, church, or community?

Gill's Exposition on 2 Samuel 19:27

And he hath slandered thy servant unto my lord the king,.... By suggesting that he stayed at Jerusalem with a view to the kingdom, hoping that the quarrel between David and Absalom would issue in the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 19:27

And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth? No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 19:27

As an angel of God, to distinguish between true reports and calumnies: See Poole on "".

Trapp's Commentary on 2 Samuel 19:27

2 Samuel 19:27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king [is] as an angel of God: do therefore [what is] good in thine eyes.Ver. 27. And he hath slandered thy servant.] Traduxit, detulit per criminationem falsam. The slanderer’ s tonic, as sharp as the quills of a porcupine, woundeth the good name of another; this is an unexpressible injury; for, Postea nullus eris. afterward you will be nothing.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 19:27

Verse 27. The king is as an angel of God] As if he had said, I state my case plainly and without guile; thou art too wise not to penetrate the motives from which both myself and servant have acted. I shall make no appeal; with whatsoever thou determinest I shall rest contented.

Cambridge Bible on 2 Samuel 19:27

27. as an angel of God] To discern the truth, and decide justly. Cp. ch. 2 Samuel 14:17; 2 Samuel 14:20.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 19:27

27. The king is as an angel — Wise to discern, and righteous to decide a case of wrong. But David’s action did not justify his tribute of confidence.

Sermons on 2 Samuel 19:27

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 20:8-17 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the fourth commandment, which is to remember the Sabbath day and keep it holy. He explains that the Sabbath was given to the nation of Israe
Zacharias Tanee Fomum Be Filled With the Holy Spirit - 1 by Zacharias Tanee Fomum In this sermon, the speaker asks the audience to reflect on what has changed in their hearts in the last five years. He emphasizes the importance of identifying and removing negati
David P. Murray Tongue Taming by David P. Murray In this sermon, the speaker focuses on the power and impact of our words. He uses various illustrations to emphasize how something small, like a bit in a horse's mouth or a rudder
Zac Poonen (Hebrews) ch.3:7-4:11 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not hardening our hearts when we hear God's voice. He refers to the example of the Israelites who rebelled against God and
Brian Brodersen (Colossians) Staying Connected to the Head by Brian Brodersen In this sermon, the speaker focuses on the importance of staying connected to God and not getting caught up in man-made regulations. He references verses 20-23 from the Bible, whic
Erlo Stegen Check Your Weight - on the Scales of Scripture by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the concept of being bound by sin and the consequences of not repenting. He uses vivid imagery to describe the stench and bondage of sin, co
Alistair Begg Guidelines to Freedom Part 8 - the Truth Matters by Alistair Begg In this sermon, the speaker discusses the challenge of delivering things to people on time. He shares a strategy of overestimating the delivery time to avoid disappointing the reci

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate