Menu

2 Samuel 24:23

2 Samuel 24:23 in Multiple Translations

O king, Araunah gives all these to the king.” He also said to the king, “May the LORD your God accept you.”

All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.

all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.

All this does the servant of my lord the king give to the king. And Araunah said, May the Lord your God be pleased with your offering!

Your Majesty, I, Araunah, give it all to the king.” Araunah concluded by saying, “May the Lord your God respond positively to you.”

(All these things did Araunah as a King giue vnto the King: and Araunah saide vnto the King, The Lord thy God be fauourable vnto thee)

the whole hath Araunah given, [as] a king to a king; and Araunah saith unto the king, 'Jehovah thy God doth accept thee.'

All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May the LORD your God accept you.”

All these things did Araunah, as a king, give to the king. And Araunah said to the king, The LORD thy God accept thee.

All these things Areuna as a king gave to the king: and Areuna said to the king: The Lord thy God receive thy vow.

I, Araunah, am giving all this to you, the king.” Then he said, “I desire/hope that Yahweh our God will accept your offering.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 24:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 24:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/כֹּ֗ל נָתַ֛ן אֲרַ֥וְנָה הַ/מֶּ֖לֶךְ לַ/מֶּ֑לֶךְ וַ/יֹּ֤אמֶר אֲרַ֨וְנָה֙ אֶל הַ/מֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ יִרְצֶֽ/ךָ
הַ/כֹּ֗ל kôl H3605 all Art | N-ms
נָתַ֛ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
אֲרַ֥וְנָה ʼĂravnâh H728 Araunah N-proper
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲרַ֨וְנָה֙ ʼĂravnâh H728 Araunah N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
יִרְצֶֽ/ךָ râtsâh H7521 to accept V-Qal-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 24:23

הַ/כֹּ֗ל kôl H3605 "all" Art | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נָתַ֛ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֲרַ֥וְנָה ʼĂravnâh H728 "Araunah" N-proper
Araunah was a Jebusite who sold David the site for an altar in 2 Samuel 24. His name means joyful shouting or shining. He lived during the United Monarchy.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.24.16; also called Araunah at 2Sa.24.16,18,20,21,22,23,24; Another name of or.nan (אׇרְנָן "Ornan" H0771) § Araunah = "I shall shout for joy" = "make ye to shine" (2Sa 24:16) or "joyful shouting of Jah" (2Sa 24:18) a Jebusite who sold David the site for an altar
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Araunah. See also: 2 Samuel 24:16; 2 Samuel 24:21; 2 Samuel 24:24.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲרַ֨וְנָה֙ ʼĂravnâh H728 "Araunah" N-proper
Araunah was a Jebusite who sold David the site for an altar in 2 Samuel 24. His name means joyful shouting or shining. He lived during the United Monarchy.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.24.16; also called Araunah at 2Sa.24.16,18,20,21,22,23,24; Another name of or.nan (אׇרְנָן "Ornan" H0771) § Araunah = "I shall shout for joy" = "make ye to shine" (2Sa 24:16) or "joyful shouting of Jah" (2Sa 24:18) a Jebusite who sold David the site for an altar
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Araunah. See also: 2 Samuel 24:16; 2 Samuel 24:21; 2 Samuel 24:24.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִרְצֶֽ/ךָ râtsâh H7521 "to accept" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to accept or be pleased with something, like God accepting our prayers. It appears in Psalms and Proverbs, showing God's favor towards us. This word is about being satisfied or delighted.
Definition: 1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably 1a) (Qal) 1a1) to be pleased with, be favourable to 1a2) to accept 1a3) to be pleased, be determined 1a4) to make acceptable, satisfy 1a5) to please 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with 1c) (Piel) to seek favour of 1d) (Hiphil) to please, pay off 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self. See also: Genesis 33:10; Psalms 50:18; Psalms 40:14.

Study Notes — 2 Samuel 24:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 20:40–41 For on My holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Lord GOD, there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your offerings and choice gifts, along with all your holy sacrifices. When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.
2 Isaiah 32:8 But a noble man makes honorable plans; he stands up for worthy causes.
3 Psalms 20:3–4 May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Selah May He give you the desires of your heart and make all your plans succeed.
4 Job 42:8–9 So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and sacrifice a burnt offering for yourselves. Then My servant Job will pray for you, for I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. For you have not spoken accurately about Me, as My servant Job has.” So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite went and did as the LORD had told them; and the LORD accepted Job’s request.
5 Psalms 45:16 Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
6 1 Peter 2:5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
7 Hosea 8:13 Though they offer sacrifices as gifts to Me, and though they eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
8 Romans 15:30–31 Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me. Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there,
9 1 Timothy 2:1–2 First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.
10 Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.

2 Samuel 24:23 Summary

In 2 Samuel 24:23, Araunah gives King David his threshing floor and oxen, and says 'May the LORD your God accept you', showing his willingness to surrender his possessions to be used for God's purposes. This act of surrender is an example for us to follow in our own relationship with God, as seen in Proverbs 19:17, where it is written that 'he who is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward him for what he has done'. Araunah's gift demonstrates a heart that is willing to give to God, and we can learn from his example by surrendering our own lives and possessions to God, just as it is written in Matthew 22:37, 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind'. By following Araunah's example, we can show our love and devotion to God, and trust that He will accept and bless our actions.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Araunah giving all these things to King David?

Araunah's generous gift to King David demonstrates his willingness to surrender his possessions to be used for God's purposes, as seen in his statement 'O king, Araunah gives all these to the king' in 2 Samuel 24:23, and this act of surrender is reminiscent of the principles found in Proverbs 19:17, where it is written that 'he who is kind to the poor lends to the LORD, and he will reward him for what he has done'.

Why did Araunah say 'May the LORD your God accept you' to King David?

Araunah's statement 'May the LORD your God accept you' in 2 Samuel 24:23 is a blessing, expressing his desire for God to accept and bless King David's actions, and this phrase is similar to the priestly blessing found in Numbers 6:24-26, which says 'The LORD bless you and keep you; the LORD make his face shine on you and be gracious to you; the LORD turn his face toward you and give you peace'.

Is Araunah's gift an example of how we should give to God?

Araunah's gift to King David can be seen as an example of how we should give to God, as it demonstrates a willingness to surrender our possessions and resources for God's purposes, and this principle is supported by 2 Corinthians 9:7, which says 'Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver'.

How does Araunah's attitude relate to our own relationship with God?

Araunah's attitude of surrender and willingness to give to God is an example for us to follow in our own relationship with God, and as it is written in Matthew 22:37, 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind', we should strive to surrender our lives and possessions to God, just as Araunah did.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I can surrender my possessions and resources to be used for God's purposes, just like Araunah did?
  2. How can I demonstrate a willingness to give to God, just as Araunah gave to King David?
  3. What are some ways I can show my love and devotion to God, just as Araunah expressed his desire for God to accept and bless King David?
  4. In what ways can I apply the principle of cheerful giving, as seen in 2 Corinthians 9:7, to my own life and relationship with God?

Gill's Exposition on 2 Samuel 24:23

All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king,.... The note of similitude as is not in the text; from whence some have thought he was king of the Jebusites before Jerusalem was

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 24:23

All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 24:23

As a king; the particle as being understood, as it oft is in the Hebrew, i.e. with a royal bounty. Or, Arannab the king, as he might be called, either because he was king of the Jebusites before David took their city, or because he was the son and heir of that king. These things did Araunah give; he not only offered, but actually gave them, i.e. he actually resigned his right and property in them unto David; for so he did; and David by his refusal returned it to Araunah again. The Lord thy God accept thee; he was a Jebusite by nation, but a hearty proselyte; which made him so liberal in his offers to God’ s service, and the common good of God’ s people.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 24:23

2 Samuel 24:23 All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.Ver. 23. All these things did Araunah as a king give unto the king.] He had a princely spirit, though but a subject’ s purse: Regum aequabat opes animis, as Virgil saith of that old Tarentine. Some think that he had been a king of the Jebusites, and was now in great esteem with David, as being a proselyte, and his friend. Georg. iv. Joseph.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 24:23

(23) All these things did Araunah.—This clause should be rendered as a part of Araunah’s address to David: “The whole, O king, does Araunah give unto the king.” (Comp. 1 Chronicles 21:23.) Then, after a moment’s pause, he added, “The LORD thy God accept thee.” The first word king, however, is omitted in some MSS., and in the LXX., Vulg., and Syr. The word “give,” of course, means only offer. David actually bought the threshing-floor and other things required.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 24:23

Verse 23. As a king, give unto the king.] Literally, All these did King Araunah give unto the king. That there could not be a king of the Jebusites on Mount Moriah, is sufficiently evident; and that there was no other king than David in the land, is equally so: the word המלך hammelech, "the king," given here to Araunah, is wanting in the Septuagint, Syriac, and Arabic; in three of Kennicott's and De Rossi's MSS., and in the parallel place in Chronicles: and, it is very probable, never made a part of the text. Perhaps it should be read, All these did Arnunah give unto the king. There is, however, a difficulty here. David had taken the fortress of the Jebusites many years before; yet it is evident that Araunah was proprietor of the soil at this time. It is not clear that he was a subject of David; but he paid him respect as a neighbour and a king. This is merely possible.

Cambridge Bible on 2 Samuel 24:23

23. All these things, &c.] Render, The whole doth Araunah, O king, give unto the king. The words are a continuation of Araunah’s speech in 2 Samuel 24:22. Cp. 1 Chronicles 21:23. Although the rendering, “the whole did king Araunah give unto the king,” is grammatically possible, it is inconceivable that so important a fact as that Araunah was the former king of Jebus should be only mentioned in so incidental a way, and the striking picture drawn by Dean Stanley (Lect. II. 111) of the meeting of the two princes—“the fallen king of the ancient fortress, the new king of the restored capital, each moved alike by the misfortune of a city which in different senses belonged to each”—must be given up as destitute of historical foundation. But the word O king is not found in the Sept. or Vulg., and should probably be omitted. In this case the words will be the narrator’s summary of Araunah’s offer: “the whole did Araunah give unto the king:” give, as in the strikingly similar offer of Ephron to Abraham, meaning offer. See Genesis 23:11. accept thee] The same word is used of God’s acceptance of prayer and sacrifice in Job 33:26 (E. V. be favourable); Ezekiel 20:40-41; Ezekiel 43:27, &c.

Barnes' Notes on 2 Samuel 24:23

Either, “the whole O king does Araunah give unto the king;” or (2) “the whole did king Araunah give to the king.” The former is preferable.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 24:23

23. All these things did Araunah, as a king, give unto the king — Literally, the whole gave Araunah, the king, to the king.

Sermons on 2 Samuel 24:23

SermonDescription
Lewis Williams Cain's Religion by Lewis Williams Lewis Williams preaches on the story of Cain and Abel, emphasizing the importance of meeting God's conditions for acceptance. He highlights the need for a genuine confession of sin
Carter Conlon The Goodness of the Lord in the Land of the Living by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the story of God's love for the world and how He gave His only Son for the salvation of humanity. The sermon highlights the power of an endl
St. John Chrysostom 1 Thessalonians 1:1-3 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches to the Church of the Thessalonians, commending their work of faith, labor of love, and patience of hope in the Lord Jesus Christ. He emphasizes the importa
Henry Law Psalm 45 by Henry Law Henry Law preaches on the beauty and majesty of Christ as the spiritual Bridegroom, emphasizing the believer's fervent commendation of Jesus and the eloquence in expressing due pra
Chuck Missler Jude #6 - Cain, Balaam and Korah by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the downward degeneration of individuals who profess to be Christians but do not bear fruit. He uses poetic language to describe this degenera
Compilations "Book of Remembrance" by Leonard Ravenhill by Compilations This sermon emphasizes the importance of living a life that is devoted to God, comparing our actions and words to materials like wood, hay, stubble, silver, gold, and precious ston
C.H. Spurgeon The Tabernacle of the Most High by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker highlights the contrasting aspects of God's nature and how he reveals himself in different settings. The speaker uses examples such as a professor who i

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate