Menu

2 Samuel 4:8

2 Samuel 4:8 in Multiple Translations

They brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life. Today the LORD has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”

And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.

And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.

And they took the head of Ish-bosheth to David in Hebron, and said to the king, Here is the head of Ish-bosheth, the son of Saul your hater, who would have taken your life; the Lord has taken payment for the wrongs of my lord the king from Saul and his seed today.

They took the head of Ishbosheth to David in Hebron. They told the king, “Here is the head of Ishbosheth, son of Saul, your enemy who tried to kill you. Today the Lord has taken revenge on Saul and his family for my lord the king.”

And they brought the head of Ish-bosheth vnto Dauid to Hebron, and saide to the King, Beholde the head of Ish-bosheth Sauls sonne thine enemie, who sought after thy life: and the Lord hath auenged my lorde the King this day of Saul, and of his seede.

and bring in the head of Ish-Bosheth unto David in Hebron, and say unto the king, 'Lo, the head of Ish-Bosheth, son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah doth give to my lord the king vengeance this day, of Saul and of his seed.'

They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! The LORD has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring. ”

And they brought the head of Ish-bosheth to David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thy enemy, who sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.

And they brought the head of Isboseth to David to Hebron: and they said to the king: Behold the head of Isboseth the son of Saul thy enemy who sought thy life: and the Lord hath revenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.

They took the head of Ishbosheth to David at Hebron. They said to him, “Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul, who tried to kill you. Your majesty, today Yahweh has allowed you to get revenge on Saul and his descendants!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 4:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 4:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ֠/יָּבִאוּ אֶת רֹ֨אשׁ אִֽישׁ בֹּ֥שֶׁת אֶל דָּוִד֮ חֶבְרוֹן֒ וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ אֶל הַ/מֶּ֔לֶךְ הִנֵּֽה רֹ֣אשׁ אִֽישׁ בֹּ֗שֶׁת בֶּן שָׁאוּל֙ אֹֽיִבְ/ךָ֔ אֲשֶׁ֥ר בִּקֵּ֖שׁ אֶת נַפְשֶׁ֑/ךָ וַ/יִּתֵּ֣ן יְ֠הוָה לַֽ/אדֹנִ֨/י הַ/מֶּ֤לֶךְ נְקָמוֹת֙ הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֔ה מִ/שָּׁא֖וּל וּ/מִ/זַּרְעֽ/וֹ
וַ֠/יָּבִאוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
רֹ֨אשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
אִֽישׁ ʼÎysh-Bôsheth H378 Ish-bosheth N-ms
בֹּ֥שֶׁת ʼÎysh-Bôsheth H378 Ish-bosheth N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דָּוִד֮ Dâvid H1732 David N-proper
חֶבְרוֹן֒ Chebrôwn H2275 Hebron (Valley) N-proper
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
הִנֵּֽה hinnêh H2009 behold Part
רֹ֣אשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
אִֽישׁ ʼÎysh-Bôsheth H378 Ish-bosheth N-proper
בֹּ֗שֶׁת ʼÎysh-Bôsheth H378 Ish-bosheth N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
שָׁאוּל֙ Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
אֹֽיִבְ/ךָ֔ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
בִּקֵּ֖שׁ bâqash H1245 to seek V-Piel-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַפְשֶׁ֑/ךָ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וַ/יִּתֵּ֣ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְ֠הוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לַֽ/אדֹנִ֨/י ʼâdôwn H113 lord Prep | N-ms | Suff
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
נְקָמוֹת֙ nᵉqâmâh H5360 vengeance N-fp
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 this Art | Pron
מִ/שָּׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 Shaul Prep | N-proper
וּ/מִ/זַּרְעֽ/וֹ zeraʻ H2233 seed Conj | Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 4:8

וַ֠/יָּבִאוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
רֹ֨אשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
אִֽישׁ ʼÎysh-Bôsheth H378 "Ish-bosheth" N-ms
Ish-bosheth was King Saul's son, who ruled Israel for 7 years, as told in 2 Samuel 2:8-17. He was also known as Eshbaal and was the brother of Jonathan. His story is found in 2 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.2.8; son of: Saul (H7586G); brother of: Jonathan (H3083H), Abinadab (H0041H), Malchi-shua (H4444), Merab (H4764), Michal (H4324), Armoni (H0764), Mephibosheth (H4648H) Also named: esh.ba.al (אֶשְׁבַּעַל "Eshbaal" H0792) § Ishbosheth = "man of shame" surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Ish-bosheth. See also: 2 Samuel 2:8; 2 Samuel 3:14; 2 Samuel 4:12.
בֹּ֥שֶׁת ʼÎysh-Bôsheth H378 "Ish-bosheth" N-proper
Ish-bosheth was King Saul's son, who ruled Israel for 7 years, as told in 2 Samuel 2:8-17. He was also known as Eshbaal and was the brother of Jonathan. His story is found in 2 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.2.8; son of: Saul (H7586G); brother of: Jonathan (H3083H), Abinadab (H0041H), Malchi-shua (H4444), Merab (H4764), Michal (H4324), Armoni (H0764), Mephibosheth (H4648H) Also named: esh.ba.al (אֶשְׁבַּעַל "Eshbaal" H0792) § Ishbosheth = "man of shame" surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Ish-bosheth. See also: 2 Samuel 2:8; 2 Samuel 3:14; 2 Samuel 4:12.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דָּוִד֮ Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
חֶבְרוֹן֒ Chebrôwn H2275 "Hebron (Valley)" N-proper
Hebron is a place in Palestine and also the name of two Israelites, one a descendant of Levi and the other of Caleb. It is first mentioned in the book of Genesis and is also referenced in 1 Chronicles.
Definition: Hebron = "association" Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010K)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: Hebron. See also: Genesis 13:18; 2 Samuel 3:19; 2 Chronicles 11:10.
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
הִנֵּֽה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
רֹ֣אשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
אִֽישׁ ʼÎysh-Bôsheth H378 "Ish-bosheth" N-proper
Ish-bosheth was King Saul's son, who ruled Israel for 7 years, as told in 2 Samuel 2:8-17. He was also known as Eshbaal and was the brother of Jonathan. His story is found in 2 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.2.8; son of: Saul (H7586G); brother of: Jonathan (H3083H), Abinadab (H0041H), Malchi-shua (H4444), Merab (H4764), Michal (H4324), Armoni (H0764), Mephibosheth (H4648H) Also named: esh.ba.al (אֶשְׁבַּעַל "Eshbaal" H0792) § Ishbosheth = "man of shame" surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Ish-bosheth. See also: 2 Samuel 2:8; 2 Samuel 3:14; 2 Samuel 4:12.
בֹּ֗שֶׁת ʼÎysh-Bôsheth H378 "Ish-bosheth" N-proper
Ish-bosheth was King Saul's son, who ruled Israel for 7 years, as told in 2 Samuel 2:8-17. He was also known as Eshbaal and was the brother of Jonathan. His story is found in 2 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.2.8; son of: Saul (H7586G); brother of: Jonathan (H3083H), Abinadab (H0041H), Malchi-shua (H4444), Merab (H4764), Michal (H4324), Armoni (H0764), Mephibosheth (H4648H) Also named: esh.ba.al (אֶשְׁבַּעַל "Eshbaal" H0792) § Ishbosheth = "man of shame" surviving son of Saul, king of Israel for 7 years while David was king over Judah; succeeded by David who united the kingdom
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Ish-bosheth. See also: 2 Samuel 2:8; 2 Samuel 3:14; 2 Samuel 4:12.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שָׁאוּל֙ Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
אֹֽיִבְ/ךָ֔ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בִּקֵּ֖שׁ bâqash H1245 "to seek" V-Piel-Perf-3ms
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַפְשֶׁ֑/ךָ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וַ/יִּתֵּ֣ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְ֠הוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לַֽ/אדֹנִ֨/י ʼâdôwn H113 "lord" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
נְקָמוֹת֙ nᵉqâmâh H5360 "vengeance" N-fp
This noun means avengement or vengeance, often used to describe God's punishment of the wicked, as seen in Psalm 99:8 where God avenges His people.
Definition: 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: [phrase] avenge, revenge(-ing), vengeance. See also: Numbers 31:2; Jeremiah 20:12; Psalms 18:48.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
מִ/שָּׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" Prep | N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
וּ/מִ/זַּרְעֽ/וֹ zeraʻ H2233 "seed" Conj | Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.

Study Notes — 2 Samuel 4:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 25:29 And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling.
2 2 Samuel 22:48 the God who avenges me and brings down nations beneath me,
3 1 Samuel 19:2–11 so he warned David, saying, “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning; find a secret place and hide there. I will go out and stand beside my father in the field where you are, so I can ask about you. And if I find out anything, I will tell you.” Then Jonathan spoke well of David to his father Saul and said to him, “The king should not sin against his servant David; he has not sinned against you. In fact, his actions have been highly beneficial to you. He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?” Saul listened to the voice of Jonathan and swore an oath: “As surely as the LORD lives, David will not be put to death.” So Jonathan summoned David and told him all these things. Then Jonathan brought David to Saul to serve him as he had before. When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him. But as Saul was sitting in his house with his spear in his hand, a spirit of distress from the LORD came upon him. While David was playing the harp, Saul tried to pin him to the wall with his spear. But the spear struck the wall and David eluded him, ran away, and escaped that night. Then Saul sent messengers to David’s house to watch him and kill him in the morning. But David’s wife Michal warned him, “If you do not run for your life tonight, tomorrow you will be dead!”
4 1 Samuel 23:15 While David was in Horesh in the Wilderness of Ziph, he saw that Saul had come out to take his life.
5 1 Samuel 24:4 So David’s men said to him, “This is the day about which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do with him as you wish.’” Then David crept up secretly and cut off a corner of Saul’s robe.
6 Luke 18:7–8 Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He continue to defer their help? I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”
7 1 Samuel 20:1 Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?”
8 2 Samuel 18:31 Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!”
9 Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?”
10 Revelation 18:20 Rejoice over her, O heaven, O saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her.

2 Samuel 4:8 Summary

This verse tells us about two men who killed Ish-bosheth, the son of Saul, and brought his head to David as a way of proving their loyalty. They expected to be rewarded for their actions, but as we see in the next verse, David is not pleased with their actions. This event reminds us that God is the one who ultimately executes justice and vengeance, and we should trust in His sovereignty and timing, as seen in (Romans 12:19). We can learn from this verse to trust in God's goodness and love, and to focus on humble service and obedience, rather than seeking to take matters into our own hands.

Frequently Asked Questions

Why did the men bring the head of Ish-bosheth to David?

They brought the head of Ish-bosheth to David as a way of proving that they had killed Saul's son, and they expected to be rewarded for their actions, as seen in 2 Samuel 4:8. This act was also a way of showing their loyalty to David and seeking his approval.

What was the motivation behind the men's actions in killing Ish-bosheth?

The motivation behind the men's actions was to gain favor with David and to eliminate a potential threat to his rule, as Ish-bosheth was the son of Saul and a rival claimant to the throne, as mentioned in 2 Samuel 2:8-17. They also sought to avenge David's life, as stated in 2 Samuel 4:8.

How does this event relate to God's sovereignty and plan?

This event is part of the larger narrative of God's plan to establish David as king over Israel, as promised in 1 Samuel 16:1-13. The death of Ish-bosheth removes a potential obstacle to David's rule and paves the way for David's ascension to the throne.

What can we learn from the men's statement about the Lord granting vengeance to David?

The men's statement highlights the theme of God's justice and vengeance, as seen in Deuteronomy 32:35 and Romans 12:19. This verse reminds us that God is the one who ultimately executes justice and vengeance, and we should trust in His sovereignty and timing.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can seek to avenge or take matters into my own hands, and how can I instead trust in God's sovereignty and timing?
  2. How can I balance my desire for justice with the need to trust in God's goodness and love, as seen in Psalm 37:1-7?
  3. In what ways can I be like the men in this verse, seeking to prove my loyalty and worth to God or others, and how can I instead focus on humble service and obedience?
  4. What are some potential consequences of taking revenge or seeking to harm others, and how can I instead choose to forgive and show mercy, as seen in Matthew 6:14-15?

Gill's Exposition on 2 Samuel 4:8

And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron,.... Supposing it would have been a very acceptable present to him: and said to the king, behold the head of Ishbosheth the son of Saul

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 4:8

And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 4:8

Which sought thy life, i.e. to destroy it, or take it away; as this phrase is used, 23:15, and elsewhere. They thought their action not only blameless, but meritorious; because they had but executed justice upon Saul’ s house, and David’ s enemies, and made way for David’ s obtaining of his rights. It may seem strange they were not discouraged by David’ s punishing of the Amalekite for killing Saul, 2 Samuel 1, and by his sharp reproof of Joab for murdering Abner; but they thought the first case much differing from theirs, because Saul was anointed king by God; whereas Ish-bosheth was not, but was a mere usurper: and for the latter, they thought that David’ s sharp words proceeded rather from art and policy, than from any real dislike of thee thing; which they judged, because David contented himself with words, and Joab did not only go unpunished, but continued in his former place and power.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 4:8

2 Samuel 4:8 And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.Ver. 8. Behold the head of Ishbosheth.] A plausible oration they make, but miss of their purpose. They commend their own act to David: (1.) A iucundo, from delight, Lo, here the head of thine enemy; and what more pleasant sight than this? (2.) Ab honesto, from honesty, We did it not without the Lord, who hath set us on work to avenge my lord the king, &c. (3.) Ab utili, from usefulness, For now thine enemy being removed, thou shalt reign alone without a rival. Thus these wretches rhetoricate, and all to insinuate; which yet would not be.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 4:8

(8) The Lord hath avenged.—It is not to be supposed that the murderers pretended a Divine commission for their wicked deed; they only meant to say that, in the providence of God, David was thus avenged on the seed of his cruel persecutor. Yet they state the fact in the way they thought best calculated to awaken the gratitude of David towards themselves.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 4:8

Verse 8. They brought the head - unto David] They thought, as did the poor lying Amalekite, to ingratiate themselves with David by this abominable act.

Cambridge Bible on 2 Samuel 4:8

8–12. The Punishment of the Murderers by David 8. to the king] Observe that Ish-bosheth is never honoured with the title of king. thine enemy, which sought thy life] These words are to be referred to Saul not to Ish-bosheth. Cp. 1 Samuel 24:4; 1 Samuel 25:29. the Lord hath avenged] The murderers profanely represented themselves as the instruments of Providence. “They pretended piety and loyalty, but they regarded nothing except their own interest.” Wordsworth.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 4:8

8. The Lord hath avenged my lord the king — By these words the assassins thought to gain the favour of David; but, like the Amalekite at Ziklag, they little understood how his soul abhorred their bloody deed.

Sermons on 2 Samuel 4:8

SermonDescription
Devern Fromke David - the Unifier by Devern Fromke In this sermon, the speaker discusses the importance of unity among believers. He emphasizes the need for a unifying factor that will bind them together and keep them functioning a
K.P. Yohannan Example of Living by Faith by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the importance of living by faith through the example of David, who, despite having the opportunity to kill Saul, chose to trust God's timing and methods i
Art Katz The Heart of David by Art Katz Art Katz explores the profound significance of a single moment in David's life, particularly his encounter with Saul in 1 Samuel 24, illustrating the timeless conflict between the
St. Augustine Exposition on Psalm 54 by St. Augustine St. Augustine preaches on the significance of Psalm 53, focusing on the hidden meanings within the text. He delves into the allegorical interpretation of the Ziphites as enemies of
David Wilkerson The Lord Will Fight for You by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of trusting in God and having faith in Him. He encourages the congregation to look back on their lives and see the many times
David Wilkerson Why God Waits to Answer Our Prayers by David Wilkerson In this sermon, Pastor Carter preaches about the importance of surrendering to God and relying on His strength. He emphasizes the need to stop trying to figure things out and inste
Hans R. Waldvogel Choose Your Overcomer: Christ or the Flesh by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being watchful and prepared for the coming of the Lord Jesus Christ. He uses a story about a man who was supposed to be wa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate