Menu

2 Samuel 7:25

2 Samuel 7:25 in Multiple Translations

And now, O LORD God, confirm forever the word You have spoken concerning Your servant and his house. Do as You have promised,

And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.

And now, O Jehovah God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do as thou hast spoken.

And now, O Lord God, may the word which you have said about your servant and about his family, be made certain for ever, and may you do as you have said!

So now, Lord God, please ensure that what you have said about me and my house happens, and is confirmed forever. Please do as you have promised,

Nowe therefore, O Lord God, confirme for euer the word that thou hast spoken concerning thy seruant and his house, and doe as thou hast sayde.

'And now, Jehovah God, the word which Thou hast spoken concerning Thy servant, and concerning his house, establish unto the age, and do as Thou hast spoken;

“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken.

And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.

And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,

“And now, Yahweh my God, I pray that you will cause the things that you promised to me about my descendants to be fulfilled forever, and that you will do the things that you said that you would do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 7:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 7:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים הַ/דָּבָ֗ר אֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֤רְתָּ עַֽל עַבְדְּ/ךָ֙ וְ/עַל בֵּית֔/וֹ הָקֵ֖ם עַד עוֹלָ֑ם וַ/עֲשֵׂ֖ה כַּ/אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הַ/דָּבָ֗ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
דִּבַּ֤רְתָּ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-2ms
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
עַבְדְּ/ךָ֙ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בֵּית֔/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
הָקֵ֖ם qûwm H6965 -kamai V-Hiphil-Impv-2ms
עַד ʻad H5704 till Prep
עוֹלָ֑ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
וַ/עֲשֵׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Impv-2ms
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
דִּבַּֽרְתָּ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 7:25

וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/דָּבָ֗ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבַּ֤רְתָּ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַבְדְּ/ךָ֙ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בֵּית֔/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הָקֵ֖ם qûwm H6965 "-kamai" V-Hiphil-Impv-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עוֹלָ֑ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
וַ/עֲשֵׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבַּֽרְתָּ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.

Study Notes — 2 Samuel 7:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 119:49 Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope.
2 Ezekiel 36:37 This is what the Lord GOD says: Once again I will hear the plea of the house of Israel and do for them this: I will multiply their people like a flock.
3 Genesis 32:12 But You have said, ‘I will surely make you prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, too numerous to count.’”
4 Jeremiah 11:4–5 which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’ This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered.

2 Samuel 7:25 Summary

In 2 Samuel 7:25, David is asking God to keep His promises to him and his family. David wants to make sure that God's plans for his family will come true, just like God promised. This shows that David trusts God and believes in His faithfulness, as seen in Psalm 37:3-7. We can learn from David's example by trusting in God's promises and plans for our own lives, and seeking to align our will with His, as expressed in Proverbs 3:5-6 and Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of David's prayer in 2 Samuel 7:25?

David's prayer demonstrates his humility and trust in God's promises, as seen in 2 Samuel 7:25, where he asks God to confirm His word concerning his house, and is reminiscent of the faith exhibited by Abraham in Genesis 15:6.

How does this verse relate to the concept of God's covenant with David?

This verse is a direct reference to the covenant God made with David, as stated in 2 Samuel 7:12-16, where God promises to establish David's house forever, and is further explored in Psalm 89:3-4 and Psalm 89:35-37.

What does it mean for God to 'confirm forever the word' spoken concerning David and his house?

It means that God will fulfill His promises to David and his descendants, establishing them as a lasting dynasty, as seen in 2 Samuel 7:25 and further emphasized in Jeremiah 33:20-21, where God reaffirms His covenant with David.

How can we apply the principles of this verse to our own lives?

We can apply the principles of this verse by trusting in God's promises, just as David did, and seeking to align our lives with His will, as expressed in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some promises God has made to you that you are waiting to see fulfilled, and how can you trust in His timing and faithfulness?
  2. In what ways can you, like David, express your gratitude and trust in God's promises, as seen in Psalm 138:8 and Psalm 119:49?
  3. How does the concept of God's covenant with David inform your understanding of God's character and faithfulness, as seen in Deuteronomy 7:9 and Isaiah 49:7?
  4. What are some ways you can 'confirm' or affirm God's word in your own life, through obedience, worship, and prayer, as encouraged in Joshua 1:8 and Colossians 3:16?

Gill's Exposition on 2 Samuel 7:25

And now, O Lord God,.... From confessions of unworthiness, and of the goodness of God, and a recital of favours conferred on him and the people of Israel, David proceeds to petitions: the word that

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 7:25

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 7:25

2 Samuel 7:25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast said.Ver. 25. Do as thou hast said.] David knew well that God’ s promises must be put into suit, must be prayed over. Eliah went forth to pray for rain, after He had promised it. David elsewhere saith, "Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope." "Lord, do as thou hast said," is a speeding argument; like Jonathan’ s bow, that never returned empty.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 7:25

Verse 25. And do as thou hast said.] David well knew that all the promises made to himself and family were conditional; and therefore he prays that they may be fulfilled. His posterity did not walk with God, and therefore they were driven from the throne. It was taken from them by the neighbouring nations, and it is now in the hands of the Mohammedans; all the promises have failed to David and his natural posterity, and to Christ and his spiritual seed alone are they fulfilled. Had David's posterity been faithful, they would, according to the promises of God, have been sitting on the Israelitish throne at this day. IT is worthy of remark how seldom God employs a soldier in any spiritual work, just for the same reason as that given to David; and yet there have been several eminently pious men in the army, who have laboured for the conversion of sinners. I knew a remarkable instance of this; I was acquainted with Mr. John Haime, a well known preacher among the people called Methodists. He was a soldier in the queen's eighth regiment of dragoons, in Flanders, in the years 1739-46. He had his horse shot under him at the battle of Fontenoy, May 11, 1745; and was in the hottest fire of the enemy for above seven hours; he preached among his fellow soldiers frequently, and under the immediate patronage of his royal highness the Duke of Cumberland, commander-in-chief; and was the means of reforming and converting many hundreds of the soldiers. He was a man of amazing courage and resolution, and of inflexible loyalty. One having expressed a wonder "how he could reconcile killing men with preaching the Gospel of the grace and peace of Christ," he answered, "I never killed a man." "How can you tell that? were you not in several battles?" "Yes, but I am confident I never killed nor wounded a man." "How was this? did you not do your duty?" "Yes, with all my might; but when in battle, either my horse jumped aside or was wounded, or was killed, or my carbine missed fire, and I could never draw the blood of the enemy." "And would you have done it if you could?" "Yes, I would have slain the whole French army, had it been in my power; I fought in a good cause, for a good king, and for my country; and though I struck in order to cut, and hack, and hew, on every side, I could kill no man." This is the substance of his answers to the above questions, and we see from it a remarkable interfering Providence; God had appointed this man to build a spiritual house in the British army, in Flanders, and would not permit him to shed the blood of his fellow creatures. "This chapter is one of the most important in the Old Testament, and yet some of its most interesting verses are very improperly rendered in our translation; it therefore demands our most careful consideration.

Cambridge Bible on 2 Samuel 7:25

18–29. David’s prayer and thanksgiving David’s address to God consists of (a) humble thanksgiving for the undeserved favour shewn to him and his house, 2 Samuel 7:18-21; (b) praise for God’s past manifestations of his glory in and to Israel, 2 Samuel 7:22-24; (c) petition for the final fulfilment of the promise, 2 Samuel 7:25-29.

Sermons on 2 Samuel 7:25

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Samuel 1-7 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of resting in God's ability to do His work without the need for excessive promotion or striving. He contrasts the constant ef
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Chronicles 1-9 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being motivated by the love of Jesus Christ. He references the apostle Paul's statement that the love of Christ constrains
Art Katz The Tabernacle of David (2 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a chosen people for God. He highlights how God chose Israel not because they were the greatest, but because they were
F.B. Meyer Our Daily Homily - 2 Samuel by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of David in 2 Samuel, emphasizing the beauty of love and forgiveness as demonstrated by David's tribute to Saul and Jonathan. He highlights the impo
F.B. Meyer Do as Thou Hast Said. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of childlike faith in his sermon 'Do as Thou Hast Said,' reflecting on David's response to God's promises through Nathan. David's joy stemmed f
Jim Cymbala Something Money Can't Buy (Part 12) by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a testimony of God's faithfulness. He highlights that pastors and believers are seeking to hear from those who have
Keith Daniel Sixteen Vital Facets of the Bible by Keith Daniel In this sermon, the preacher warns about the dangers of being a backslider and burying God's Word for anything. He emphasizes that even in laughter, the heart of a backslider is so

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate