Menu

3 John 1:9

3 John 1:9 in Multiple Translations

I have written to the church about this, but Diotrephes, who loves to be first, will not accept our instruction.

I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.

I sent a letter to the church, but Diotrephes, whose desire is ever to have the first place among them, will not have us there.

I did write about this to the church, but Diotrephes, who loves being in charge, refuses to accept our authority.

I wrote vnto the Church: but Diotrephes which loueth to haue the preeminence among them, receiueth vs not.

I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them — Diotrephes — doth not receive us;

I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn’t accept what we say.

I wrote to the church: but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence among them, receiveth us not.

I had written perhaps to the church: but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence among them, doth not receive us.

I wrote a letter to the congregation telling them to help those fellow believers. However, Diotrephes does not ◄acknowledge my authority/pay any attention to what I wrote►, because he ◄desires to be in charge/wants to be the leader► of the congregation.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 3 John 1:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

3 John 1:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK εγραψα τη εκκλησια αλλ ο φιλοπρωτευων αυτων διοτρεφης ουκ επιδεχεται ημας
εγραψα graphō G1125 to write Verb-AAI-1S
τη ho G3588 the/this/who Art-DSF
εκκλησια ekklēsia G1577 assembly Noun-DSF
αλλ alla G235 but Conj
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
φιλοπρωτευων philoprōteuō G5383 to love to be first Verb-PAP-NSM
αυτων autos G846 it/s/he Pron-GPF
διοτρεφης Diotrephēs G1361 Diotrephes Noun-NSM
ουκ ou G3756 no Particle-N
επιδεχεται epidechomai G1926 to welcome Verb-PNI-3S
ημας egō G1473 I/we Pron-1AP
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 3 John 1:9

εγραψα graphō G1125 "to write" Verb-AAI-1S
This verb means to write or record something, like in John 8:6 where Jesus writes on the ground. It can also mean to describe or express something in writing, as seen in Luke 1:63 and Galatians 6:11.
Definition: γράφω, [in LXX chiefly for כּתב ]; __1. to scrape, graze (Hom.), and later (Hdt.) to sketch, draw. __2. to write; __(a) of forming or tracing letters on writing material: Jhn.8:[6], Gal.6:11, 2Th.3:17; __(b) to express in writing, commit to writing, record: Luk.1:63, Jhn.19:21, 22 Rev.1:11, 19 al.; of scripture as a standing authority (Deiss., BS, 112ff.), γέγραπται, it stands written (Luther), Mat.4:4, Mrk.7:6, Luk.4:8, Rom.1:17, 1Co.1:31, al.; id. before ἐν, Mrk.1:2, Act.1:20, al.; with accusative, to write of: Jhn.1:46, Rom.10:5; before περί, Mat.26:24, Mrk.14:21, Jhn.5:46; al.; with dative (WM, §31, 4), Luk.18:31; id. before ἵνα (M, Pr., 207f.), Mrk.12:19, Luk.20:28; κατὰ τ. γεγραμμένον, 2Co.4:13; γεγραμμένον ἐστί, Jhn.2:17; ἐγράφη, Rom.4:24; ἐπ᾽ αὐτῷ γεγραμμένα, Jhn.12:16; __(with) of writing directions or information, with dative of person(s): Rom.15:15, 2Co.7:12, al.; __(d) of that which contains the record or message: βιβλίον, Mrk.10:4, Jhn.21:25, Rev.5:1; τίτλον, Jhn.19:19; ἐπιστολήν, Act.23:25; ἐντολήν, Mrk.10:5 (cf. ἀπο-, ἐγ-, ἐπι-, κατα-, προ-). (AS)
Usage: Occurs in 183 NT verses. KJV: describe, write(-ing, -ten) See also: 1 Corinthians 1:19; Luke 1:63; 1 Peter 1:16.
τη ho G3588 "the/this/who" Art-DSF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
εκκλησια ekklēsia G1577 "assembly" Noun-DSF
An assembly refers to a group of people gathered together for a common purpose, like a church or community, as seen in Acts 19:32 and Hebrews 2:12. This term is used to describe both Jewish and Christian communities.
Definition: ἐκκλησία, -ας, ἡ (ἐκ-καλέω), [in LXX chiefly for קָהָל, otherwise for one of its cogn. forms ;] __1. prop., an assembly of citizens regularly convened (in Thuc., ii, 22, opposite to σύλλογος, a concourse): Act.19:32, 39 41. __2. In LXX of the assembly, congregation, community of Israel (Deu.4:10 23:2, al.): Act.7:38, Heb.2:12" (LXX) . __3. NT, esp. of an assembly or company of Christians, a (the) church; __(a) of gatherings for worship: 1Co.11:18 14:19, 34 35; __(b) of local communities: Act.8:3, 1Co.4:17; with name added, Act.8:1, Rom.16:1, 1Th.1:1, al.; pl., Act.15:41, 1Co.7:17; τ. Χριστοῦ, Rom.16:16; τ. Ἀσίας, 1Co.16:19; τ. ἁγίων, 1Co.14:33; εἰπο]ν τ. ἐκκλησίᾳ, Mat.18:17 (but see Hort, Ecclesia, 10); of a house-congregation (DB, i, 431a), Rom.16:5, 1Co.16:19, Col.4:15, Phm 2; __(with) of the whole body of Christians: Mat.16:18, 1Co.12:28, Eph.1:22, Php.3:6, al.; τ. θεοῦ, Act.20:28 (Κυρίου, T, R, mg.), 1Co.15:9, Gal.1:13, 1Ti.3:15; ἐ. προτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, Heb.12:23. SYN.: συναγωγή, which see (see Tr., Syn., §i; DB, i, 426; Hort, Ecclesia, esp. 4ff., 107ff.; Hamilton, People of God, ii, 37ff.; reff. s.vv. "Church," "Congregation," in DB and DCG; Cremer, 332). (AS)
Usage: Occurs in 112 NT verses. KJV: assembly, church See also: 1 Corinthians 1:2; Acts 15:41; Hebrews 2:12.
αλλ alla G235 "but" Conj
But is a strong opposing word, used in Matthew 5:15 and John 7:16. It shows contrast or surprise, like in the phrase 'but God' in Romans 3:31.
Definition: ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); __1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. __2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. __3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet See also: 1 Corinthians 1:17; 1 Thessalonians 5:9; 1 Peter 1:15.
ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
φιλοπρωτευων philoprōteuō G5383 "to love to be first" Verb-PAP-NSM
This word means to love being first or having the top spot, and it describes someone who is ambitious and wants to be in charge. In 3 John 9, it talks about someone who loves to have the preeminence. It's about wanting to be the best or the most important.
Definition: φιλο-πρωτιύω (φιλόπρωτος, Plut., al.) to strive to be first: III Jn 9 (eccl.).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: love to have the preeminence See also: 3 John 1:9.
αυτων autos G846 "it/s/he" Pron-GPF
This pronoun refers to a person or thing, like 'he', 'she', or 'it'. It is used in the Bible to emphasize a person or thing, like in John 2:25 where it says 'he himself knew'.
Definition: αὐτός, -ή, -ό, determinative pron., in late Gk. much more frequently than in cl. (WM, 178f.; Jannaris, HGG, §1399). __1. Emphatic (so always in nom. exc. when preceded by the art., see infr., iii); __(1) self (ipse), expressing opposition, distinction, exclusion, etc., αὐ. ἐκχυθήσεται, Luk.5:37; αὐ. ἐγινώσκεν, Jhn.2:25; αὐ.ὑμεῖς, Jhn.3:28; καὶ αὐ. ἐγώ, Rom.15:14; αὐ. Ἰησοῦς, Jhn.2:24; αὐ. καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ, Mrk.2:25; ὑμεῖς αὐ., Mrk.6:31; esp. (as freq in cl.) αὐ. ὁ, Mat.3:4, Mrk.6:17, Jhn.16:27, 1Th.3:11, al.; in late Gk., sometimes weakened, ἐν αὐτῇ τ. ὥρᾳ, in that hour, Luk.10:21 (M, Pr., 91; MM, see word); __(2) emphatic, he, she, it (M, Pr., 86; Bl., §48, 1, 2, 7), Mat.1:21, 12:50, Luk.6:35, al.; pointing to some one as master (cl.), Mat.8:24, Mrk.4:38, al.; αὐ., καὶ αὐ. = οὗτος, ὁ δε (BL, §48, 1), Mat.14:2, Mrk.14:15, 44, Luk.1:22, 2:28, al. __2. In oblique cases (cl.), for the simple pron. of 3rd of person(s), he, she, it, Mat.7:9, 10:12, 26:44, al.; with ptcp. in genitive absol., Mat.9:18, Mrk.13:1, al. (for irreg. constructions, V. Bl., §74, 5); pleonastically after the relative (cf. Heb. אֲשֶׁר לוֹ; WM, 184ff.; Bl., §50, 4; MM, see word), Mrk.7:25, Rev.3:8, 7:2, al.; in constr. ad sensum, without proper subject expressly indicated, Mat.4:23, Act.8:5, 2Co.2:13, al.; genitive αὐτοῦ = ἐκείνου, Rom.11:11, 1Th.2:19, Tit.3:5, Heb.2:4. __3. ὁ, ἡ, τὸ αὐ., the same: Heb.1:12, 13:8; τὸ αὐ., ποιεῖν, Mat.5:46, 47, al.; φρονεῖν, Rom.12:16, 15:5, Php.2:2, al.; τὰ αὐ., Act.15:27, Rom.2:1, al.; κατὰ τὸ (τὰ) αὐ. (MM, see word), Act.14:1, Luk.6:23, al.; ἐπὶ τὸ αὐ., together (MM, see word), Mat.22:34, Act.1:15, al.; ἓν κ. τὸ αὐ., 1Co.11:5, 12:11; with dative (cl.), 1Co.11:5; with a noun, λόγος, Mrk.14:39; μέτρος, Php.1:30; πνεῦμα, 1Co.12:4. (AS)
Usage: Occurs in 3773 NT verses. KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which See also: 1 Corinthians 1:2; 1 John 3:10; 1 Peter 1:3.
διοτρεφης Diotrephēs G1361 "Diotrephes" Noun-NSM
Diotrephes was a man who opposed Christianity, as mentioned in 3 John 9. His name means cherished by Zeus.
Definition: Διοτρέφης (Rec. -τρεψής), -ες (Διός, genitive of Ζεύς + τρέφω: cherished by Zeus), as proper name, Diotrephes: III Jn 9.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: Diotrephes See also: 3 John 1:9.
ουκ ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
επιδεχεται epidechomai G1926 "to welcome" Verb-PNI-3S
To welcome someone means to accept them as a guest or teacher. In the Bible, it appears in 3 John 9-10, where the apostle John writes about receiving fellow believers hospitably. This word is about showing kindness and acceptance to others.
Definition: ἐπι-δέχομαι [in LXX: Jdth.13:13 B2, 1Ma.10:1 1Mac 14:23, Sir.51:26, al. ;] __1. in cl., of things, to allow of, admit of (Dem., Arist., al.). In late writers, __2. to accept besides (Polyb.), to accept (in π. of the terms of a lease; see ICC, on 3Jo, l.with): III Jn 9. __3. (a) to receive besides (Menand.); __(b) to receive hospitably (1Mac, Sir, ll with): III Jn 10† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: receive See also: 3 John 1:9; 3 John 1:10.
ημας egō G1473 "I/we" Pron-1AP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.

Study Notes — 3 John 1:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Titus 1:7–16 As God’s steward, an overseer must be above reproach—not self-absorbed, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not greedy for money. Instead, he must be hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined. He must hold firmly to the faithful word as it was taught, so that he can encourage others by sound teaching and refute those who contradict it. For many are rebellious and full of empty talk and deception, especially those of the circumcision, who must be silenced. For the sake of dishonorable gain, they undermine entire households and teach things they should not. As one of their own prophets has said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” This testimony is true. Therefore rebuke them sternly, so that they will be sound in the faith and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth. To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled. They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
2 Luke 22:24–27 A dispute also arose among the disciples as to which of them would be considered the greatest. So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves.
3 Matthew 23:4–8 They tie up heavy, burdensome loads and lay them on men’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them. All their deeds are done for men to see. They broaden their phylacteries and lengthen their tassels. They love the places of honor at banquets, the chief seats in the synagogues, the greetings in the marketplaces, and the title of ‘Rabbi’ by which they are addressed. But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.
4 Luke 9:48 And He said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me. For whoever is the least among all of you, he is the greatest.”
5 Mark 9:34 But they were silent, for on the way they had been arguing about which of them was the greatest.
6 Matthew 10:40–42 He who receives you receives Me, and he who receives Me receives the One who sent Me. Whoever receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and whoever receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man’s reward. And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is My disciple, truly I tell you, he will never lose his reward.”
7 Philippians 2:3–5 Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves. Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. Let this mind be in you which was also in Christ Jesus:
8 Romans 12:10 Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.
9 Matthew 20:20–28 Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and knelt down to make a request of Him. “What do you want?” He inquired. She answered, “Declare that in Your kingdom one of these two sons of mine may sit at Your right hand, and the other at Your left.” “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. “You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.” When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. But Jesus called them aside and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them. It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must be your slave— just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”
10 Mark 9:37 “Whoever welcomes one of these little children in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes not only Me, but the One who sent Me.”

3 John 1:9 Summary

In 3 John 1:9, we see a warning about a man named Diotrephes who loves to be first and will not listen to instruction. This is a problem because it shows that he is proud and not humble, which can cause trouble in the church (as seen in Proverbs 16:18). As Christians, we should strive to be humble and willing to learn, rather than seeking power and recognition (as taught in Matthew 20:26-28 and Philippians 2:3-4). By being humble and teachable, we can help to maintain unity and order in the church, and show the love of Christ to those around us.

Frequently Asked Questions

What is the issue with Diotrephes in 3 John 1:9?

Diotrephes loves to be first and will not accept instruction from the apostle John, as seen in 3 John 1:9, which is a sign of pride and a lack of humility, similar to the warnings in Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:5.

Why is it important to accept instruction from church leaders?

Accepting instruction from church leaders is crucial because it shows humility and a willingness to learn, as seen in 1 Peter 5:5, and it helps to maintain unity and order in the church, as taught in 1 Corinthians 14:33 and Ephesians 4:3.

What does it mean to 'love to be first'?

Loving to be first, as seen in Diotrephes, means to have a desire for power, control, and recognition, which can lead to pride and a lack of humility, as warned against in Matthew 20:26-28 and Philippians 2:3-4.

How does this verse relate to the rest of the letter?

This verse is part of a larger discussion on supporting missionaries and maintaining unity in the church, as seen in 3 John 1:5-8, and it serves as a warning against those who would seek to disrupt this unity, such as Diotrephes, as mentioned in 3 John 1:10-11.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show humility and a willingness to learn in my own life, as opposed to loving to be first?
  2. How can I balance the need for leadership and instruction in the church with the danger of pride and a desire for power?
  3. What are some warning signs that I may be 'loving to be first' in my own life, and how can I guard against this?
  4. How can I support and encourage my church leaders, as opposed to resisting their instruction like Diotrephes?

Gill's Exposition on 3 John 1:9

I wrote unto the church,.... Where Gaius was a member: those who take Gaius to be the same with Paul's host, and whom he baptized at Corinth, think the church at Corinth is here meant; but it seems

Jamieson-Fausset-Brown on 3 John 1:9

I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. I wrote.

Matthew Poole's Commentary on 3 John 1:9

Ver. 9,10. I wrote unto the church; this was probably some church of which Gaius was. Diotrephes, one who had received or usurped some office or authority in it, to so ill a purpose, as when he had no inclination to be hospitable himself to fellow Christians, prevented others from being so; and upon pretence of the little differences of these Jewish from the Gentile Christians, excluded them their communion.

Trapp's Commentary on 3 John 1:9

9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. Ver. 9. I wrote unto the church] sc. Of Corinth, where Paul baptized Gaius, and where Diotrephes seems to have been a great sect-master, and chief of those deceitful workers that there so much disparaged Paul. Diotrephes, who loveth, &c.] Ambition is like the crocodile, which groweth as long as it liveth. What stirs made proud Paulus Samosatenus in the primitive Church! What continual quarrelings were there between the bishops of Constantinople and of Rome for the primacy, and between the archbishops of Canterbury and of York for precedence! What a deal suffered learned Zanchy at Argentina from his ambitious colleagues; and various of our English divines and others, from the lordly prelates! Pareus was wont to say that the chief cause of all the Church’ s troubles was the Churchmen’ s affectation of dominion. This trouble town if we could cast out of the Church, said he, great hopes there were that we should all ειςτοθειονκηρυγμαομοφρονωςκαιορθοδοξωςσυνδραμειν, concur and consent in one and the same truth. (Isidor. Pelus. iv. Ephesians 54.)

Ellicott's Commentary on 3 John 1:9

(2 a.) (2) Beloved.—St. John’s affection is founded on the high merits of Caius as a Christian. Above all things.—This may mean “in all things.” Be in health.—An ascetic would be surprised that one of the greatest of the Apostles should be so earnest on such a point. But the better a man’s health, the more thoroughly he can do the work of God. Sickness may be allowed to chasten the erring or rebellious heart, but a Christian whose faith is firm and character established, can ill afford to despise the inestimable blessing of a sound body. Functional and organic disorder or enervation proportionately lessen the capacity for thought, resolution, and activity. Even as thy soul prospereth.—The word “prospereth” is literally makes good way, and so links on to the idea of walking, in 3 John 1:3-4. The health of the soul came first in the Apostle’s mind: when there is that, he can wish for bodily health to support it. (2 b.) (3) I rejoiced greatly.—Compare 2 John 1:4. “For” introduces the reason of the high praise in 3 John 1:2. The truth that is in thee.—The inward presence of Christ, manifested by the Christian life and consistency of Caius. Even as thou walkest in the truth.—This is an additional evidence from the brethren to show that the presence of the truth in Caius had been practically tested. Thou is emphatic in the Greek, showing that there were others, like Diotrephes, of whom this could not be said. (4) I have no greater joy.—This is a general statement arising out of the particular instance. The comparative is double—a comparative formed on a comparative; it may be only irregular, an evidence that the writer was not a classical Greek scholar, or it may be for intensity. There is a similar comparative in Ephesians 3:8, where the force is evidently intensive. My children means the members of the churches specially under the care of St. John. (5) Thou doest faithfully—i.e., worthily of a faithful man, consistently with the Christian character. It may be translated, “Thou doest a faithful work in whatsoever. . . .” Whatsoever thou doest.—Done from right motives, as unto Christ. Whatever form (it is hinted that the form would be various) the activity of Caius might take, so high was the Apostle’s opinion of his character, that he was sure it would be done wisely and well. And to strangers.—According to another reading it is, “And that, strangers,” as in 1 Corinthians 6:6, Ephesians 2:8, Philippians 1:28. Either way, the strangers would be Christians; but, according to the reading in the text, the brethren would be more or less acquaintances of their host. The duty of entertaining Christians on their travels was of peculiar importance in early times, (1) from the length of time which travelling required, (2) from the poverty of the Christians, (3) from the kind of society they would meet at public inns. The duty is enforced in Romans 12:13; 1 Timothy 3:2; Titus 1:8; Hebrews 13:2; 1 Peter 4:9.

Adam Clarke's Commentary on 3 John 1:9

Verse 9. I wrote unto the Church.] The Church where Caius was; but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence, φιλοπρωτευων, who loves the presidency, or chief place in the Church. He was doubtless an officer in the Church, at least a deacon, probably a bishop; and, being one, he magnified himself in his office; he loved such eminence, and behaved himself haughtily in it. Receiveth us not.] Does not acknowledge the apostolical authority. As some MSS. supply αν after εγραψα, and several judicious critics believe it is implied, the translation will run thus: I would have written to the Church to receive these men kindly, but Diotrephes, who affects the presidency; and into whose hands, if I wrote to the Church, my letter must come, receiveth us not-would not acknowledge my authority to interfere with any of the matters of his Church; and therefore I have written unto thee, whose love to the brethren and general hospitality are well known, that thou wouldst receive those strangers and persecuted followers of our common Lord.

Cambridge Bible on 3 John 1:9

9, 10. Diotrephes condemned for his Arrogance and HostilityThis is the most surprising part of the letter; and of the internal evidence this is the item which seems to weigh most heavily against the Apostolic authorship. That any Christian should be found to act in this manner towards the last surviving Apostle is nothing less than astounding. Those who opposed S. Paul, like Alexander the coppersmith (2 Timothy 4:14), afford only remote parallels (1 Timothy 1:20; 2 Timothy 1:15). They do not seem to have gone the lengths of Diotrephes: the authority of Apostles was less understood in S. Paul’s time: and his claim to be an Apostle was at least open to question; for he was not one of the Twelve, and he had himself been a persecutor. But from the very first the N.T. is full of the saddest surprises. And those who accept as historical the unbelief of Christ’s brethren, the treachery of Judas, the flight of all the Disciples, the denial of S. Peter, the quarrels of Apostles both before and after their Lord’s departure, and the flagrant abuses in the Church of Corinth, with much more of the same kind, will not be disposed to think it incredible that Diotrephes acted in the manner here described even towards the Apostle S. John.

Barnes' Notes on 3 John 1:9

I wrote unto the church - That is on the former occasion when they went forth.

Whedon's Commentary on 3 John 1:9

9. I wrote—Perhaps in a letter sent by these missionaries on their first tour. The church—Of the city where Gaius resided.

Sermons on 3 John 1:9

SermonDescription
Les Wheeldon Ephesians (Part 3) by Les Wheeldon In this sermon, the speaker reflects on the recent General Election and the impact it had on the defeated candidate. He emphasizes that in the church, power and authority should no
Milton Haney The Church, Visible and Invisible by Milton Haney Milton Haney preaches about the distinction between the invisible church, known only to Christ, and the visible church, organized by human hands. He emphasizes the importance of be
Daniel Steele 3. St. John's Literary Activity by Daniel Steele Daniel Steele delves into the authorship and characteristics of the writings of St. John in the Bible. St. John's first book, the Apocalypse, was written in the early seventh decad
J.C. Philpot Living Complaints by J.C. Philpot Greek Word Studies delves into the concept of 'kenodoxia', which refers to empty conceit or vain glory, describing the pursuit of personal praise and self-promotion that lacks eter
A.W. Tozer (Titus - Part 7): Qualifications for Church Leadership I by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the church being a separate and distinct entity from the world. He urges the church to not conform to the moral standards
A.W. Tozer (Titus - Part 8): Qualifications for Church Leadership Ii by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the three directions that believers should focus on during Communion Sunday: looking backward to the cross, upward to the throne, and onward
Aaron Hurst The Qualifications of an Elder by Aaron Hurst In this sermon, Brother Denny emphasizes the importance of a man's ability to teach and shepherd, which is reflected in his family. He discusses the qualities of an elder, includin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate