Menu

Acts 27:18

Acts 27:18 in Multiple Translations

We were tossed so violently that the next day the men began to jettison the cargo.

And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;

And, still fighting the storm with all our strength, the day after they made a start at getting the goods out of the ship;

The following day as we were violently thrown about by the storm, the crew started throwing the cargo overboard.

The next day when we were tossed with an exceeding tempest, they lightened the ship.

And we, being exceedingly tempest-tossed, the succeeding [day] they were making a clearing,

As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.

And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

And we being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship.

The strong wind and the big waves kept on throwing the ship about. It was very rough. The next day, the ship-men wanted to make the ship lighter, so they started to throw away the things that the ship was carrying.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Acts 27:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Acts 27:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK σφοδρως δε χειμαζομενων ημων τη εξης εκβολην εποιουντο
σφοδρως sphodrōs G4971 violently Adv
δε de G1161 then Conj
χειμαζομενων cheimazō G5492 be storm-tossed Verb-PPP-GPM
ημων egō G1473 I/we Pron-1GP
τη ho G3588 the/this/who Art-DSF
εξης hexēs G1836 next/afterward Adv
εκβολην ekbolē G1546 jettisoning Noun-ASF
εποιουντο poieō G4160 to do/make: do Verb-IMI-3P
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Acts 27:18

σφοδρως sphodrōs G4971 "violently" Adv
Violently means to a very high degree or excessively, as seen in Acts 27:18. This term is an adverb that describes something done with great intensity. It is often translated as exceedingly.
Definition: σφοδρῶς adv., exceedingly: Act.27:18.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: exceedingly See also: Acts 27:18.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
χειμαζομενων cheimazō G5492 "be storm-tossed" Verb-PPP-GPM
This verb means to be storm-tossed, or to be driven by a strong wind or rough seas, as described in Acts 27:18. It is often used to describe a turbulent or difficult situation. The word is derived from the idea of winter cold and stormy weather.
Definition: χειμάζω (χεῖμα, winter cold) [in LXX: Pro.26:10 (†) * ;] __1. to expose to winter cold, go into winter quarters. __2. to drive with storm; pass., to be driven with storm, tempest-tossed: Act.27:18.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: be tossed with tempest See also: Acts 27:18.
ημων egō G1473 "I/we" Pron-1GP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
τη ho G3588 "the/this/who" Art-DSF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
εξης hexēs G1836 "next/afterward" Adv
This word means next or afterward, used to show what happens in order, like in Luke 9:37. It's about successive events. It's used to describe what happens the next day or soon after.
Definition: ἑξῆς adv. (ἔχω), in order, successively, next: τῇ ἑ. ἡμέρᾳ, Luk.9:37; ἐν τῷ ἑ. (sc. χρόνῳ), soon after, Luk.7:11; τῇ ἑ. (sc. ἡμέρα), Act.21:1 Act.25:17 Act.27:18.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: after, following, X morrow, next See also: Acts 21:1; Acts 27:18; Luke 9:37.
εκβολην ekbolē G1546 "jettisoning" Noun-ASF
Jettisoning refers to the act of throwing cargo overboard, as seen in Acts 27:18. This was done to lighten the ship's load in emergency situations. The word is used to describe the desperate measures taken to save a ship in trouble.
Definition: ἐκ-βολή, -ῆς (ἐκβάλλω), [in LXX: Exo.11:1 (גָּרַשׁ), Jos.1:5 (ἐκβολὴν ποιεῖσθαι, טול hi.), Eze.47:8 (יָצָא)* ;] __1. a throwing out. __2. a jettison, a throwing overboard of cargo: Act.27:18 (cf. Jos, l.with; and see Field, Notes, 144 f.).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: + lighten the ship See also: Acts 27:18.
εποιουντο poieō G4160 "to do/make: do" Verb-IMI-3P
This word means to make or do something, and it's used in a very broad sense. It can mean to create, produce, or cause something to happen. In the Bible, it's often used to describe God's creative power, like in Matthew 19:4 and Mark 10:6.
Definition: ποιέω, -ῶ, [in LXX for a great variety of words, but chiefly for עשׂה ;] __1. to make, produce, create, cause: with accusative of thing(s), Mat.17:4, Mrk.9:5, Jhn.9:11, Act.9:39, Rom.9:20, al.; of God as Creator (with accusative of person(s) also), Mat.19:4, Mrk.10:6, Luk.11:40, Act.4:24, Heb.1:2, al.; like Heb. עשׂה, absol. = ἐργάζομαι, to work, Mat.20:12 (cf. Rut.2:19; so AV, but see infr.), Rev.13:5, R, mg. (but see infr.); σκάνδαλα, Rom.16:17; εἰρεήνην, Eph.2:15, Jas.3:18; ἐπίστασιν, Act.24:12; συστροφήν, Act.23:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Luk.1:68, Act.15:3; with nouns expressing action or its accomplishment, forming a periphr. for the cogn. verb: ὁδόν π. (cl. ὁ ποιεῖσθαι), to go on, advance, Mrk.2:23; πόλεμον, Rev.11:7, al.; ἐκδίκησιν, Luk.18:7, 8; ἐνέδραν, Act.25:3; κρίσιν, Jhn.5:27, Ju 15; ἔργα, Jhn.5:36, al.; (σημεῖα), Jhn.2:23 and freq., Act.2:22, al.; so also mid. ποιεῖσθαι: μονήν, Jhn.14:23; πορείαν, Luk.13:22; κοινωνίαν, Rom.15:26; of food, to make ready, prepare: δεῖπνον, Mrk.6:21, al.; δοχήν, Luk.5:29 14:13; γάμους, Mat.22:2; of time, to spend (cl.): ὥραν, Mat.20:12, RV (but see supr. and cf. McN, in l.); μῆνας, Rev.13:5, R, txt. (cf. Swete, in l.; but see supr.); ἐνιαυτόν, Jas.4:13; with accusative before ἐκ, Jhn.2:15, al.; with accusative and accusative pred., Mat.3:3 12:16, Mrk.1:3 3:12, Jhn.5:11, al.; with adv., καλῶς, Mrk.7:37; ἑορτὴν π. (Dem., Exo.23:16, al.), Act.18:21, Rec.; πάσχα, Mat.26:18; to make or offer a sacrifice (Plat., Xen., al.; Job.42:8, 3Ki.11:33; so some understand τοῦτο ποιεῖτε, Luk.22:19, but see Abbott, Essays, 110ff.); before ἵνα (WM, 422f.; M, Pr., 228), Jhn.11:37, Col.4:16, Rev.3:9. __2. to do, perform, carry out, execute: absol., with adv., καλῶς π., Mat.12:12, 1Co.7:37, 38 Jas.2:19; id. before ptcp. (cl.; see M, Pr., 228), Act.10:33, Php.4:14, 2Pe.1:19, 3Jo.6; οὕτως, Mat.24:46, Luk.9:15, al.; ὡς (καθώς), Mat.1:24 2:16, al.; ὁμοίως, Luk.3:11; ὡσαύτως, Mat.20:5; with ptcp., ἀγνοῶν ἐποίησα, 1Ti.1:13; with accusative of thing(s): τί interrog., Mat.12:3, Mrk.2:25, Luk.6:2, al.; τοῦτο, Mat.13:28, Mrk.5:32, Luk.22:19 (WH om.; see supr., ref. to Abbott, Essays), Rom.7:20, al.; with nouns expressing command or regulation: τ. νόμον (not as in cl., to make a law), Jhn.7:19, Gal.5:3 (cf. in LXX, Jos.22:5, 1Ch.22:12, al.); τ. ἐντολάς, Mat.5:19; similarly with other nouns expressing conduct: τ. δικαιοσύνην, Mat.6:1, al.; τ. ἀλήθειαν, Jhn.3:21, al., etc.; with dupl. accusative, Mat.27:22, Mrk.15:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s) (commod., incomm.; rare in cl.), Mat.7:12, Mrk.5:19, 20 Luk.1:49, Jhn.9:26, al. SYN.: πράσσω, which see The general distinction between the two words is that between particular action and its habitual performance (cf. Tr., Syn., §xcvi; Westc. on Jhn.3:21; ICC on Rom.1:32). (AS)
Usage: Occurs in 519 NT verses. KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield See also: 1 Corinthians 5:2; Acts 21:13; 1 Peter 2:22.

Study Notes — Acts 27:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jonah 1:5 The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.
2 Acts 27:38 After the men had eaten their fill, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.
3 Matthew 16:26 What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
4 Hebrews 12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off every encumbrance and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set out for us.
5 Acts 27:19 On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands.
6 Philippians 3:7–8 But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
7 Luke 16:8 The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the sons of this age are more shrewd in dealing with their own kind than are the sons of light.
8 Psalms 107:27 They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless.

Acts 27:18 Summary

[This verse describes a violent storm that the ship was going through, and the men's desperate attempt to save the ship by throwing the cargo overboard. This shows how intense and scary the storm was, and how much the men were willing to do to survive. In the same way, we may face storms in our lives, but we can trust in God's power and care for us, as seen in Psalm 23:4, where David says that even in the valley of the shadow of death, he will fear no evil because God is with him. We can also learn from Jesus' example in Matthew 8:24-27, where He calmed the storm and showed His disciples that He is always in control.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'tossed so violently' in Acts 27:18?

This phrase describes the intense and violent storm that the ship was enduring, which is similar to the storms described in Psalm 107:25-27, where the Lord's power is displayed in the tempests of the sea.

Why did the men jettison the cargo in Acts 27:18?

The men threw the cargo overboard in an attempt to lighten the ship and prevent it from sinking, which shows their desperation and fear in the face of the storm, as seen in their actions in Acts 27:19.

Is this verse related to any other storm stories in the Bible?

Yes, the storm in Acts 27:18 is reminiscent of the storm that Jesus calmed in Matthew 8:24-27, where He demonstrated His power over nature and His care for His disciples.

What can we learn from the men's actions in this verse?

The men's decision to jettison the cargo shows that they were willing to let go of worldly possessions in order to save their lives, which is a lesson that can be applied to our own lives, as seen in Matthew 6:19-21, where Jesus teaches us to store up treasures in heaven.

Reflection Questions

  1. How do you respond to storms in your life, and what can you learn from the men's actions in Acts 27:18?
  2. What are some 'cargo' items in your life that you may need to let go of in order to stay afloat spiritually?
  3. How does this verse relate to the idea of surrender and trust in God's sovereignty, as seen in Romans 8:28?
  4. What role does fear play in this verse, and how can we overcome fear in our own lives, as seen in 2 Timothy 1:7?

Gill's Exposition on Acts 27:18

And we being exceedingly tossed with a tempest,.... Sometimes being lifted up as it were to the heavens, and then presently sinking down, as if they were going into the bottom of the sea; such a

Jamieson-Fausset-Brown on Acts 27:18

And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship; And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship, [ ekboleen epoiounto (

Matthew Poole's Commentary on Acts 27:18

Casting out the merchandise or lading which was in it, that the ship, being so much lighter, might not so readily strike upon a rock, or be swallowed up of the quicksands, it drawing so much the less water.

Trapp's Commentary on Acts 27:18

18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship; Ver. 18. And being exceedingly tossed] Seneca speaking of such as have lived long to little purpose, not improving their time and their talents, he saith that their lives are like ships in a storm, mullam iactati sunt, non navigarunt, tossed much, but have sailed nothing; or like a mill stone, that is ever moving, but removes not at all; or as when men make imperfect dashes, they are said to scribble, but do not write.

Ellicott's Commentary on Acts 27:18

(18) The next day they lightened the ship.—St. Luke uses the technical term for throwing the bulk of the cargo overboard. They effected, in this way, the relief of the ship from the imminent danger of sinking. The act shows that, in spite of the undergirding, leakage was still going on. The cargo, as coming from Alexandria, probably consisted largely of corn; but see Note on Acts 27:38.

Adam Clarke's Commentary on Acts 27:18

Verse 18. Lightened the ship] Of what, we know not; but it was probably cumbrous wares, by which the deck was thronged, and which were prejudicial to the due trim of the vessel.

Cambridge Bible on Acts 27:18

18. And we being exceedingly tossed with a tempest] Better, with R. V. “and as we laboured exceedingly with the storm.” The storm waxed in violence.the next day they lightened the ship] This is not as precise as the original. Read “they set about throwing the cargo overboard.” The verb is an imperfect, and the noun is used in classical Greek for “a cargo cast forth.” The ship was probably carrying corn from Alexandria to Italy, and if so the load would be a heavy one and its removal a great relief to the struggling vessel. On the African supply of corn to Italy cp. Juv. Sat. v. 118 seqq.

Barnes' Notes on Acts 27:18

They lightened the ship - By throwing out a part of the cargo.

Whedon's Commentary on Acts 27:18

18. Lightened the ship—Casting over whatever could be spared, but saving the ship’s rigging and wheat cargo.

Sermons on Acts 27:18

SermonDescription
Leonard Ravenhill Where Is the Fire? by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker shares a story about a young man who came to his office. The young man had been in Nicaragua and witnessed the power of God there. He tells the speaker
Leonard Ravenhill "Dow Jones and Revival" by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the importance of Christians prioritizing the kingdom of God over worldly concerns, drawing a parallel between the focus on financial markets like the Dow Jo
Keith Daniel Finished With the World by Keith Daniel In this sermon, the speaker expresses frustration and disappointment with the length and content of previous speakers at a gathering. He questions the prioritization of entertainme
Leonard Ravenhill Strengthen Me Just Once - Alternate 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a genuine experience with God that requires sacrifice and dedication. He compares the pursuit of spiritual anointin
A.W. Tozer What Does It Mean to Accept Christ - Part 2 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher shares a story about a lawyer who was led to Jesus Christ. The lawyer credits his salvation not to the preacher's sermon, but to a conversation he had
Leonard Ravenhill The End Times (Luke 17-26) - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker expresses his deep concern for the spiritual state of America and England. He references Matthew 11:20-21, where Jesus rebukes the cities of Khorazin an
Compilations Take My Life (Compilation) by Compilations In the sermon 'Take My Life (Compilation)', the preacher emphasizes the importance of dedicating our lives to God, highlighting that while we may gain worldly possessions, the true

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate