Menu

Amos 2:13

Amos 2:13 in Multiple Translations

Behold, I am about to crush you in your place as with a cart full of grain.

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.

See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.

Now see what I am going to do. I will crush you where you are, as if crushed by a heavy cart loaded down with sheaves of grain.

Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.

Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.

Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.

So I will crush you like [SIM] the wheels of a wagon that is loaded with grain crushes whatever it rolls over.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 2:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 2:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י מֵעִ֖יק תַּחְתֵּי/כֶ֑ם כַּ/אֲשֶׁ֤ר תָּעִיק֙ הָ/עֲגָלָ֔ה הַֽ/מְלֵאָ֥ה לָ֖/הּ עָמִֽיר
הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 behold Part
אָנֹכִ֥י ʼânôkîy H595 I Pron
מֵעִ֖יק ʻûwq H5781 to totter V-Hiphil
תַּחְתֵּי/כֶ֑ם tachath H8478 underneath Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
תָּעִיק֙ ʻûwq H5781 to totter V-Hiphil-Imperf-3fs
הָ/עֲגָלָ֔ה ʻăgâlâh H5699 cart Art | N-fs
הַֽ/מְלֵאָ֥ה mᵉlêʼâh H4395 fruit Art | Adj
לָ֖/הּ Prep | Suff
עָמִֽיר ʻâmîyr H5995 sheaf N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 2:13

הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אָנֹכִ֥י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
מֵעִ֖יק ʻûwq H5781 "to totter" V-Hiphil
To totter means to stumble or be unstable, and can also mean to be pressed or crushed. This word is used to describe someone who is struggling to stay upright or is being overwhelmed.
Definition: 1) (Hiphil) to totter, cause to totter, crush 1a) meaning uncertain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: be pressed. See also: Amos 2:13.
תַּחְתֵּי/כֶ֑ם tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תָּעִיק֙ ʻûwq H5781 "to totter" V-Hiphil-Imperf-3fs
To totter means to stumble or be unstable, and can also mean to be pressed or crushed. This word is used to describe someone who is struggling to stay upright or is being overwhelmed.
Definition: 1) (Hiphil) to totter, cause to totter, crush 1a) meaning uncertain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: be pressed. See also: Amos 2:13.
הָ/עֲגָלָ֔ה ʻăgâlâh H5699 "cart" Art | N-fs
This Hebrew word refers to a wheeled vehicle, such as a cart or wagon. It appears in the Bible, describing transportation and trade. The word is often translated as 'cart', 'chariot', or 'wagon'.
Definition: cart, wagon
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cart, chariot, wagon See also: Genesis 45:19; 1 Samuel 6:10; Psalms 46:10.
הַֽ/מְלֵאָ֥ה mᵉlêʼâh H4395 "fruit" Art | Adj
It means a fruitful harvest or abundance, like the first ripe fruits in Deuteronomy 26:2, representing God's blessing and provision.
Definition: fulness, full produce
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: (first of ripe) fruit, fulness. See also: Exodus 22:28; Isaiah 1:21; Isaiah 22:2.
לָ֖/הּ "" Prep | Suff
עָמִֽיר ʻâmîyr H5995 "sheaf" N-ms
Ammir means a sheaf or a bunch of grain, like a handful of wheat. It refers to a row of fallen grain, often gathered after harvesting. This word is used in the Bible to describe agricultural practices and the abundance of God's provision.
Definition: swath, a row of fallen grain
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: handful, sheaf. See also: Jeremiah 9:21; Micah 4:12; Zechariah 12:6.

Study Notes — Amos 2:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 1:14 I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
2 Isaiah 43:24 You have not bought Me sweet cane with your silver, nor satisfied Me with the fat of your sacrifices. But you have burdened Me with your sins; you have wearied Me with your iniquities.
3 Ezekiel 16:43 Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations?
4 Psalms 78:40 How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert!
5 Ezekiel 6:9 Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations.
6 Isaiah 7:13 Then Isaiah said, “Hear now, O house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God as well?
7 Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?”

Amos 2:13 Summary

[Amos 2:13 is a warning from God that He will judge His people for their sins, and this judgment will be overwhelming and inescapable, like being crushed by a heavy load. This is similar to what is written in Isaiah 13:16, where God's judgment is poured out on the wicked. God wants us to turn away from our sins and turn back to Him, as seen in 1 John 1:9, where it says if we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins. The image of the cart full of grain helps us understand the weight and severity of God's judgment, and it reminds us to seek God's mercy and forgiveness, as encouraged in Psalm 51:1-2, where David asks for God's mercy and cleansing.]

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'crush you in your place' mean in Amos 2:13?

This phrase means that God will judge and punish His people where they are, without them being able to escape or flee, similar to the concept seen in Isaiah 13:16 where judgment is poured out on the wicked in their own lands.

How does the image of a 'cart full of grain' relate to God's judgment?

The image of a cart full of grain being used to crush someone signifies the overwhelming and crushing nature of God's judgment, as the weight of the grain represents the weight of God's wrath, which is also seen in other scriptures like Matthew 11:28-30 where Jesus talks about the weight of sin.

Is God's judgment in Amos 2:13 only for the Israelites or does it apply to other nations as well?

While Amos 2:13 specifically addresses the Israelites, the principle of God's judgment applies to all nations, as seen in Romans 2:12, where it is written that all who have sinned without the law will also perish without the law.

What can we learn from Amos 2:13 about God's character?

Amos 2:13 teaches us that God is a God of justice who will not tolerate sin, as also seen in Psalm 11:7 where it says the Lord is righteous and loves righteous deeds, and He will ultimately judge all people according to their deeds, as written in Revelation 20:12-13.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be trying to 'flee' from God's judgment in my own life, and how can I turn back to Him?
  2. How does the thought of God's judgment affect my daily life and decisions, and what changes can I make to live more righteously?
  3. In what ways can I apply the principle of God's justice, as seen in Amos 2:13, to my own relationships and interactions with others?
  4. What does it mean to 'stand before' a holy God, as implied in Amos 2:13, and how can I prepare myself for that day?

Gill's Exposition on Amos 2:13

Behold, I are pressed under you,.... With the weight of their sins, with which they had made him to serve, and had wearied him; his patience was quite wore out, he could bear them no longer: as a

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 2:13

Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. I am pressed under you - so Calvin (cf. Isaiah 1:14).

Matthew Poole's Commentary on Amos 2:13

Hitherto the Lord by the prophet had declared the sins of the kingdom of the ten tribes, now he is about to pronounce judgment against them; he calls for their attention, and diligent weighing what he is about to speak. I, the Lord, who have so multiplied mercies to this people, am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves: some read this passage actively, and make this the sense, I will lead you with these judgments as a cart is loaded, and you shall cry and groan under these judgments, as a cart heavy loaded makes a noise in its motion under such pressures. Perhaps sheaves, the loading of a harvest season, are mentioned, to intimate the ripeness of their sins, and God’ s reaping them or cutting them down by his judgments, and carrying them together to be thrashed by further judgments.

Trapp's Commentary on Amos 2:13

Amos 2:13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.Ver. 13. Behold I am pressed under you, &c.] A country comparison (such as this prophet is full of), plain, but pithy; to show how God is pressed and oppressed with people’ s sins, wearied as it were, Isaiah 43:24, and his patience even worn out; so that he can forbear them no longer, Isaiah 42:14, but like a travailing woman, that bites in her pain as long as she is able, at length cries out: so here, God hath much ado to forbear killing men in their sins; as he was ready to have a blow at Moses, when he met him in the inn, and could hardly hold his hands; he even groans under the pressure as a cart seems to do under an extraordinary load laid on it, till it creak and crack again; he seems to screech out to sinners, as Jeremiah 44:4, "Oh, do not this abominable thing!" And (when he cannot be heard) to sigh out, "Ah, sinful nation, a people laden with iniquity," &c., Isaiah 1:4, as Fasciculus temporum, A.D. 884, bitterly bewailing the iniquities of those times, cries out, Heu heu, Domino Deus, &c. That ninth age is much complained of by many writers. God hath as much, nay, more, cause to complain of ours, considering his pains with us, and patience towards us, to so little purpose and profit. Many interpreters make these words not a complaint, but a communication; rendering it thus, I will press or straiten your place as a cart full of sheaves presseth, &c.; either the ground whereon it goeth, or the corn which it thresheth out of the husk, Isaiah 28:27-28; or as the creature that lieth under the wheels of it is crushed in pieces. It was a memorable saying of Mr Bradford, martyr, He that will not tremble in threatening shall be crushed in pieces in feeling. These perverse Israelites would not be warned by any threatening, therefore they were pressed to some purpose in that sore famine and strait siege of Samaria. Obsidione vos premam, Press hard your seige, saith the Chaldee here; I will so beleaguer your city that there shall be no escaping. Look how a laden cart, onustum sibi, so laden that another sheaf can hardly be laid on, so gets stuck in narrow places, that it can neither go forward nor backward; so will I bring you into those distresses, that you shall not know how to avoid or abide them, στενοχωρουμενοι. I will distress my distressers, and press with such piercing afflictions as shall make you sigh and screech out another while, Oh it is an evil thing and a bitter to forsake the Lord, &c., Jeremiah 2:19. Oh, he is worse than mad that would buy the sweetest sin at so dear a rate.

Ellicott's Commentary on Amos 2:13

(13) I am pressed.—Baur, Pusey, and Speaker’s Commentary support this rendering of the Heb. mç‘îq, the corresponding form in the next clause also being taken in the intransitive (i.e., passive sense). But it is unlikely that God, in this passage, should declare Himself “crushed” under the weight of Israel’s sin, for in the context it is Israel, and not God, who is described as the victim, Moreover, grammatical usage is against the rendering of mç‘îq as passive; nor does it favour Ewald’s, as well as Keil’s, interpretation “press you down” Translate (see margin) Behold, I am pressing down beneath you (literally, your place), just as the waggon, filled up with sheaves, presses down. Jehovah, in the awful judgment which He inflicts, is symbolised by the heavily-laden waggon. The expression “beneath you” suggests that the evil is not confined to the present. Israel, the nation weighted with the doom of past iniquities, bequeathes a yet more crushing load to future generations. If the text is sound, this appears the only satisfactory rendering of a difficult passage.

Adam Clarke's Commentary on Amos 2:13

Verse 13. Behold, I am pressed under you] The marginal reading is better: "Behold, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth." I will bring over you the wheel of destruction; and it shall grind your place - your city and temple, as the wheel of a cart laden with sheaves presses down the ground, gravel, and stones over which it rolls.

Cambridge Bible on Amos 2:13

Amos 2:6-16. The sin of Israel, and its punishment 6–16. At last Amos comes to Israel. The Israelites might listen with equanimity, or even with satisfaction, whilst their neighbours’ faults were being exposed: but they now find that precisely the same standard is to be applied to themselves. The stereotyped form is not preserved after the first verse; both the indictment and the punishment being developed at much greater length than in the case of any of the previous nations. The indictment (Amos 2:6-8) consists of four counts: 1. maladministration of justice; 2. oppression of the poor; 3. immorality; 4. inordinate self-indulgence, practised in the name of religion—all, in view of the signal favours conferred by Jehovah upon Israel in the past, aggravated by ingratitude (Amos 2:9-12). The judgement, viz. defeat and flight before the foe, follows in Amos 2:13-16.

Barnes' Notes on Amos 2:13

Behold, I am pressed under you - God bore His people, as the wain bears the sheaves. “Ye yourselves have seen,” He said to them by Moses, “how I bare you on eagle’s wings, and brought you unto Myself” Exodus 19:4.

Whedon's Commentary on Amos 2:13

13-16. The punishment. Righteous retribution will overtake the sinful nation.

Sermons on Amos 2:13

SermonDescription
Erlo Stegen Made Holy Through His Blood by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the significance of Jesus' suffering and His sacrifice through His blood, which sanctifies believers. He illustrates that Jesus carried not just the sins of
Richard Owen Roberts God's Holiness - Part 4 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holiness and the hatred of sin in the eyes of God. He quotes various Bible verses to support his message, including Luke 1
Thomas Brooks He Dares Spit in the Very Face of God Himself! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the folly of fretting against God during times of distress, illustrating how individuals often blame God for their suffering instead of recognizing their o
Alan Martin Murmuring Against One Another by Alan Martin In this sermon, the speaker emphasizes the importance of controlling one's tongue and being slow to anger. He encourages listeners to be quick to hear and slow to speak, showing re
Bob Doom The Great Welsh Revival by Bob Doom In this sermon, the speaker begins by referencing Psalm 78 and the importance of passing down God's laws and teachings to future generations. He laments the fact that society has n
Zac Poonen Things to Forget and Things to Remember by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of remembering and forgetting certain things in life. He refers to the Apostle Paul's attitude in Philippians 3:13, where Pau
E.A. Johnston The Apostate Church in America: The Cappuccino Church by E.A. Johnston In this sermon, the preacher addresses the urgent matter that God brings before his rebellious people. He highlights how the people of God have neglected to execute God's judgments

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate