Menu

Amos 3:10

Amos 3:10 in Multiple Translations

“For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.”

For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.

For they have no knowledge of how to do what is right, says the Lord, who are storing up violent acts and destruction in their great houses.

They don't know how to do what is right, declares the Lord. They have stored up in their fortresses what they've taken by violence and robbery.

For they knowe not to doe right, sayth the Lord: they store vp violence, and robbery in their palaces.

And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.

“Indeed they don’t know to do right,” says the LORD, “Who hoard plunder and loot in their palaces.”

For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.

Yahweh says that the people there do not know how to do things that are right. Their homes are filled with valuable things that they have stolen or taken violently from others.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 3:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 3:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא יָדְע֥וּ עֲשׂוֹת נְכֹחָ֖ה נְאֻם יְהוָ֑ה הָ/אֽוֹצְרִ֛ים חָמָ֥ס וָ/שֹׁ֖ד בְּ/אַרְמְנֽוֹתֵי/הֶֽם
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יָדְע֥וּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3cp
עֲשׂוֹת ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-a
נְכֹחָ֖ה nᵉkôchâh H5229 upright Adj
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הָ/אֽוֹצְרִ֛ים ʼâtsar H686 to store Art | V-Qal
חָמָ֥ס châmâç H2555 violence N-ms
וָ/שֹׁ֖ד shôd H7701 violence Conj | N-ms
בְּ/אַרְמְנֽוֹתֵי/הֶֽם ʼarmôwn H759 citadel Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 3:10

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדְע֥וּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
עֲשׂוֹת ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
נְכֹחָ֖ה nᵉkôchâh H5229 "upright" Adj
Means being upright or having integrity, like living a virtuous life. It appears in Psalm 25 to describe a person who follows God's path. Refers to living a life of moral uprightness and honesty.
Definition: 1) straight in front, be in front of, straight, right, straightness 1a) true things (of prophecy) 1b) rectitude (subst)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: equity, right (thing), uprightness. See also: Isaiah 26:10; Isaiah 59:14; Isaiah 30:10.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הָ/אֽוֹצְרִ֛ים ʼâtsar H686 "to store" Art | V-Qal
This Hebrew verb means to store up or save something, like treasure. It is used in the Bible to describe setting aside resources for the future, as seen in the book of Proverbs.
Definition: 1) to store up, save, lay up 1a) (Qal) to store up, make treasurer 1b) (Niphal) treasured
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: (lay up in) store, [phrase] (make) treasure(-r). See also: 2 Kings 20:17; Isaiah 23:18; Isaiah 39:6.
חָמָ֥ס châmâç H2555 "violence" N-ms
This word describes violence, injustice, or cruelty, often referring to unfair treatment of others. In Isaiah and Jeremiah, it condemns oppressive behaviors, highlighting the need for justice and fairness. It involves wrongdoing and harm to others.
Definition: violence, wrong, cruelty, injustice
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. See also: Genesis 6:11; Proverbs 10:11; Psalms 7:17.
וָ/שֹׁ֖ד shôd H7701 "violence" Conj | N-ms
In the Bible, this word means violence or destruction, often referring to social sin or ruin, as seen in the desolation of cities like Sodom and Gomorrah. It is used to describe the devastating effects of war and oppression. This concept is discussed in books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. See also: Job 5:21; Jeremiah 20:8; Psalms 12:6.
בְּ/אַרְמְנֽוֹתֵי/הֶֽם ʼarmôwn H759 "citadel" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for a high palace or fortress, like a citadel, appears in the Bible as a place of strength and power. It is often translated as castle or palace in the KJV. This word is used to describe the strongholds of kings and rulers.
Definition: : palace citadel, palace, fortress Also means: ar.mon (אַרְמוֹן ": fortress" H0759H)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: castle, palace. Compare H2038 (הַרְמוֹן). See also: 1 Kings 16:18; Jeremiah 49:27; Psalms 48:4.

Study Notes — Amos 3:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.”
2 Zephaniah 1:9 On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit.
3 Zechariah 5:3–4 Then he told me, “This is the curse that is going out over the face of all the land, for according to one side of the scroll, every thief will be removed; and according to the other side, every perjurer will be removed. I will send it out, declares the LORD of Hosts, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by My name. It will remain inside his house and destroy it, down to its timbers and stones.”
4 Psalms 14:4 Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD.
5 Jeremiah 5:4 Then I said, “They are only the poor; they have played the fool, for they do not know the way of the LORD, the justice of their God.
6 Amos 6:12 “Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—
7 2 Peter 3:5 But they deliberately overlook the fact that long ago by God’s word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water,
8 James 5:3–4 Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.
9 Amos 5:7 There are those who turn justice into wormwood and cast righteousness to the ground.
10 Habakkuk 2:8–11 Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you— because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster! You have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life. For the stones will cry out from the wall, and the rafters will echo it from the woodwork.

Amos 3:10 Summary

[Amos 3:10 is saying that the people have forgotten how to do what is right and are instead storing up bad things like violence and hurt in their strong cities. This is like what Jesus warns against in Matthew 6:19-21, where He teaches us to store up treasures in heaven, not on earth. The Lord is calling His people to remember what is right and to turn back to Him, as seen in Deuteronomy 30:19, where He sets before us life and death, and encourages us to choose life.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'know not how to do right' in Amos 3:10?

This phrase suggests that the people have lost their moral compass and are unable to discern right from wrong, as seen in other scriptures such as Proverbs 14:12 and Isaiah 5:20, which warn against calling evil good and good evil.

What are the 'citadels' mentioned in Amos 3:10?

The citadels refer to the strongholds or fortresses of the city, where the wealthy and powerful stored their riches and felt secure, much like the towers mentioned in Genesis 11:4-9, which were built in rebellion against God.

How does Amos 3:10 relate to the concept of justice?

This verse highlights the lack of justice in the city, where the powerful oppress the weak, and violence and destruction are stored up, contrasting with the biblical call to justice and righteousness seen in verses like Micah 6:8 and Isaiah 1:17.

What is the significance of the Lord declaring this about His people?

The Lord's declaration in Amos 3:10 serves as a warning and a call to repentance, emphasizing His concern for the moral state of His people, as seen in other scriptures like Ezekiel 18:30-32 and 2 Chronicles 7:14, which encourage repentance and turning back to God.

Reflection Questions

  1. In what ways can I, like the people in Amos 3:10, be unaware of how to do right, and how can I seek God's guidance to know His will?
  2. What are some areas in my life where I may be storing up 'violence and destruction', and how can I surrender these to God?
  3. How can I, as a follower of God, be a voice for justice and righteousness in my community, and what does this look like in my daily life?
  4. In what ways can I trust in God's power and provision, rather than relying on my own strength and resources, like the citadels mentioned in Amos 3:10?

Gill's Exposition on Amos 3:10

For they know not to do right, saith the Lord,.... What is just and fight between man and man, no, not in one single instance; they did not regard it, or advert to it; they were under no concern

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 3:10

For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

Matthew Poole's Commentary on Amos 3:10

For they know not; those who oppress others do it as unlearned lawyers and judges do, they are shamefully ignorant of the law of God. To do right; what is equal between man and man they will not consider, nor do they care whether it be done or not. Store up; as men lay up wealth in their treasures, they fill their houses. Violence; perverting judgment, first condemning the innocent, next seizing all as forfeited by law; so they did, no doubt, in those times of rebellion and usurpations; sequestrations and decimations, &c. were then too. Robbery; the true name of all their proceedings, however palliated. In their palaces: this intimates to us that the greatest among them were chief actors herein; see ; but as they stored up violence, they also treasured up misery and desolation too, as the Hebrew elegantly imports.

Trapp's Commentary on Amos 3:10

Amos 3:10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.Ver. 10. For they know not to do right] They have done wrong so long together, against knowledge and conscience, that now they are given up to a reprobate sense, to an injudicious mind, ειςνουναδοκιμον, Romans 1:28, having sinned away the light they had, and lost that little knowledge they had learned out of the law of Moses concerning good works: this they had wickedly blotted out of their own minds; as also those common notions of good and evil, that glimmering of Divine light left in the natural man; this in a defiled conscience is wholly extinct. "Have the workers of iniquity no knowledge?" No, not they, as appears by what follows: "they eat up my people as they eat bread," Psalms 14:4. These cannibals, like pickerels in a pond, or sharks in the sea, devour the poorer as they the lesser fishes. And though they cannot but know this to be evil, condemned by the light of nature, and much more of Scripture, yet they do it, and will do it; their eyes being put out with the dust of covetousness, and their hearts so exercised therewith, 2 Peter 2:14, that they can say, as that wretched fellow did, We are masters of our consciences, we can do what we will for all them; and as Balaam resolved at length, to curse, whatever came of it. Who store up violence and robbery in their palaces] Till the screech owls of woe cry aloud from the walls, and the beams out of the timber make answer, Habakkuk 2:11-12; till their cursed hoards of evil gotten goods witness against them, and eat their flesh as it were fire, James 5:3; till very Philistines and Egyptians cry shame on them, and say, as the Indians did of the cruel Spaniards, that they carried themselves neither like Christians nor men, but like devils; that it had been better the Indies had been given to the devils of hell than to them; and that if the Spaniards went to heaven when they were dead, they would never come there. Let no man think to thrive, violentia et vastitate, by rapine and robbery; to treasure up sin is to treasure up wrath, Romans 2:5, which, as a fire, will devour their palaces, and it shall not be quenched, Jeremiah 17:27.

Ellicott's Commentary on Amos 3:10

(10) Know not to do right.—Not merely have lost the perception of what is and what is not right, but are indifferent to such distinctions. They know not and care not; the awful state of utter moral impotence, wherein not only the intellectual consciousness, but the impulses to action, are languid or even paralysed—a dead conscience! Nothing is more condemnatory than this brief sentence. The light within them is darkness.

Adam Clarke's Commentary on Amos 3:10

Verse 10. For they know not to do right] So we may naturally say that they who are doing wrong, and to their own prejudice and ruin, must certainly be ignorant of what is right, and what is their own interest. But we say again, "There are none so blind as those who will not see." Their eyes, saith the Lord, they have closed.

Cambridge Bible on Amos 3:10

10. know not to do right] Wrong-doing has become their second nature. Right (a rare word) is properly what is straight in front, fig. clear, true, straightforward (Isaiah 26:10; Isaiah 59:14; 2 Samuel 15:3). store up violence and robbery in their palaces] The nobles and great men, in Samaria as in Jerusalem (Isaiah 1:23; Isaiah 3:14, &c.) the irresponsible oppressors of the poor, are referred to: they accumulate treasures, but as these are amassed by violence and robbery, they in reality treasure up violence and robbery in their palaces (cf. Isaiah 3:14, end). robbery] A strong word, implying violent treatment, and often more adequately represented by wasting or devastation (cf. Amos 5:9; cp. on Joel, p. 81). Coupled with violence, as here, Jeremiah 6:7; Jeremiah 20:8, Ezekiel 45:9, Habakkuk 1:3 (A. V. spoil or spoiling).

Barnes' Notes on Amos 3:10

For - (and) they know not to do right They “have not known,” they have least all sense and knowledge, how “to do right” (literally, what is “straight-forward”) because they had so long ceased to do it.

Whedon's Commentary on Amos 3:10

9, 10. Summons of the surrounding nations. Amos 3:9 connects with Amos 3:2. The prophet, having presented his credentials, continues his message of denunciation and judgment.

Sermons on Amos 3:10

SermonDescription
Bob Clark Mid South Conference 1978-12 Zechariah's Visions by Bob Clark In this sermon, the preacher discusses the concept of God's preparation conduct in relation to the imminent return of Jesus Christ. The sermon emphasizes the need for believers to
Jim Cymbala Calling on the Name of the Lord by Jim Cymbala This sermon emphasizes the power and importance of calling on the name of the Lord in times of trouble and need. It recounts personal experiences and biblical principles that highl
Chuck Smith (Through the Bible) Psalms 51-60 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the concept of God having the ability to record and playback every scene of our lives. He compares this to the experience of watching old home
Don Courville On Eagles' Wings Pt 112 by Don Courville In this sermon, the speaker emphasizes the urgency for the Church to turn to God in order to avoid His judgment. The speaker expresses concern about the rampant AIDS virus and the
David Guzik (Amos) Yet You Have Not Returned to Me by David Guzik In this sermon, the speaker begins by sharing a personal anecdote about watching the Rocky movies and how the preparation for the boxing matches is the main focus of the plot. The
Shane Idleman (Debate) Genetics, Biology, Evolution and the Bible by Shane Idleman This sermon discusses the misconception of 'junk DNA' in science, highlighting how it actually serves as switches in the DNA system, aligning with the concept of purposeful design
Watchman Nee The Consent of the Will. by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes the critical role of the will in the relationship between God and humanity, asserting that both God and Satan require our consent to act in our lives. He ex

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate