Hebrew Word Reference — Daniel 6:21
To approach or draw near to someone or something, often in a physical or spiritual sense, as seen in Psalm 119:151 where the psalmist draws near to God's commandments. This word can also mean to offer or present something to someone.
Definition: 1) to approach, come near 1a) (P'al) to approach 1b) (Pael) to offer, draw near 1c) (Aphel) to be summoned
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: approach, come (near, nigh), draw near. See also: Ezra 6:10; Daniel 3:26; Daniel 7:16.
A den or pit, often used to describe a hiding place or a trap for wild animals, this word is associated with lions and other fierce creatures. It appears in descriptions of the natural world and the habitats of wild beasts. The den is a place of refuge or danger.
Definition: pit, den (of lions)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: den. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:20; Daniel 6:25.
The prophet Daniel, also called Belteshazzar, lived during the Exile and Return, and his name means God is my judge.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.14.14; also called Belteshazzar at Dan.1.7; 2.26; 4.8,9,18,19; 5.12; 10.1; Aramaic of da.niy.yel (דָּנִיֵּאל, דָּנִאֵל "Daniel" H1840) § Daniel = "God is my judge" 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' (H01095 or H01096)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Daniel. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:29; Daniel 7:28.
It signifies a voice or sound, like the voice of God speaking to Moses in Exodus 3:4 or the sound of music in Psalm 98:5.
Definition: : voice voice, sound Aramaic of qol (קוֹל ": sound" H6963H)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: sound, voice. See also: Daniel 3:5; Daniel 3:15; Daniel 7:11.
This word means to cause pain or grief, like the sorrow of the Israelites during their Babylonian exile, as described in Psalm 137:1.
Definition: 1) to pain, grieve 1a) (P'al) pained (participle)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: lamentable. See also: Daniel 6:21.
This Aramaic word means to cry out or make an outcry, often in distress or need, like when people cry out to God for help. It is used in the Bible to describe people calling out for aid. It is similar to the Hebrew word 'zaaq' and is used to convey a sense of urgency.
Definition: (P'al) to cry, cry out, call Aramaic of za.aq (זָעַק "to cry out" H2199)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: cry. See also: Daniel 6:21.
To answer or respond to something, often by speaking or singing. In the Bible, it can mean to pay attention or testify, as seen in 1 Samuel 12:3.
Definition: 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: answer, speak. See also: Psalms 60:7; Daniel 3:24; Daniel 7:2.
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
The prophet Daniel, also called Belteshazzar, lived during the Exile and Return, and his name means God is my judge.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.14.14; also called Belteshazzar at Dan.1.7; 2.26; 4.8,9,18,19; 5.12; 10.1; Aramaic of da.niy.yel (דָּנִיֵּאל, דָּנִאֵל "Daniel" H1840) § Daniel = "God is my judge" 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' (H01095 or H01096)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Daniel. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:29; Daniel 7:28.
The prophet Daniel, also called Belteshazzar, lived during the Exile and Return, and his name means God is my judge.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.14.14; also called Belteshazzar at Dan.1.7; 2.26; 4.8,9,18,19; 5.12; 10.1; Aramaic of da.niy.yel (דָּנִיֵּאל, דָּנִאֵל "Daniel" H1840) § Daniel = "God is my judge" 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' (H01095 or H01096)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Daniel. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:29; Daniel 7:28.
A servant or slave is the meaning of this word, which is used to describe someone who serves another person or God, as seen in the story of the Israelites serving God. It is a term that implies a relationship of service or subordination. The word is used in the KJV to describe social roles and relationships.
Definition: servant, slave Aramaic of e.ved (עֶ֫בֶד "servant/slave" H5650)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: servant. See also: Ezra 4:11; Daniel 2:7; Daniel 6:21.
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
This word is similar to H2416 and also means alive or living. It is used in the Bible to describe living creatures, like in Genesis 1:21, or to emphasize the importance of life, like in Deuteronomy 30:19.
Definition: alive, living, life Aramaic of chay (חַי "alive" H2416A)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: life, that liveth, living. See also: Ezra 6:10; Daniel 4:31; Daniel 7:12.
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
The word thou means you, a second-person singular pronoun used to address someone directly. It appears in Aramaic texts, such as in the book of Daniel.
Definition: you, thou (second pers. sing.) Aramaic of at.tah (אַתָּ֫ה "you(m.s.)" H0859A)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: as for thee, thou. See also: Ezra 7:25; Daniel 4:19; Daniel 6:21.
The word thou means you, a second-person singular pronoun used to address someone directly. It appears in Aramaic texts, such as in the book of Daniel.
Definition: you, thou (second pers. sing.) Aramaic of at.tah (אַתָּ֫ה "you(m.s.)" H0859A)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: as for thee, thou. See also: Ezra 7:25; Daniel 4:19; Daniel 6:21.
To serve means to worship or pay reverence to someone or something, often used to describe ministering to God or others in the Bible.
Definition: 1) to serve, worship, revere, minister for, pay reverence to 1a) (P'al) 1a1) to pay reverence to 1a2) to serve
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: minister, serve. See also: Ezra 7:24; Daniel 3:28; Daniel 7:27.
This word means continuance or permanence, often used to describe something that lasts or happens constantly. It is translated as 'continually' in the Bible.
Definition: 1) continuance, continuity, perpetuity 1a) constantly (as adverb)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: continually. See also: Daniel 6:17; Daniel 6:21.
Similar to H3201, this word also means to be able, but is used in the Aramaic language and has a slightly different connotation, still translated as 'be able' or 'prevail'.
Definition: 1) to be able 1a) (P'al) 1a1) to be able 1a2) to prevail
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: be able, can, couldest, prevail. See also: Daniel 2:10; Daniel 4:15; Daniel 7:21.
To rescue means to deliver or set free, as seen in the Bible where it is used to describe God's action of freeing people. The word is related to the idea of returning or going back to a safe place.
Definition: (Peel or Peil) to deliver Aramaic of shuv (שׁוּב ": return" H7725)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: deliver. See also: Daniel 3:15; Daniel 6:15; Daniel 6:28.
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
This word simply means a lion, a fierce and powerful animal, and is used in the Bible to describe both real lions and symbolic ones, like in Proverbs 30:30.
Definition: lion Aramaic of ar.yeh (אַרְיֵה "lion" H0738B)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: lion. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:21; Daniel 7:4.