Menu

Daniel 7:28

Daniel 7:28 in Multiple Translations

Thus ends the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. But I kept the matter to myself.”

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.

This is the end of the summary. As for me, Daniel, my thoughts really disturbed me and my face turned pale, but I kept it all to myself.

Euen this is the ende of the matter, I Daniel had many cogitations which troubled mee, and my countenance changed in me: but I kept the matter in mine heart.

'Hitherto [is] the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face was changed in me; but I kept the matter in my heart.”

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Hitherto is the end of the word. I Daniel was much troubled with my thoughts, and my countenance was changed in me: but I kept the word in my heart.

That is what I saw in my vision/dream. I, Daniel, was terrified, with the result that my face became pale. But I did not tell anyone about the vision that I had seen.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 7:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 7:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַד כָּ֖ה סוֹפָ֣/א דִֽי מִלְּתָ֑/א אֲנָ֨ה דָֽנִיֵּ֜אל שַׂגִּ֣יא רַעְיוֹנַ֣/י יְבַהֲלֻנַּ֗/נִי וְ/זִיוַ/י֙ יִשְׁתַּנּ֣וֹן עֲלַ֔/י וּ/מִלְּתָ֖/א בְּ/לִבִּ֥/י נִטְרֵֽת
עַד ʻad H5705 till Adj
כָּ֖ה kâh H3542 thus Adj
סוֹפָ֣/א çôwph H5491 end Adj | Art
דִֽי dîy H1768 that Adj
מִלְּתָ֑/א millâh H4406 word Adj | Art
אֲנָ֨ה ʼănâʼ H576 me Adj
דָֽנִיֵּ֜אל Dânîyêʼl H1841 Daniel Adj
שַׂגִּ֣יא saggîyʼ H7690 greatly Adj
רַעְיוֹנַ֣/י raʻyôwn H7476 thought Adj | Suff
יְבַהֲלֻנַּ֗/נִי bᵉhal H927 to dismay Adj | Suff
וְ/זִיוַ/י֙ zîyv H2122 splendor Adj | N-mp | Suff
יִשְׁתַּנּ֣וֹן shᵉnâʼ H8133 to change Adj
עֲלַ֔/י ʻal H5922 since Adj | Suff
וּ/מִלְּתָ֖/א millâh H4406 word Adj | N-fs | Art
בְּ/לִבִּ֥/י lêb H3821 heart Adj | N-ms | Suff
נִטְרֵֽת nᵉṭar H5202 to keep Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 7:28

עַד ʻad H5705 "till" Adj
This Hebrew word is similar to H5704, meaning until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Numbers when describing the Israelites' travels.
Definition: prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. See also: Ezra 4:21; Daniel 5:21; Daniel 7:28.
כָּ֖ה kâh H3542 "thus" Adj
This Aramaic word means thus or hitherto, similar to the Hebrew word koh. It is used to indicate a manner, place, or time, and is translated as hitherto in the KJV.
Definition: here, so far, thus Aramaic of koh (כֹּה "thus" H3541)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: hitherto. See also: Daniel 7:28.
סוֹפָ֣/א çôwph H5491 "end" Adj | Art
This Aramaic word means end, and is used in the Bible to describe the conclusion of something. It is similar to the Hebrew word for end, and is used in Daniel and other books.
Definition: end, conclusion Aramaic of soph (סוֹף "end" H5490)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: end. See also: Daniel 4:8; Daniel 6:27; Daniel 7:28.
דִֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
מִלְּתָ֑/א millâh H4406 "word" Adj | Art
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
אֲנָ֨ה ʼănâʼ H576 "me" Adj
This is the Hebrew word for I or me, often used to emphasize the speaker. In the book of Daniel, it is used by the prophet to express his own thoughts and feelings.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis) Aramaic of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: I, as for me. See also: Ezra 6:12; Daniel 4:6; Daniel 7:28.
דָֽנִיֵּ֜אל Dânîyêʼl H1841 "Daniel" Adj
The prophet Daniel, also called Belteshazzar, lived during the Exile and Return, and his name means God is my judge.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.14.14; also called Belteshazzar at Dan.1.7; 2.26; 4.8,9,18,19; 5.12; 10.1; Aramaic of da.niy.yel (דָּנִיֵּאל, דָּנִאֵל "Daniel" H1840) § Daniel = "God is my judge" 1) the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel 1a) also, 'Belteshazzar' (H01095 or H01096)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: Daniel. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:29; Daniel 7:28.
שַׂגִּ֣יא saggîyʼ H7690 "greatly" Adj
This word means greatly or exceedingly, describing something large in size or quantity. It's used to emphasize the magnitude of something, like a great multitude.
Definition: adj 1) great, much 1a) great 1b) much, many adv 2) exceedingly
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. See also: Ezra 5:11; Daniel 4:9; Daniel 7:28.
רַעְיוֹנַ֣/י raʻyôwn H7476 "thought" Adj | Suff
This word refers to a thought or mental conception, like an idea or imagination. It is an Aramaic term that appears in the Bible, related to the concept of striving or longing.
Definition: thought Aramaic of ra.yon (רַעְיוֹן "striving" H7475)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: cogitation, thought. See also: Daniel 2:29; Daniel 5:6; Daniel 7:28.
יְבַהֲלֻנַּ֗/נִי bᵉhal H927 "to dismay" Adj | Suff
This word means to hasten or terrify, and it's used in the Bible to describe people's reactions to threats or dangers. It can also mean to be in a state of alarm or trouble. It appears in stories of war and crisis.
Definition: 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: in haste, trouble. See also: Daniel 2:25; Daniel 5:9; Daniel 7:28.
וְ/זִיוַ/י֙ zîyv H2122 "splendor" Adj | N-mp | Suff
Ziv means splendor or brightness, often used to describe a person's cheerful countenance. It represents a positive and uplifting quality.
Definition: brightness, splendour
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: brightness, countenance. See also: Daniel 2:31; Daniel 5:9; Daniel 7:28.
יִשְׁתַּנּ֣וֹן shᵉnâʼ H8133 "to change" Adj
This Hebrew word means to change or alter something, like when God changes a person's heart. It appears in various forms, such as altering a plan or transforming a situation. In the Bible, it is often used to describe a change in circumstances or a shift in perspective.
Definition: 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: alter, change, (be) diverse. See also: Ezra 6:11; Daniel 5:10; Daniel 7:28.
עֲלַ֔/י ʻal H5922 "since" Adj | Suff
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
וּ/מִלְּתָ֖/א millâh H4406 "word" Adj | N-fs | Art
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
בְּ/לִבִּ֥/י lêb H3821 "heart" Adj | N-ms | Suff
Leb means heart, and is used to describe the mind, feelings, and will in the Bible. It is similar to the Aramaic word for heart, and is often translated as heart or mind. Leb represents the central part of a person or thing.
Definition: heart, mind Aramaic of lev (לֵב "heart" H3820A)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: heart. See also: Daniel 7:28.
נִטְרֵֽת nᵉṭar H5202 "to keep" Adj
To keep or retain something means to hold onto it and not let it go, like keeping a secret or holding onto a grudge. This word is used in the Bible to describe people keeping things to themselves.
Definition: (P'al) to keep Aramaic of na.tar (נָטַר "to keep" H5201)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: keep. See also: Daniel 7:28.

Study Notes — Daniel 7:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 2:19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.
2 Luke 2:51 Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart.
3 Daniel 10:8 So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.
4 Daniel 7:15 I, Daniel, was grieved in my spirit, and the visions in my mind alarmed me.
5 Daniel 8:27 I, Daniel, was exhausted and lay ill for days. Then I got up and went about the king’s business. I was confounded by the vision; it was beyond understanding.
6 Daniel 4:19 For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, “Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.” “My lord,” replied Belteshazzar, “may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!
7 Daniel 8:17 As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”
8 Daniel 12:13 But as for you, go on your way until the end. You will rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”
9 Daniel 12:9 “Go on your way, Daniel,” he replied, “for the words are closed up and sealed until the time of the end.
10 Daniel 8:19 and said, “Behold, I will make known to you what will happen in the latter time of wrath, because it concerns the appointed time of the end.

Daniel 7:28 Summary

[Daniel 7:28 shows Daniel's personal response to the vision he received from God, which was one of deep trouble and concern, but also of faith and trust in God's plan, as seen in his decision to keep the matter to himself. This reflects the importance of humility and discretion in the life of a believer, as encouraged in Matthew 6:6 and Luke 8:10. Daniel's experience reminds us that following God can sometimes be challenging and troubling, but it is in these moments that we must lean on our faith and trust in His goodness, as promised in Romans 8:28 and Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

What does Daniel mean by 'the matter' in Daniel 7:28?

Daniel is referring to the vision he received from God, which included the rise and fall of various kingdoms and the ultimate triumph of God's kingdom, as described in Daniel 7:1-27, and is also connected to the broader themes of God's sovereignty found in Psalm 103:19 and Isaiah 46:10.

Why did Daniel's thoughts trouble him greatly after receiving the vision?

Daniel was troubled by the intensity and severity of the vision, which included the devastation of nations and the suffering of God's people, a sentiment also expressed in Jeremiah 9:1 and Ezekiel 9:4, where prophets are grieved by the sins of their people.

What does it mean that Daniel 'kept the matter to himself'?

Daniel chose not to share the details of his vision with others, possibly due to the fear of persecution or the weight of the responsibility of carrying such a profound and troubling message, an example of humility and discretion also seen in Amos 3:7-8 where prophets are often called to bear the burden of God's words alone.

How does Daniel's reaction reflect his character and faith?

Daniel's reaction shows his humility, sensitivity to God's presence, and trust in God's sovereignty, all of which are key elements of a strong faith, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Romans 8:28, where believers are called to trust in God's goodness and wisdom.

Reflection Questions

  1. What are some times in your life when you have felt deeply troubled or overwhelmed by the things of God, and how did you respond?
  2. In what ways can you identify with Daniel's sense of being deeply moved by a vision or message from God, and how has it impacted your faith journey?
  3. How do you think Daniel's decision to keep the matter to himself reflects his understanding of the gravity and importance of the vision, and what can we learn from his example?
  4. What role does trust in God's sovereignty play in your ability to face difficult or troubling circumstances, and how can you cultivate this trust in your own life, as seen in examples like Daniel and Job?

Gill's Exposition on Daniel 7:28

Hitherto is the end of the matter,.... Of the angel's words, and of the interpretation of those things Daniel was desirous of being informed about, and of the whole dream and vision Daniel had; and

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 7:28

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 7:28

The end of the matter, i.e. of the vision, and the angel’ s interpretation. My countenance changed in me: 1. Because it became him so to be, as a holy wise man ought to be in that case. 2. By this impression made upon him, God would have it laid up in his heart to be drawn out occasionally, and delivered to his people, and that all these wonderful discoveries from God might engage him more earnestly in prayer for the church of God, as he doth, Daniel 9.

Trapp's Commentary on Daniel 7:28

Daniel 7:28 Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.Ver. 28. Hitherto is the end of the matter.] This seemeth added, to stop all curious inquiries after things not revealed. My cogitations much troubled me.] For the ensuing troubles of God’ s people under those godless tyrants. And my countenance changed.] Chald., My brightnesses. I looked wan and pale; much study will cause it; as it did in Mr Fox, the martyrologue, so that his friends knew him not.

Ellicott's Commentary on Daniel 7:28

(28) The matter—i.e., the vision and the revelation. In my heart.—Daniel suffers as in Daniel 7:15 and Daniel 10:8. However, he comforts himself by keeping in his heart the words of the angel spoken in Daniel 7:17. (Comp. Luke 2:19.)

Adam Clarke's Commentary on Daniel 7:28

Verse 28. The end of the matter.] So said the expounding angel; and he said so because the purpose of God had determined it. In considering these things, and looking at the evils that shall come upon the world before those auspicious times can take place, I may say with Daniel, My cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I keep the matter of my conjectures and consequent feelings in my own heart.

Cambridge Bible on Daniel 7:28

28. Concluding remark on the vision. Hitherto] To this point: we should say Here (R.V.). Cf. Daniel 12:6, lit. ‘Until when shall be the end of the wonders?’ the end of the matter] i.e. of the entire revelation, including both the vision and the interpretation. my thoughts much alarmed me] The expression, exactly as Daniel 4:19, Daniel 5:6; Daniel 5:10. and my brightness was changed upon me] As Daniel 5:9; cf. Daniel 5:6; Daniel 5:10. but I kept, &c.] Cf. Luke 2:19, and especially Luke 2:51.

Barnes' Notes on Daniel 7:28

Hitherto is the end of the matter - That is, the end of what I saw and heard.

Whedon's Commentary on Daniel 7:28

28. Hitherto [or, so far, Bevan] is the end of the matter — The vision ended at this point, though this does not indicate at all that this was the original end of Daniel’s prophecy. (Compare Konig, Einleitung, N.

Sermons on Daniel 7:28

SermonDescription
David Wilkerson The Wearing Down of the Saints by David Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the issue of people waiting in line to be prayed for and seeking a touch or word from a man instead of seeking God directly. The speaker refer
Joshua Daniel The Greatest Gift of All by Joshua Daniel This sermon emphasizes the greatest gift of God given to us at Christmas, which is Jesus Christ, born out of love. It highlights the importance of focusing on Jesus as the ultimate
Emanuel Esh The Glory of God by Emanuel Esh In this sermon, the preacher talks about the slim chances and expectations placed on Jesus in his earthly life. Despite this, people in darkness saw hope and freedom in him. The pr
Stewart Ruch Fully Alive: The Call of Men by Stewart Ruch In this sermon, the speaker discusses the importance of prioritizing our time and attention. He questions how much presence we give to sports, hobbies, and video games, emphasizing
C.H. Spurgeon But Mary Kept All These Things, and Pondered Them in Her Heart by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of memory, affection, and intellect in our relationship with Jesus, as exemplified by Mary, who treasured and pondered the things she heard
George Fox Epistle 320 - Part 2 by George Fox George Fox emphasizes the significant roles of women in the early Christian church, highlighting their faith and actions as examples for all believers. He discusses Mary, the mothe
Zac Poonen (Basics) 33. Humility in Jesus Earthly Life by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the importance of humility in the life of a Christian. He emphasizes that Jesus demonstrated humility by washing the disciples' feet, a task t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate