Menu

Deuteronomy 15:10

Deuteronomy 15:10 in Multiple Translations

Give generously to him, and do not let your heart be grieved when you do so. And because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything to which you put your hand.

Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.

Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest unto him; because that for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy work, and in all that thou puttest thy hand unto.

But it is right for you to give to him, without grief of heart: for because of this, the blessing of the Lord your God will be on all your work and on everything to which you put your hand.

Give and give again to them, and don't feel irritated when you give. When you give generously the Lord your God will bless you in all your work and in everything you decide to do.

Thou shalt giue him, and let it not grieue thine heart to giue vnto him: for because of this the Lord thy God shall blesse thee in al thy works, and in all that thou puttest thine hand to.

thou dost certainly give to him, and thy heart is not sad in thy giving to him, for because of this thing doth Jehovah thy God bless thee in all thy works, and in every putting forth of thy hand;

You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing the LORD your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to.

Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest to him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thy hand to.

But thou shalt give to him: neither shalt thou do any thing craftily in relieving his necessities: that the Lord thy God may bless thee at all times, and in all things to which thou shalt put thy hand.

Give freely to poor people and give generously [IDM].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 15:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 15:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB נָת֤וֹן תִּתֵּן֙ ל֔/וֹ וְ/לֹא יֵרַ֥ע לְבָבְ/ךָ֖ בְּ/תִתְּ/ךָ֣ ל֑/וֹ כִּ֞י בִּ/גְלַ֣ל הַ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֗ה יְבָרֶכְ/ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ בְּ/כָֽל מַעֲשֶׂ֔/ךָ וּ/בְ/כֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽ/ךָ
נָת֤וֹן nâthan H5414 to give V-Qal-Ptc
תִּתֵּן֙ nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-2ms
ל֔/וֹ Prep | Suff
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
יֵרַ֥ע râʻaʻ H7489 be evil V-Qal-Imperf-3ms
לְבָבְ/ךָ֖ lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
בְּ/תִתְּ/ךָ֣ nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
ל֑/וֹ Prep | Suff
כִּ֞י kîy H3588 for Conj
בִּ/גְלַ֣ל gâlâl H1558 because of Prep | N-ms
הַ/דָּבָ֣ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
הַ/זֶּ֗ה zeh H2088 this Art | Pron
יְבָרֶכְ/ךָ֙ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-3ms | Suff
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/כָֽל kôl H3605 all Prep | N-ms
מַעֲשֶׂ֔/ךָ maʻăseh H4639 deed N-ms | Suff
וּ/בְ/כֹ֖ל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
מִשְׁלַ֥ח mishlôwach H4916 sending N-ms
יָדֶֽ/ךָ yâd H3027 hand N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 15:10

נָת֤וֹן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Ptc
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
תִּתֵּן֙ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֵרַ֥ע râʻaʻ H7489 "be evil" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
לְבָבְ/ךָ֖ lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
בְּ/תִתְּ/ךָ֣ nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל֑/וֹ "" Prep | Suff
כִּ֞י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בִּ/גְלַ֣ל gâlâl H1558 "because of" Prep | N-ms
The phrase 'because of' is used to indicate a circumstance or reason for something. It can be translated as 'on account of' or 'for the sake of', and is used to show the relationship between events or actions. This phrase helps to clarify motivations and causes in biblical stories.
Definition: on account of, for the sake of
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: because of, for (sake). See also: Genesis 12:13; Deuteronomy 18:12; Jeremiah 11:17.
הַ/דָּבָ֣ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/זֶּ֗ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
יְבָרֶכְ/ךָ֙ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/כָֽל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַעֲשֶׂ֔/ךָ maʻăseh H4639 "deed" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
וּ/בְ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִשְׁלַ֥ח mishlôwach H4916 "sending" N-ms
This Hebrew word means sending or presenting something, like an offering to God or a message to someone. It is used in various contexts, including Genesis and Psalms. The word can also mean a place of dismissal or a task to be done.
Definition: outstretching Also means: mish.lo.ach (מִשְׁלוֹחַ "sending" H4916B)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: to lay, to put, sending (forth), to set. See also: Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 28:20; Isaiah 7:25.
יָדֶֽ/ךָ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Deuteronomy 15:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 22:9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
2 Hebrews 13:16 And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
3 Isaiah 58:10 and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.
4 Deuteronomy 14:29 Then the Levite (because he has no portion or inheritance among you), the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come and eat and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands.
5 1 Timothy 6:18–19 Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.
6 Deuteronomy 24:19 If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
7 Psalms 41:1–2 Blessed is the one who cares for the poor; the LORD will deliver him in the day of trouble. The LORD will protect and preserve him; He will bless him in the land and refuse to surrender him to the will of his foes.
8 Proverbs 11:24–25 One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed.
9 Philippians 4:18–19 I have all I need and more, now that I have received your gifts from Epaphroditus. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God. And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.
10 Isaiah 32:8 But a noble man makes honorable plans; he stands up for worthy causes.

Deuteronomy 15:10 Summary

[Deuteronomy 15:10 is telling us to give to those in need without hesitation or reluctance, and to trust that God will provide for our own needs. When we give generously, God promises to bless us in all that we do, as seen in this verse. This means that we can trust God to take care of us, just like a good father takes care of his children (Matthew 7:11). By giving to others, we are showing that we trust in God's love and care for us, and that we want to honor Him by loving and serving those in need.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'give generously' in Deuteronomy 15:10?

To give generously means to give freely and abundantly, without hesitation or reluctance, as seen in Deuteronomy 15:8, where it says to 'open your hand to him and freely loan him whatever he needs.'

Why should I not let my heart be grieved when giving to others?

Not letting your heart be grieved when giving to others shows that you trust in God's provision and care, as expressed in Matthew 6:26, where Jesus says that God will take care of your needs, just like He takes care of the birds.

How does God bless those who give generously?

According to Deuteronomy 15:10, when we give generously, God blesses us 'in all your work and in everything to which you put your hand,' which means He provides for our needs and brings success to our endeavors, as also seen in Proverbs 19:17, where it says that lending to the poor is like lending to God.

Is giving to others only about getting a blessing from God?

While God does promise to bless those who give generously, the primary motivation for giving should be to honor God and show love and compassion to those in need, as seen in 1 John 3:17, where it says that if we have material possessions and see a brother in need, yet close our hearts to him, how can the love of God be in us?

Reflection Questions

  1. What are some ways I can give generously to those in need, and how can I make sure I'm doing it with the right heart?
  2. How can I trust God to provide for my needs when I'm giving to others, and what are some biblical examples of God's provision?
  3. In what ways can I show love and compassion to those in need, beyond just giving financially?
  4. How can I make sure I'm not giving to others out of obligation or duty, but rather out of a genuine desire to honor God and show love to those in need?

Gill's Exposition on Deuteronomy 15:10

Thou shall surely give him,.... Or lend to him; though lending in such a case and circumstances, that person being extremely poor, and the year of release at hand, is the same as giving.

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 15:10

If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 15:10

Thine heart shall not be grieved when thou givest unto him, i.e. thou shalt give not only with an open hand, but with a willing and cheerful mind and heart, , without which thy very charity is uncharitable, and not accepted by God, who requires the heart in all his services. In all that thou puttest thine hand unto, i.e. in all thy works, as before, for the hand is the great instrument of action.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 15:10

Deuteronomy 15:10 Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.Ver. 10. Thine heart shall not be grieved.] The Lord thy God shall bless thee.] See Proverbs 19:17; and "Alms," ubi supra.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 15:10

(10) Thou shalt surely give.—“Even a hundred times.” Him.—“Between thee and him alone.” (Comp. “Let not thy left hand know what thy right hand doeth” in Matthew 6:3). I have thought it worth while to borrow the comments of Rashi on these verses (Deuteronomy 15:7-10) almost entire, to show how well the Jews have understood the true principles of Christian charity from the law of Moses. That people has always been remarkable for kindness to its own poor. For this thing.—Literally, this word, or this promise. And Rashi observes, “Even when thou hast promised to give, thou wilt receive the reward of the promise as well as the reward of the deed;” and we may compare St. Paul. “If there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.” (2 Corinthians 8:12.)

Cambridge Bible on Deuteronomy 15:10

10. thine heart shall not be grieved, etc.] God loveth a cheerful giver (2 Corinthians 9:7). puttest thine hand unto] See on Deuteronomy 12:7.

Sermons on Deuteronomy 15:10

SermonDescription
Jackie Pullinger Lord, Give Me Your Heart - 2 by Jackie Pullinger In this sermon, the speaker emphasizes the importance of caring for the least fortunate in society. He uses the analogy of the long-haired and short-haired groups to represent thos
R. Stanley Arms to Give Alms! by R. Stanley R. Stanley emphasizes the importance of having open hands to bless others, drawing from Psalms 41 and Proverbs 19:17. He leads a prayer asking God to open our hands to give generou
Jackie Pullinger Useful for the Master - Part 4 by Jackie Pullinger This sermon emphasizes the importance of ministering to the poor as a fundamental requirement for all Christians, highlighting God's heart for the marginalized and the need to reac
Zac Poonen (Proverbs) ch.21:9 - 22:11 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a good reputation and testimony in one's locality. He states that it is better to be known for righteousness, humil
Samuel Johnson Isaiah 58:7-8 by Samuel Johnson Samuel Johnson preaches about the importance of charity and compassion towards the needy and distressed, emphasizing that God requires us to help those in need as a tribute of grat
J.C. Philpot William Tiptaft by J.C. Philpot J.C. Philpot reflects on the remarkable life of William Tiptaft, emphasizing his unwavering commitment to self-denial, stewardship, and practical godliness. Tiptaft's dedication to
David Wilkerson Dearly Beloved by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the power of God's promises and the importance of anchoring our faith in His Word. He encourages believers to listen to the Holy Spirit and to trust in s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate