Menu

Deuteronomy 18:9

Deuteronomy 18:9 in Multiple Translations

When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable ways of the nations there.

¶ When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.

Once you enter the country the Lord your God is giving you, don't copy the offensive ways of the nations there.

When thou shalt come into ye land which the Lord thy God giueth thee, thou shalt not learne to do after ye abominations of those nations.

'When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:

When you have come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations.

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.

When you enter the land that Yahweh our God is giving you, you must not imitate the disgusting things that the people-groups who are there now do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 18:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 18:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י אַתָּה֙ בָּ֣א אֶל הָ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ נֹתֵ֣ן לָ֑/ךְ לֹֽא תִלְמַ֣ד לַ/עֲשׂ֔וֹת כְּ/תוֹעֲבֹ֖ת הַ/גּוֹיִ֥ם הָ/הֵֽם
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
אַתָּה֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
בָּ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Qal
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
נֹתֵ֣ן nâthan H5414 to give V-Qal
לָ֑/ךְ Prep | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תִלְמַ֣ד lâmad H3925 to learn V-Qal-Imperf-2ms
לַ/עֲשׂ֔וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
כְּ/תוֹעֲבֹ֖ת tôwʻêbah H8441 abomination Prep | N-fp
הַ/גּוֹיִ֥ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
הָ/הֵֽם hêm H1992 they(masc.) Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 18:9

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַתָּה֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
בָּ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
נֹתֵ֣ן nâthan H5414 "to give" V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֑/ךְ "" Prep | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִלְמַ֣ד lâmad H3925 "to learn" V-Qal-Imperf-2ms
To learn or teach in the Bible means to guide someone, like using a rod to direct an animal. It is about instructing or training someone, as seen in Proverbs and Psalms. Teaching is an important theme in the Bible.
Definition: : teach 1) to learn. teach, exercise in 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach 1c) (Pual) to be taught, be trained Also means: la.mad (לָמַד ": learn" H3925H)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). See also: Deuteronomy 4:1; Psalms 119:66; Psalms 18:35.
לַ/עֲשׂ֔וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כְּ/תוֹעֲבֹ֖ת tôwʻêbah H8441 "abomination" Prep | N-fp
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
הַ/גּוֹיִ֥ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הָ/הֵֽם hêm H1992 "they(masc.)" Art | Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.

Study Notes — Deuteronomy 18:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 12:29–31 When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
2 Leviticus 18:26–27 But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations—neither your native-born nor the foreigner who lives among you. For the men who were in the land before you committed all these abominations, and the land has become defiled.
3 Leviticus 18:30 You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.”

Deuteronomy 18:9 Summary

When we enter into the life God has given us, we should not copy the bad habits and sinful practices of the people around us, as warned in Deuteronomy 18:9. Instead, we should strive to live according to God's commands and principles, as taught in verses like Exodus 20:1-17 and Matthew 22:37-40. This means being mindful of our actions and surroundings, and seeking to honor God in all aspects of our lives, as encouraged in Colossians 3:17 and 1 Corinthians 10:31. By doing so, we can live a life that is pleasing to God and reflects His love and character to the world around us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to imitate the detestable ways of the nations?

Imitating the detestable ways of the nations refers to adopting the sinful practices and idolatrous customs of the surrounding cultures, which are contrary to God's commands and principles, as seen in Deuteronomy 18:9 and supported by verses like Exodus 23:24 and 2 Corinthians 6:14-17.

How can we discern what practices are detestable to God?

We can discern what practices are detestable to God by studying His Word, such as in Leviticus 18:1-30 and Deuteronomy 12:29-32, and seeking the guidance of the Holy Spirit, as promised in John 16:13 and 1 Corinthians 2:10-16.

Is it possible to unintentionally imitate the detestable ways of the nations?

Yes, it is possible to unintentionally imitate the detestable ways of the nations, which is why it's essential to be mindful of our actions and surroundings, as warned in 1 Corinthians 15:33 and Romans 12:2, and to regularly examine our hearts and lives in light of Scripture, as encouraged in Psalm 139:23-24 and Lamentations 3:40.

What is the consequence of imitating the detestable ways of the nations?

The consequence of imitating the detestable ways of the nations can be severe, including spiritual corruption, God's judgment, and even the loss of our inheritance in God, as seen in Deuteronomy 8:19-20, Psalm 106:34-43, and 1 Peter 1:14-17.

Reflection Questions

  1. In what ways am I potentially imitating the detestable ways of the nations in my own life, and how can I repent and turn to God?
  2. How can I balance being in the world but not of the world, as Jesus taught in John 17:14-19, and what boundaries do I need to set to protect my heart and mind?
  3. What are some specific detestable practices mentioned in Scripture that I should be aware of and avoid, such as those listed in Deuteronomy 18:10-11?
  4. How can I cultivate a deeper love for God's laws and commands, as expressed in Psalm 119:97 and 119:127, and live a life that honors Him in all aspects?
  5. In what ways can I be a light to the nations, as called to in Matthew 5:14-16 and Acts 13:47, and share the good news of God's salvation with those around me?

Gill's Exposition on Deuteronomy 18:9

When thou art come into the land which the Lord thy God giveth thee,.... The land of Canaan, often thus described, to express the goodness of God in bestowing it on them, as a mere favour of his,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 18:9

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 18:9

(9-14) Certain forms of idolatry to be avoided, especially unlawful means of communication with the unseen world.

Cambridge Bible on Deuteronomy 18:9

9–22. Of Prophets in contrast to Diviners, etc. In the promised land Israel must have nothing to do with the abominations of its peoples (Deuteronomy 18:9); with any one passing his children through the fire, or diviner, soothsayer, augur, sorcerer, spell-binder or trafficker with the dead (Deuteronomy 18:10 f.), for these are abominations to Jehovah to whom Israel must be utterly loyal (Deuteronomy 18:12-14). A prophet shall He raise up from among themselves, to be such a mediator of His word, as in Ḥ ?oreb they had prayed Moses to be; to him shall they hearken (Deuteronomy 18:15-19). The prophet who presumes to speak in God’s name what He has not spoken, or in the name of other gods, shall die (Deuteronomy 18:20). The proof of his falseness shall be the non-fulfilment of his predictions (Deuteronomy 18:21 f.).—Sg. throughout except for an insertion in Deuteronomy 18:15 (see note) and, acc. to Sam. LXX, the last clause of Deu 18:22. There are no other signs of a diversity of hands. The spirit is thoroughly deuteronomic, the argument compact and consistent. Marti reads Deuteronomy 18:9-13 as belonging to the law of the priests (Deuteronomy 18:1-8) and Deuteronomy 18:14-22 as a later addition (so too Cornill), with this further evidence of its secondary character that it introduces Moses in a way unparalleled in the Code, and in 22 gives a onesided conception of prophecy. But it is most probable that the Code of D, founded on the teaching of the prophets, contained a law of the Prophet in succession to those on Judges, King and Priests; and the emphatic contrast, which the construction of the passage brings out between the native prophet and the foreign diviners (see on Deuteronomy 18:15), is natural and leaves a strong impression of the unity of the whole. Indeed it is easier to argue the secondary character of Deu 18:10-13 (as unnecessary before 14 and as containing the term perfect not applied so elsewhere in D but found in P) than that of Deu 18:14-22. Nor does Deuteronomy 18:22 give so imperfect a view of prophecy as Marti supposes; the resemblance between it and the tests which Jeremiah applied to himself and the false prophets is wonderfully close. Steuern. takes Deuteronomy 18:10-12 a as an independent law to which an editor has added Deuteronomy 18:9; Deuteronomy 18:12 b – Deuteronomy 18:22 a, composed by himself with the use of a Pl. narrative (ch. 5) and perhaps an originally separate law on the Prophets. His analysis has more to say for itself than the other but is not convincing. I agree with Berth. that Deuteronomy 18:20 ff. may as well be dependent on Deuteronomy 18:16 ff. as the converse. It is significant but not surprising that the Law of the Prophet is peculiar to D and not found in other Codes, which contain, however, prohibitions of the foreign practices here forbidden to Israel, E, Exodus 22:18 (17), H, Leviticus 18:21, Leviticus 19:26; Leviticus 19:31, Leviticus 20:2 ff., Leviticus 20:27.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 18:9

9. Thou shalt not learn to do after the abominations of those nations — Practices connected with idol-worship are often called abominations in the Old Testament.

Sermons on Deuteronomy 18:9

SermonDescription
Derek Prince Deliverance - Part 2 by Derek Prince In this sermon, the speaker discusses the story of Moses and the magicians in the book of Exodus. He highlights the supernatural powers displayed by both Moses and the magicians, b
Joshua Daniel A Religion Without Righteousness by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of not letting the Word of God be taken away by the devil after hearing it, highlighting the need for true salvation and righ
Don Basham Occultism: The House of Satan - Part 1 by Don Basham In this sermon, the speaker describes a meeting where evidential material was presented and questions were answered about heaven. Many people believed and confessed their deeds, an
Derek Prince War on Earth - Part 2 by Derek Prince This sermon delves into the topic of demons, distinguishing them from devils and exploring their potential origins as disembodied spirits. It recounts a personal experience of deli
Michael L. Brown Who Is Jesus? (Debate) by Michael L. Brown In this sermon, the speaker begins by expressing a sense of dissatisfaction with life and a desire for something more. He confesses to making poor choices, including leaving his fa
Bill McLeod Audio Sermon: Recognizing and Dealing With Occult Involvement by Bill McLeod This sermon delves into the importance of deliverance from demonic afflictions and the need for total surrender to God. It recounts real-life experiences of individuals struggling
John Piper Jesus Versus the Occult by John Piper John Piper preaches about the dangers of involvement in the occult, emphasizing that God forbids His people from engaging in any practices related to the spirit world or supernatur

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate