Menu

Deuteronomy 21:6

Deuteronomy 21:6 in Multiple Translations

Then all the elders of the city nearest the victim shall wash their hands by the stream over the heifer whose neck has been broken,

And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

And all the elders of that city, who are nearest unto the slain man, shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;

And all the responsible men of that town which is nearest to the dead man, washing their hands over the cow whose neck was broken in the valley,

Then all the elders of the town nearest the body are to wash their hands in the stream over the dead cow, saying,

And all the Elders of that citie that came neere to the slayne man, shall wash their hands ouer the heifer that is beheaded in the valley:

and all the elders of that city, who are near unto the slain one, do wash their hands over the heifer which is beheaded in the valley,

All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.

And all the elders of that city that are next to the slain man , shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:

And the ancients of that city shall come to the person slain, and shall wash their hands over the heifer that was killed in the valley,

The elders from the closest town must wash their hands over the young cow whose neck was broken,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 21:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 21:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כֹ֗ל זִקְנֵי֙ הָ/עִ֣יר הַ/הִ֔וא הַ/קְּרֹבִ֖ים אֶל הֶ/חָלָ֑ל יִרְחֲצוּ֙ אֶת יְדֵי/הֶ֔ם עַל הָ/עֶגְלָ֖ה הָ/עֲרוּפָ֥ה בַ/נָּֽחַל
וְ/כֹ֗ל kôl H3605 all Conj | N-ms
זִקְנֵי֙ zâqên H2205 old Adj
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/הִ֔וא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
הַ/קְּרֹבִ֖ים qârôwb H7138 near Art | Adj
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הֶ/חָלָ֑ל châlâl H2491 slain Art | Adj
יִרְחֲצוּ֙ râchats H7364 to wash V-Qal-Imperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְדֵי/הֶ֔ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/עֶגְלָ֖ה ʻeglâh H5697 heifer Art | N-fs
הָ/עֲרוּפָ֥ה ʻâraph H6202 to break the neck Art | V-Qal-Inf-c
בַ/נָּֽחַל nachal H5158 Brook Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 21:6

וְ/כֹ֗ל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
זִקְנֵי֙ zâqên H2205 "old" Adj
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/הִ֔וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הַ/קְּרֹבִ֖ים qârôwb H7138 "near" Art | Adj
This Hebrew word means near, describing something close in place, time, or relationship. It is used in the book of Genesis to describe family relationships. The word is used to describe a close connection.
Definition: 1) near 1a) of place 1b) of time 1c) of personal relationship 1c1) kinship
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly). See also: Genesis 19:20; Psalms 75:2; Psalms 15:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הֶ/חָלָ֑ל châlâl H2491 "slain" Art | Adj
This word describes something or someone that has been profaned or hurt, like in Numbers 35:33. It can also mean to be pierced or wounded, as in physically harmed.
Definition: : killed 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain Also means: cha.lal (חָלָל ": wounded" H2491H)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. See also: Genesis 34:27; Isaiah 66:16; Psalms 69:27.
יִרְחֲצוּ֙ râchats H7364 "to wash" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְדֵי/הֶ֔ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/עֶגְלָ֖ה ʻeglâh H5697 "heifer" Art | N-fs
This word refers to a young female calf, nearly grown into a heifer. It is also the name of a place near Zoar and south of Moab. The word is often translated as 'calf', 'cow', or 'heifer'.
Definition: heifer
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: calf, cow, heifer. See also: Genesis 15:9; Isaiah 7:21; Isaiah 15:5.
הָ/עֲרוּפָ֥ה ʻâraph H6202 "to break the neck" Art | V-Qal-Inf-c
To break the neck means to destroy or kill, often used to describe beheading or cutting off, as seen in animal sacrifices.
Definition: (Qal) to break the neck (of an animal)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck. See also: Exodus 13:13; Deuteronomy 21:6; Isaiah 66:3.
בַ/נָּֽחַל nachal H5158 "Brook" Prep | N-ms
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.

Study Notes — Deuteronomy 21:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 73:13 Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
2 Psalms 26:6 I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD,
3 Psalms 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
4 Job 9:30 If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye,
5 Hebrews 9:10 They consist only in food and drink and special washings—external regulations imposed until the time of reform.
6 Jeremiah 2:22 Although you wash with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Lord GOD.
7 Matthew 27:24–25 When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood, ” he said. “You bear the responsibility.” All the people answered, “His blood be on us and on our children!”
8 Psalms 19:12 Who can discern his own errors? Cleanse me from my hidden faults.
9 Psalms 51:14 Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
10 Psalms 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.

Deuteronomy 21:6 Summary

In Deuteronomy 21:6, the elders of the city are required to wash their hands over the broken-necked heifer to symbolize their innocence and separation from the unsolved murder. This act is a powerful reminder of the importance of taking responsibility for our actions and seeking God's mercy and forgiveness when we fail. Just as the elders washed their hands to demonstrate their commitment to justice, we can demonstrate our own commitment to righteousness by seeking to do what is right and just, as seen in Micah 6:8 and Proverbs 21:3. By following God's commands and seeking His guidance, we can work towards creating a more just and peaceful community, as seen in Psalm 34:14 and Romans 12:18.

Frequently Asked Questions

What is the significance of washing hands in Deuteronomy 21:6?

The act of washing hands in Deuteronomy 21:6 symbolizes the elders' declaration of innocence and separation from the crime, as seen in Psalm 26:6 and Matthew 27:24, where Pilate washes his hands to signify his innocence in Jesus' crucifixion.

Why did the elders need to perform this ritual?

The elders performed this ritual to demonstrate their innocence and to show that they did not condone the murder, as stated in Deuteronomy 21:7-8, and to seek God's forgiveness and atonement, similar to the concept of atonement in Leviticus 4:20 and Numbers 35:33-34.

What does the broken-necked heifer represent in this verse?

The broken-necked heifer represents the unsolved murder, and the ritual is a way for the community to acknowledge the tragedy and seek God's mercy, as seen in Deuteronomy 21:4-5, where the heifer is broken-necked in a valley with running water.

How does this verse relate to the concept of community responsibility?

This verse highlights the importance of community responsibility, as the elders of the city nearest the victim are required to participate in the ritual, demonstrating their collective concern for justice and their desire to distance themselves from the crime, as seen in Deuteronomy 19:10 and Genesis 9:6.

Reflection Questions

  1. What are some ways we can demonstrate our commitment to justice and righteousness in our own communities, just like the elders in Deuteronomy 21:6?
  2. How can we, like the elders, acknowledge our own limitations and weaknesses, and seek God's mercy and forgiveness when we fail to address injustices?
  3. In what ways can we, as a community, work together to address the root causes of violence and injustice, and to promote peace and reconciliation, as seen in Deuteronomy 21:7-8 and Matthew 5:9?
  4. What does this verse teach us about the importance of accountability and taking responsibility for our actions, as individuals and as a community, and how can we apply this principle in our daily lives, as seen in Galatians 6:2 and Ephesians 4:32?

Gill's Exposition on Deuteronomy 21:6

And all the elders of that city that are next unto the slain man,.... The whole court of judicature belonging to it, all the magistracy of it; even though there were an hundred of them, Maimonides

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 21:6

Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 21:6

In testimony of their innocency. See Poole "".

Trapp's Commentary on Deuteronomy 21:6

Deuteronomy 21:6 And all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:Ver. 6. Shall wash their hands.] An old ceremony, used in this case by the Gentiles also, as the Scholiast upon Sophocles showeth.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 21:6

XXI. Deuteronomy 21:1-9. .(1) If one be found slain—It is remarkable that in our own time the most effectual remedy against outrages of which the perpetrators cannot be discovered is a fine upon the district in which they occur. (2) Thy elders and thy judges shall come forth.—Rashi says these were to be special commissioners, members of the great Sanhedrin. (3-4) An heifer, which hath not been wrought with . . . a rough valley which is neither eared nor sown.—Rashi’s note on this is curious: “The Holy One, blessed be He! said, ‘A yearling heifer which hath borne no fruit shall come and be beheaded in a place which yieldeth no fruit, to atone for the murder of the man whom they did not suffer to bear fruit.’ Some have thought that the valley was neither to be eared (ploughed) nor sown from that time forward.” The verbs are not past in the Hebrew, and the words may bear this meaning. If so, the district in which the murder occurred would be mulcted in that portion of land for ever. (5) And the priests.—See on Deuteronomy 21:8. (7) Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.—“Not that the chief magistrates of the city are supposed to have shed this blood; but that they have not contrived or procured the murder by any maintenance or partnership in the deed” (Rashi). We cannot but feel how impossible such solemn public declarations would be if the murderer had been harboured by the inhabitants of the place. (8) Be merciful, O Lord.—In the sense of the publican’s prayer in St. Luke 18 “be propitiated,” literally, cover. The mercy seat is the “covering” of the Law, which protects Israel from it. The sacrifices are a “covering” for the sinner from a punishment of sin. According to Rashi, the prayer in the eighth verse is spoken by the priests; and it seems probable enough. No part in the transaction is assigned to them, unless it be this. And their presence was certainly necessary. And the blood shall be forgiven them.—Literally, shall be covered for them. Not the same expression as Leviticus 4:20; Leviticus 4:26; Leviticus 4:31; Leviticus 4:35. But we can hardly follow the Jewish commentators into the question whether, if the perpetrator of the murder were afterwards discovered, the blood of the heifer which had been shed already could be allowed to atone for it, so that the murderer need not be punished.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 21:6

Verse 6. Shall wash their hands over the heifer] Washing the hands, in reference to such a subject as this, was a rite anciently used to signify that the persons thus washing were innocent of the crime in question. It was probably from the Jews that Pilate learned this symbolical method of expressing his innocence.

Cambridge Bible on Deuteronomy 21:6

6. wash their hands] thus disowning their own and their community’s guilt. Psalms 26:6; Psalms 73:13, Matthew 27:24. over the heifer] As representing the murderer or the murder?

Whedon's Commentary on Deuteronomy 21:6

FORMS TO BE WHEN ONE WAS FOUND SLAIN, Deuteronomy 21:1-9.

Sermons on Deuteronomy 21:6

SermonDescription
Jim Cymbala Making Sense of Life by Jim Cymbala In this sermon, the speaker focuses on a particular psalm that highlights the struggle of maintaining perspective and not getting discouraged in life. The psalmist expresses his fr
Carter Conlon Give Me a Reason Not to Give Up by Carter Conlon In this sermon, the preacher urges believers to continue living for God despite the hardships they may face. He invites those who are committed to the cause of saving the lost to c
David Wilkerson Someone to Watch Over Me by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the struggles of Asaph, who felt his righteous efforts were in vain as he compared his suffering to the ease of the wicked. In his despair, Asaph questio
Bakht Singh Suffer for a Little While by Bakht Singh Bakht Singh preaches on the experience of the psalmist Asaph in Psalm 73, where he almost stumbled and fell from faith while observing the prosperity of the ungodly. Asaph was temp
F.B. Meyer Our Daily Homily - Psalms Part 2 by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the necessity of spiritual purity and the importance of approaching God with a clean heart, as illustrated in Psalms 26:6. He explains that true cleansing com
Favell Lee Mortimer John 11:53 to End. Christ Retires to Ephraim. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the wicked suggestion of Caiaphas leading to the plot to put Jesus to death, emphasizing the guilt of those who propose evil schemes and the cons
Charles Stanley After We Fail What Then by Charles Stanley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of learning from our failures and sins. He encourages listeners not to waste their sins but to use them as opportunities for

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate