Menu

Deuteronomy 28:31

Deuteronomy 28:31 in Multiple Translations

Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will save you.

Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.

Your ox will be put to death before your eyes, but its flesh will not be your food: your ass will be violently taken away before your face, and will not be given back to you: your sheep will be given to your haters, and there will be no saviour for you.

Your ox will be slaughtered right in front of you, but you won't eat any of it. Your donkey will be taken away and won't be returned to you. Your sheep will be taken by your enemies, and no one will come and save you.

Thine oxe shalbe slayne before thine eyes, and thou shalt not eate thereof: thine asse shall be violently taken away before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheepe shalbe giuen vnto thine enemies, and no man shall rescue them for thee.

thine ox [is] slaughtered before thine eyes, and thou dost not eat of it; thine ass [is] taken violently away from before thee, and it is not given back to thee; thy sheep [are] given to thine enemies, and there is no saviour for thee.

Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you.

Thy ox shall be slain before thy eyes, and thou shalt not eat of it: thy ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given to thy enemies, and thou shalt have none to rescue them .

May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies, and may there be none to help thee.

Your enemies will butcher your cattle while you watch them, and you will not get any of the meat to eat. They will drag away your donkeys while you watch them do it, and they will not give them back to you. They will take away your sheep; and no one will help you rescue them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שׁוֹרְ/ךָ֞ טָב֣וּחַ לְ/עֵינֶ֗י/ךָ וְ/לֹ֣א תֹאכַל֮ מִמֶּ/נּוּ֒ חֲמֹֽרְ/ךָ֙ גָּז֣וּל מִ/לְּ/פָנֶ֔י/ךָ וְ/לֹ֥א יָשׁ֖וּב לָ֑/ךְ צֹֽאנְ/ךָ֙ נְתֻנ֣וֹת לְ/אֹיְבֶ֔י/ךָ וְ/אֵ֥ין לְ/ךָ֖ מוֹשִֽׁיעַ
שׁוֹרְ/ךָ֞ shôwr H7794 cattle N-ms | Suff
טָב֣וּחַ ṭâbach H2873 to slaughter V-Qal-Inf-c
לְ/עֵינֶ֗י/ךָ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
תֹאכַל֮ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-2ms
מִמֶּ/נּוּ֒ min H4480 from Prep | Suff
חֲמֹֽרְ/ךָ֙ chămôwr H2543 donkey N-cs | Suff
גָּז֣וּל gâzal H1497 to plunder V-Qal-Inf-c
מִ/לְּ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 face Prep | Prep | N-cp | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יָשׁ֖וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3ms
לָ֑/ךְ Prep | Suff
צֹֽאנְ/ךָ֙ tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs | Suff
נְתֻנ֣וֹת nâthan H5414 to give V-Qal-Inf-c
לְ/אֹיְבֶ֔י/ךָ ʼôyêb H341 enemy Prep | V-Qal | Suff
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
לְ/ךָ֖ Prep | Suff
מוֹשִֽׁיעַ yâshaʻ H3467 to save V-Hiphil
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:31

שׁוֹרְ/ךָ֞ shôwr H7794 "cattle" N-ms | Suff
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
טָב֣וּחַ ṭâbach H2873 "to slaughter" V-Qal-Inf-c
In the Bible, this Hebrew word means to slaughter or kill animals or people, often in a ruthless manner, as seen in violent battles or sacrifices. It is used in various forms throughout the Old Testament. This concept is also used figuratively to describe spiritual slaughter.
Definition: 1) to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly 1a) (Qal) 1a1) to slaughter, butcher 1a2) to slay, kill ruthlessly (fig.)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: kill, (make) slaughter, slay. See also: Genesis 43:16; Proverbs 9:2; Psalms 37:14.
לְ/עֵינֶ֗י/ךָ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֹאכַל֮ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מִמֶּ/נּוּ֒ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
חֲמֹֽרְ/ךָ֙ chămôwr H2543 "donkey" N-cs | Suff
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
גָּז֣וּל gâzal H1497 "to plunder" V-Qal-Inf-c
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.
מִ/לְּ/פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָשׁ֖וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לָ֑/ךְ "" Prep | Suff
צֹֽאנְ/ךָ֙ tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs | Suff
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
נְתֻנ֣וֹת nâthan H5414 "to give" V-Qal-Inf-c
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/אֹיְבֶ֔י/ךָ ʼôyêb H341 "enemy" Prep | V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לְ/ךָ֖ "" Prep | Suff
מוֹשִֽׁיעַ yâshaʻ H3467 "to save" V-Hiphil
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.

Study Notes — Deuteronomy 28:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 1:14–15 a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!”
2 Judges 6:1 Again the Israelites did evil in the sight of the LORD; so He delivered them into the hand of Midian for seven years,

Deuteronomy 28:31 Summary

[Deuteronomy 28:31 is a warning to the Israelites that if they disobey God, they will lose the very things that bring them life and provision, like their animals and food, as seen in the context of Deuteronomy 28:1-68. This is a picture of what happens when we rebel against God and ignore His commands, as also seen in Genesis 3:17-19. It's a reminder that our obedience to God is directly tied to our ability to enjoy the blessings He gives us, as stated in Psalm 37:3-4 and Jeremiah 29:11. By trusting and obeying God, we can avoid the kind of suffering and loss described in this verse.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the ox, donkey, and flock being taken away in Deuteronomy 28:31?

The ox, donkey, and flock represent the Israelites' sources of livelihood and provision, which will be taken away as a result of their disobedience to God, as warned in Deuteronomy 28:1-68 and also seen in Leviticus 26:16-20.

Why will the Israelites not be able to eat the slaughtered ox or recover their donkey?

This is a picture of the Israelites' inability to enjoy the fruits of their labor due to their rebellion against God, as stated in Deuteronomy 28:31, and is reminiscent of the curse pronounced in Genesis 3:17-19.

How does Deuteronomy 28:31 relate to the concept of stewardship?

This verse highlights the importance of faithful stewardship, as the Israelites' failure to obey God results in the loss of the very things they were entrusted to care for, a principle also seen in Luke 12:48 and 1 Corinthians 4:2.

What is the spiritual significance of the phrase 'no one will save you' in Deuteronomy 28:31?

This phrase emphasizes the idea that the Israelites will be completely helpless and without rescue, much like the situation described in Psalm 107:12, and serves as a reminder of the severity of God's judgment on sin, as seen in Romans 1:24-27.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be experiencing the consequences of disobedience in my own life, and how can I turn back to God?
  2. How can I cultivate a sense of gratitude and appreciation for the blessings I have, rather than taking them for granted?
  3. In what ways can I be a faithful steward of the resources and gifts God has entrusted to me?
  4. What does this verse reveal about God's character, and how can I apply that to my relationship with Him?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:31

Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof,.... Shall be taken from the herd, and out of the field or stall, by the enemy, and killed for the soldiers to feed on, and

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:31

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:31

Deuteronomy 28:31 Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].Ver. 31. Thine ox shall be slain, &c.] Thou shalt be plundered of all, that is, deplumed, thy feathers plucked from thee to the very bare skin; - as plundering signifies in Dutch; and from the Dutch wars we first had the word plunder.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:31

(31) Thou shalt have none to rescue.—Here and in Deuteronomy 28:29 the Hebrew literally is, “Thou shalt have no Saviour.” The times of oppression before the several judges were raised up, who are called saviours, must often have temporarily fulfilled these anticipations.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:31

15–46. The Curses The opening Deuteronomy 28:15-20, correspond to the blessings in Deuteronomy 28:1-7, except that there are no antitheses to Deuteronomy 28:1 b and Deuteronomy 28:2 b, and that the curse on basket and kneading-bowl precedes that on fruit of thy body, etc. Then the Discourse leaves the limits it had observed in the remainder of the blessings, Deuteronomy 28:8-14, and while here and there it gives the exact contrast of these blessings (cp. Deuteronomy 28:23 f. with Deuteronomy 28:12 a, Deuteronomy 28:25 with Deuteronomy 28:7 b, Deuteronomy 28:37 and Deuteronomy 28:46 with Deuteronomy 28:10, Deuteronomy 28:43 f. with Deuteronomy 28:12 b, Deuteronomy 28:13 a), the rest is a detailed antithesis to the summary blessing in 11; and diseases, calamities to man and beast, failures of seed and harvest, losses of children and property, and even exile, are set forth in detail. The opinion that Deuteronomy 28:26-37 and Deuteronomy 28:41 are later additions is plausible, not because they contain predictions of exile but because they elaborate the rest; and this rest, Deuteronomy 28:21-25 (or 26), Deuteronomy 28:38-40 and Deuteronomy 28:42-46, more nearly corresponds to Deuteronomy 28:8-14. In view of the repeating style of D it is impossible to say whether some even of those vv. are original or expansions; there are no sufficient grounds for the detailed analysis by Steuernagel.

Sermons on Deuteronomy 28:31

SermonDescription
David Wilkerson Jehovah Shalom by David Wilkerson In this sermon, the speaker focuses on the book of Judges and the cycle of sin and repentance that the Israelites went through. He highlights the stories of Othniel, Ehud, and Debo
Carter Conlon When Defeat Becomes Doctrine by Carter Conlon In this sermon, the speaker passionately addresses the pursuit of self and how it aligns with the heart of Christ. He questions whether the pursuit of self can truly be considered
Bob Clark Bristol Conference 1976-15 Studies in the Judges by Bob Clark Bob Clark discusses the life of Gideon from the book of Judges, emphasizing the importance of personal discipline and the need for a deep relationship with God. He highlights Gideo
Sammy Tippit A Vision of Revival by Sammy Tippit In this sermon, the speaker shares a powerful story of a spiritual revolution that took place in Romania. Despite facing tanks and machine guns, the people of Romania experienced a
Norman Grubb Romans, 1978 - Part 5 by Norman Grubb In this sermon, the speaker discusses a story from the Bible where 300 men came outside of the camp and blew trumpets. They broke pitchers in their hands and were ready for action.
Carter Conlon Resurrecting the Voices of Victory by Carter Conlon This sermon from Judges chapter 6 focuses on resurrecting the voices of victory. It emphasizes the need to put away anything that weakens us, to embrace obedience to God's word, an
Brian Guerin Gideon by Brian Guerin Brian Guerin preaches on the story of Gideon, emphasizing the importance of radical purity and obedience to God's voice. He illustrates how Gideon, initially fearful and hesitant,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate