Menu

Deuteronomy 29:12

Deuteronomy 29:12 in Multiple Translations

so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, and into His oath,

That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;

With the purpose of taking part in the agreement of the Lord your God, and his oath which he makes with you today:

You're here so you can enter into the agreement of the Lord your God, which he is making with you today, and accept his solemn promise,

That thou shouldest passe into the couenant of the Lord thy God, and into his othe which the Lord thy God maketh with thee this day,

for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;

that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you today,

That thou shouldst enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:

That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee.

We are here today to promise to keep this solemn agreement with Yahweh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 29:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 29:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְמַ֣עַן הָקִֽים אֹתְ/ךָ֩ הַ/יּ֨וֹם ל֜/וֹ לְ/עָ֗ם וְ/ה֤וּא יִֽהְיֶה לְּ/ךָ֙ לֵֽ/אלֹהִ֔ים כַּ/אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר לָ֑/ךְ וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּע֙ לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ לְ/אַבְרָהָ֥ם לְ/יִצְחָ֖ק וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
הָקִֽים qûwm H6965 -kamai V-Hiphil-Inf-a
אֹתְ/ךָ֩ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הַ/יּ֨וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
ל֜/וֹ Prep | Suff
לְ/עָ֗ם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
וְ/ה֤וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לְּ/ךָ֙ Prep | Suff
לֵֽ/אלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
דִּבֶּר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
לָ֑/ךְ Prep | Suff
וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Conj | Prep | Rel
נִשְׁבַּע֙ shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-3ms
לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
לְ/אַבְרָהָ֥ם ʼAbrâhâm H85 Abraham Prep | N-proper
לְ/יִצְחָ֖ק Yitschâq H3327 Isaac Prep | N-proper
וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב Yaʻăqôb H3290 Jacob Conj | Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 29:12

לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
הָקִֽים qûwm H6965 "-kamai" V-Hiphil-Inf-a
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אֹתְ/ךָ֩ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/יּ֨וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
ל֜/וֹ "" Prep | Suff
לְ/עָ֗ם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/ה֤וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְּ/ךָ֙ "" Prep | Suff
לֵֽ/אלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֶּר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
לָ֑/ךְ "" Prep | Suff
וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Conj | Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּע֙ shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
לְ/אַבְרָהָ֥ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" Prep | N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
לְ/יִצְחָ֖ק Yitschâq H3327 "Isaac" Prep | N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" Conj | Prep | N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.

Study Notes — Deuteronomy 29:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 15:12–15 Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul. And whoever would not seek the LORD, the God of Israel, would be put to death, whether young or old, man or woman. They took an oath to the LORD with a loud voice, with shouting, trumpets, and rams’ horns. And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their heart. They had sought Him earnestly, and He was found by them. So the LORD gave them rest on every side.
2 2 Kings 11:17 Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people.
3 Deuteronomy 5:2–3 The LORD our God made a covenant with us at Horeb. He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.
4 Deuteronomy 29:14 I am making this covenant and this oath not only with you,
5 Joshua 24:25 On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he established for them a statute and ordinance.
6 Exodus 19:5–6 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”
7 Nehemiah 10:28–29 “The rest of the people—the priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and all who had separated themselves from the people of the land to obey the Law of God—along with their wives and all their sons and daughters who are able to understand, hereby join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the Law of God given through His servant Moses and to carefully obey all the commandments, ordinances, and statutes of the LORD our Lord.

Deuteronomy 29:12 Summary

Deuteronomy 29:12 is about God making a special promise, or covenant, with His people. This means that God wants to be their God and they want to be His people, and He promises to take care of them and bless them (as seen in Exodus 19:5-6). This covenant is not just for the leaders or adults, but for everyone, including children and foreigners, because God wants everyone to be part of His family. By entering into this covenant, the people are promising to obey God and follow His ways, and God is promising to be their God and take care of them (as seen in Deuteronomy 10:12-13).

Frequently Asked Questions

What is the significance of entering into the covenant of the LORD your God?

Entering into the covenant of the LORD your God means becoming part of a special relationship with Him, where He is your God and you are His people, as seen in Deuteronomy 29:12 and Exodus 6:7.

What is the oath that God is making with the people?

The oath refers to God's promise to be their God and to bless them, as He swore to their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, as mentioned in Deuteronomy 29:13 and Genesis 17:7-8.

Why is it important to include all the people, including children and foreigners, in this covenant?

Including all the people in the covenant emphasizes that God's relationship is with the entire community, not just the leaders or adults, as seen in Deuteronomy 29:10-11 and Numbers 15:14.

How does this covenant relate to God's promise to the patriarchs?

This covenant is a fulfillment of God's promise to the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, to make them His people and to be their God, as seen in Deuteronomy 29:13 and Genesis 12:2-3.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to enter into a covenant with God, and how can I live out this relationship in my daily life?
  2. How can I, like the Israelites, acknowledge and submit to God's authority and promises in my life?
  3. What are the implications of being part of a community that is in a covenant relationship with God, and how can I support and encourage my fellow believers?
  4. In what ways can I, like the foreigners in the Israelite camps, find inclusion and belonging in God's community, and how can I extend this inclusion to others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 29:12

That thou shouldest enter into covenant with the Lord thy God,.... That is, they were all to appear and stand in this order before the Lord, that they might solemnly avouch him to be their God, and

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 29:12

That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 29:12

Into covenant, and into his oath, i.e. into covenant or agreement, confirmed by a solemn oath.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 29:12

(12) Enter (literally “pass “) into covenant with the Lord.—Comp. Ezekiel 20:37 : “I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant” Rashi illustrates by Jeremiah 34:18, the passing between the parts of the divided victim, in order to enter into the covenant. (Comp. Genesis 15:17-18.) But no such ceremony is mentioned here, and therefore we can only say that possibly the practice may have given occasion for this use of the word “pass.” His oath.—A word here used for the first time in Deuteronomy. It is rendered “curse” in Deuteronomy 29:19-21. It seems to mean an imprecation in the name of God (comp. Leviticus 5:4; Genesis 24:41), which may bring a curse if the thing sworn to is not fulfilled. Which the Lord thy God maketh with thee.—Maketh; literally, cutteth. The word refers to the “covenant.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 29:12

Verse 12. That thou shouldest enter] לעבר leaber, to pass through, that is, between the separated parts of the covenant sacrifice. See Clarke on Genesis 15:18. And into his oath] Thus we find that in a covenant were these seven particulars: 1. The parties about to contract were considered as being hitherto separated. 2. They now agree to enter into a state of close and permanent amity. 3. They meet together in a solemn manner for this purpose. 4. A sacrifice is offered to God on the occasion, for the whole is a religious act. 5. The victim is separated exactly into two equal parts, the separation being in the direction of the spine; and those parts are laid opposite to each other, sufficient room being allowed for the contracting parties to pass between them. 6. The contracting parties meet in the victim, and the conditions of the covenant by which they are to be mutually bound are recited. 7. An oath is taken by these parties that they shall punctually and faithfully perform their respective conditions, and thus the covenant is made and ratified. See Jeremiah 34:18-19, and Clarke's notes on "Genesis 6:18"; "Genesis 15:18"; "Exodus 29:45"; Leviticus 26:44-45.

Cambridge Bible on Deuteronomy 29:12

12. enter into the covenant] Lit. pass over into only here. Cp. the passing over into a select and numbered body, Exodus 30:13 f. (P); also the prepositions in our terms ‘trans-act,’ ‘carry through.’ On covenant see Deuteronomy 4:13. and into his oath] Cp. Nehemiah 10:29 : enter into an oath. God confirms His covenant by an oath, Deuteronomy 4:31, etc. The Heb. ’alah is used three times in this ch., 12, 14, 19 (q.v.), as = oath, and thrice Deuteronomy 29:20-21 and Deuteronomy 30:7 as imprecation, or curse; but nowhere else in Deut.

Sermons on Deuteronomy 29:12

SermonDescription
Carter Conlon I Once Longed for New Things to Obey by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of renewing the altar of the Lord in our lives, shunning evil, embracing good, and maintaining a servant's heart. It highlights the dangers of
Richard Owen Roberts Seeking Gods Face by Richard Owen Roberts This sermon emphasizes the importance of seeking God's face in times of trouble and spiritual decline. It recounts stories of individuals and communities who experienced revival an
F.B. Meyer They Entered Into a Covenant to Seek The by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of entering into a covenant with God, contrasting it with the fleeting covenants made by humans. He highlights that God's covenant is permane
Michael L. Brown Are the Rabbis Right? by Michael L. Brown In this sermon, the speaker discusses the concept of God's decrees and how they can be overruled by the majority. He shares a story from the Talmud about a woman who mistakenly acc
Gladys Aylward Testimony - Part 1 by Gladys Aylward In this sermon transcript, the speaker shares their experience of being the only missionary in a heathen government and their journey of spreading the Gospel in South Shansey. Desp
Warren Wiersbe How to Suffer Successfully by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not relying on feelings or circumstances, but instead turning to the word of God. He highlights the example of the apostle
Paris Reidhead Cost of Discipleship - Part 9 by Paris Reidhead In this sermon, the speaker discusses the downfall of the people at Frining Eye, who had initially experienced God's holiness and protection. However, within just three generations

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate