Menu

Deuteronomy 5:25

Deuteronomy 5:25 in Multiple Translations

But now, why should we die? For this great fire will consume us, and we will die, if we hear the voice of the LORD our God any longer.

Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.

Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of Jehovah our God any more, then we shall die.

Why then is death to be our fate? For if the voice of the Lord our God comes to us any more, death will overtake us, and we will be burned up in this great fire.

But we could still die, couldn't we? This enormous fire is going to burn us up, and we'll die if the Lord our God continues to speak to us.

Now therefore, why should we dye? for this great fire wil consume vs: if we heare ye voyce of the Lord our God any more, we shall dye.

'And, now, why do we die? for consume us doth this great fire — if we add to hear the voice of Jehovah our God any more — then we have died.

Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the LORD our God’s voice any more, then we shall die.

Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.

Why shall we die therefore, and why shall this exceeding great Are consume us: for if we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.

But we are afraid that we will die [RHQ] if we hear Yahweh our God speak [MTY] to us again; his terrible fire will destroy/kill us.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 5:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 5:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּה֙ לָ֣/מָּה נָמ֔וּת כִּ֣י תֹֽאכְלֵ֔/נוּ הָ/אֵ֥שׁ הַ/גְּדֹלָ֖ה הַ/זֹּ֑את אִם יֹסְפִ֣ים אֲנַ֗חְנוּ לִ֠/שְׁמֹעַ אֶת ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛י/נוּ ע֖וֹד וָ/מָֽתְנוּ
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
לָ֣/מָּה mâh H4100 what? Prep | Part
נָמ֔וּת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-1cp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
תֹֽאכְלֵ֔/נוּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3fs | Suff
הָ/אֵ֥שׁ ʼêsh H784 fire Art | N-cs
הַ/גְּדֹלָ֖ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Art | Adj
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 this Art | Pron
אִם ʼim H518 if Conj
יֹסְפִ֣ים yâçaph H3254 to add V-Qal
אֲנַ֗חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
לִ֠/שְׁמֹעַ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
ק֨וֹל qôwl H6963 voice N-ms
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֛י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
ע֖וֹד ʻôwd H5750 still Adv
וָ/מָֽתְנוּ mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-1cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 5:25

וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
לָ֣/מָּה mâh H4100 "what?" Prep | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
נָמ֔וּת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-1cp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תֹֽאכְלֵ֔/נוּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3fs | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
הָ/אֵ֥שׁ ʼêsh H784 "fire" Art | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
הַ/גְּדֹלָ֖ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יֹסְפִ֣ים yâçaph H3254 "to add" V-Qal
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
אֲנַ֗חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
לִ֠/שְׁמֹעַ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
ק֨וֹל qôwl H6963 "voice" N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֛י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
ע֖וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
וָ/מָֽתְנוּ mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-1cp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.

Study Notes — Deuteronomy 5:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 18:16 This is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, “Let us not hear the voice of the LORD our God or see this great fire anymore, so that we will not die!”
2 Galatians 3:10 All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”
3 2 Corinthians 3:7–9 Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, will not the ministry of the Spirit be even more glorious? For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness!
4 Deuteronomy 33:2 He said: “The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand.
5 Hebrews 12:29 “For our God is a consuming fire.”
6 Galatians 3:21–22 Is the law, then, opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come from the law. But the Scripture pronounces all things confined by sin, so that by faith in Jesus Christ the promise might be given to those who believe.

Deuteronomy 5:25 Summary

[The people in Deuteronomy 5:25 were afraid to hear God's voice because they knew it was a powerful and potentially deadly experience. They felt that if they heard God's voice again, they would die, just like the people who disobeyed God in Numbers 16:35. This fear led them to ask Moses to act as a mediator between them and God, so they could learn what God wanted without risking their lives, similar to the way Jesus Christ acts as our mediator in 1 Timothy 2:5. By understanding their fear, we can learn to approach God with reverence and humility, and to appreciate the role of mediators like Moses and Jesus in our relationship with God.]

Frequently Asked Questions

Why were the people afraid of hearing the voice of God?

The people were afraid because they realized that hearing God's voice was a serious and potentially deadly experience, as seen in Deuteronomy 5:25, and they felt they could not survive it, much like the fear expressed in Isaiah 6:5.

Is it normal to fear God's presence?

Yes, it is normal to have a healthy fear of God's presence, as seen in Deuteronomy 5:25, and this fear can lead to reverence and obedience, as stated in Proverbs 1:7 and Psalm 111:10.

How did the people plan to resolve their fear of hearing God's voice?

The people asked Moses to act as an intermediary between them and God, as seen in Deuteronomy 5:27, so they would not have to hear God's voice directly and risk death, similar to the role of Moses in Exodus 20:19.

What can we learn from the people's reaction to hearing God's voice?

We can learn that God's presence is not to be taken lightly, and we should approach Him with reverence and humility, as seen in Hebrews 12:28-29, and that sometimes, God uses mediators like Moses or Jesus Christ to communicate with us, as seen in John 14:6 and 1 Timothy 2:5.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show reverence and respect for God's presence in my life?
  2. How can I balance my desire for a personal relationship with God with the fear of His holiness and power?
  3. In what ways can I, like Moses, act as a mediator or bridge between God and others, and what are the responsibilities that come with this role?
  4. What are some times in my life when I have felt overwhelmed or afraid of God's presence, and how did I respond to those feelings?

Gill's Exposition on Deuteronomy 5:25

Now therefore why should we die?.... Since we are now alive, and have so wonderfully escaped the danger we were exposed unto, let us be careful that we are not liable to it again: for this great fire

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 5:25

And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 5:25

Why should we die? for though God hath for this season kept us alive to our admiration, yet we shall never be able to endure any further discourse from him in such a terrible manner, but shall certainly sink under the burden of it. Compare .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 5:25

Deuteronomy 5:25 Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.Ver. 25. Why should we die?] But why should they fear to die, since thy had seen that day, that God doth talk with man, and he liveth? It is answered, that they looked upon their present safety as a wonder, but feared what would follow upon such an interview, if continued. And indeed it is still the work of the law to scare men, and to drive them to seek for a Mediator. We shall die.] If God himself should speak to us, and from heaven, his stillest rhetoric would be too loud for us.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 5:25

(23-27) The speech of the elders to Moses is more fully and exactly described here than in Exodus 20, where it is briefly summarised as expressing the mind of the whole people. (25) Why should we die?—The instinctive dread of death awakened by the Divine presence, and especially by the declaration of the Divine law, bears eloquent testimony to the truth that man was made to bear the Divine likeness, and to live a holy life. (26) For who is there of all flesh, that hath heard.—A famous passage in the Talmud makes all nations hear the words of the Law, every people in its own language. The thought is remarkable as bringing out a further analogy between the revelation at Sinai and the revelation on the Day of Pentecost, when every man heard in his own language the wonderful works of God.

Cambridge Bible on Deuteronomy 5:25

23–27. The people, fearing the fatal effect of hearing God’s voice directly, request Moses to act as mediator. See Exodus 20:19-21, E, a much simpler form of the narrative, but containing in Deuteronomy 5:20 a saying of Moses not repeated here.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 5:25

23-33. The Lord… hath showed us his glory — The entire passage gives a more detailed account of the events related in Exodus 20:18-21.

Sermons on Deuteronomy 5:25

SermonDescription
Leonard Ravenhill (Hebrews) 1-Overview-1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher begins by discussing the book of Revelation and its portrayal of the end times. He expresses sorrow over the degradation and perversion in society, emp
Paul Washer The Greatest Text in the Bible by Paul Washer In this sermon, the speaker discusses the choices we make in life and compares the idea of being confronted by a huge, intimidating man versus a small Martian. The speaker emphasiz
David Wilkerson Beware of Dogs - Part 1 by David Wilkerson In this sermon, the speaker delves into the importance of defending the true gospel of Jesus Christ and warns against false teachings that add human effort to salvation. Paul's str
Chuck Missler Esther #4 Ch. 8-10 by Chuck Missler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being diligent and responsible in our actions, rather than using religious excuses for laziness. He uses the examples of Jo
Paul Washer Se Pt2 - What Is the Grace of the Gospel? by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing our desperate need for salvation and the lack of tears in modern-day conversions. He highlights the need to wee
Erlo Stegen Experiencing Pentecost by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preparing oneself for Sunday service by getting enough rest on Saturday nights. He warns against engaging in long discussi
Derek Prince The Cross in My Life - Part 1 by Derek Prince This sermon delves into the significance of the cross in the life of a believer, emphasizing how the cross is the foundation of God's provision for every aspect of a believer's lif

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate