Menu

Esther 2:7

Esther 2:7 in Multiple Translations

And Mordecai had brought up Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, because she did not have a father or mother. The young woman was lovely in form and appearance, and when her father and mother had died, Mordecai had taken her in as his own daughter.

And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.

And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.

And he had been a father to Hadassah, that is Esther, the daughter of his father's brother: for she had no father or mother, and she was very beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his daughter.

He had brought up Hadassah (or Esther), his uncle's daughter, because she had no father or mother. The young woman had a beautiful figure and was very attractive. After her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter.

And he nourished Hadassah, that is Ester, his vncles daughter: for she had neither father nor mother, and the mayde was fayre, and beautifull to looke on: and after the death of her father, and her mother, Mordecai tooke her for his own daughter

and he is supporting Hadassah — she [is] Esther — daughter of his uncle, for she hath neither father nor mother, and the young woman [is] of fair form, and of good appearance, and at the death of her father and her mother hath Mordecai taken her to him for a daughter.

He brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter; for she had neither father nor mother. The maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.

And he brought up Hadassah, that is , Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.

And he had brought up his brother’s daughter Edissa, who by another name was called Esther: now she had lost both her parents: and was exceeding fair and beautiful. And her father and mother being dead, Mardochai adopted her for his daughter.

Mordecai had a cousin whose Hebrew name was Hadassah. She had a beautiful face and beautiful body/figure. Her Persian name was Esther. After her father and mother died, Mordecai took care of Esther as though she were his own daughter.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 2:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 2:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֨י אֹמֵ֜ן אֶת הֲדַסָּ֗ה הִ֤יא אֶסְתֵּר֙ בַּת דֹּד֔/וֹ כִּ֛י אֵ֥ין לָ֖/הּ אָ֣ב וָ/אֵ֑ם וְ/הַ/נַּעֲרָ֤ה יְפַת תֹּ֨אַר֙ וְ/טוֹבַ֣ת מַרְאֶ֔ה וּ/בְ/מ֤וֹת אָבִ֨י/הָ֙ וְ/אִמָּ֔/הּ לְקָחָ֧/הּ מָרְדֳּכַ֛י ל֖/וֹ לְ/בַֽת
וַ/יְהִ֨י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹמֵ֜ן ʼâman H539 be faithful V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הֲדַסָּ֗ה Hădaççâh H1919 Hadassah N-proper
הִ֤יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
אֶסְתֵּר֙ ʼEçtêr H635 Esther N-proper
בַּת bath H1323 Bath (Shua) N-fs
דֹּד֔/וֹ dôwd H1730 beloved N-ms | Suff
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
לָ֖/הּ Prep | Suff
אָ֣ב ʼâb H1 father N-ms
וָ/אֵ֑ם ʼêm H517 mother Conj | N-fs
וְ/הַ/נַּעֲרָ֤ה naʻărâh H5291 maiden Conj | Art | N-fs
יְפַת yâpheh H3303 beautiful Adj
תֹּ֨אַר֙ tôʼar H8389 appearance N-ms
וְ/טוֹבַ֣ת ṭôwb H2896 pleasant Conj | Adj
מַרְאֶ֔ה marʼeh H4758 appearance N-ms
וּ/בְ/מ֤וֹת mâveth H4194 death Conj | Prep | N-ms
אָבִ֨י/הָ֙ ʼâb H1 father N-ms | Suff
וְ/אִמָּ֔/הּ ʼêm H517 mother Conj | N-fs | Suff
לְקָחָ֧/הּ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3ms | Suff
מָרְדֳּכַ֛י Mordᵉkay H4782 Mordecai N-proper
ל֖/וֹ Prep | Suff
לְ/בַֽת bath H1323 Bath (Shua) Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 2:7

וַ/יְהִ֨י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֹמֵ֜ן ʼâman H539 "be faithful" V-Qal
This Hebrew word means to be faithful or trustworthy, as seen in the KJV translations. It can also mean to support or confirm something, and is used in passages like Psalm 37:3 to describe trusting in God. The concept of faithfulness is central to the book of Proverbs.
Definition: 1) to support, confirm, be faithful 1a) (Qal) 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish 1a1a) foster-father (subst.) 1a1b) foster-mother, nurse 1a1c) pillars, supporters of the door 1b) (Niphal) 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm 1b1a) to be carried by a nurse 1b1b) made firm, sure, lasting 1b1c) confirmed, established, sure 1b1d) verified, confirmed 1b1e) reliable, faithful, trusty 1c) (Hiphil) 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in 1c1a) stand firm 1c1b) trust, believe Aramaic equivalent: a.man (אֲמַן "to trust" H0540)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. See also: Genesis 15:6; Job 24:22; Psalms 12:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הֲדַסָּ֗ה Hădaççâh H1919 "Hadassah" N-proper
Hadassah is another name for Esther, a Jewish queen in the Bible, meaning myrtle, first mentioned in Esther 2:7.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Another name of es.ter (אֶסְתֵּר "Esther" H0635) § Hadassah = "myrtle" queen Esther's Jewish name
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Hadassah. See also: Esther 2:7.
הִ֤יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֶסְתֵּר֙ ʼEçtêr H635 "Esther" N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
בַּת bath H1323 "Bath (Shua)" N-fs
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
דֹּד֔/וֹ dôwd H1730 "beloved" N-ms | Suff
This word means 'beloved' or 'love', implying a strong affection, and can also refer to an uncle or close relative.
Definition: : beloved 1) beloved, love, uncle 1a) loved one, beloved 1b) uncle 1c) love (pl. abstract)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (well-) beloved, father's brother, love, uncle. See also: Leviticus 10:4; Song of Solomon 5:1; Proverbs 7:18.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לָ֖/הּ "" Prep | Suff
אָ֣ב ʼâb H1 "father" N-ms
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וָ/אֵ֑ם ʼêm H517 "mother" Conj | N-fs
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
וְ/הַ/נַּעֲרָ֤ה naʻărâh H5291 "maiden" Conj | Art | N-fs
A maiden is a young, unmarried woman, often described as a servant or attendant. In the Bible, it refers to women like the maidens who served in the temple or the young women who were eligible for marriage.
Definition: 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: damsel, maid(-en), young (woman). See also: Genesis 24:14; Ruth 2:5; Proverbs 9:3.
יְפַת yâpheh H3303 "beautiful" Adj
Beautiful things in the Bible are described as fair, lovely, and pleasant, as seen in the Song of Solomon, which celebrates the beauty of love and relationships. The term is used to describe people, places, and things that bring joy and delight.
Definition: fair, beautiful, handsome
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: [phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well. See also: Genesis 12:11; Proverbs 11:22; Psalms 48:3.
תֹּ֨אַר֙ tôʼar H8389 "appearance" N-ms
This word refers to someone's appearance or figure, describing their shape or form. It can also mean beautiful or comely, conveying a sense of attractiveness. The KJV translates it as beautiful or fair.
Definition: shape, form, outline, figure, appearance
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage. See also: Genesis 29:17; 1 Samuel 25:3; Isaiah 52:14.
וְ/טוֹבַ֣ת ṭôwb H2896 "pleasant" Conj | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
מַרְאֶ֔ה marʼeh H4758 "appearance" N-ms
This Hebrew word refers to a sight or appearance, and can describe something beautiful or a supernatural vision. It encompasses various aspects of seeing, including physical and mental perceptions, and is used in different contexts throughout the Bible.
Definition: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. See also: Genesis 2:9; Job 41:1; Isaiah 11:3.
וּ/בְ/מ֤וֹת mâveth H4194 "death" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, this word refers to death, whether natural or violent, and is used in books like Genesis and Isaiah. It can also mean the place of the dead, or a state of ruin. This concept is seen in the story of Moses, where death is a punishment for disobedience.
Definition: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" H4193)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d). See also: Genesis 21:16; Job 38:17; Psalms 6:6.
אָבִ֨י/הָ֙ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וְ/אִמָּ֔/הּ ʼêm H517 "mother" Conj | N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
לְקָחָ֧/הּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מָרְדֳּכַ֛י Mordᵉkay H4782 "Mordecai" N-proper
Mordecai was a brave Israelite who lived during the Exile and Return, and is known for saving the Jews from Haman's plot with Queen Esther's help. He's also the cousin and adoptive father of Esther.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.5; son of: Jair (H2971J) § Mordecai = "little man" or "worshipper of Mars" 1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim 2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Mordecai. See also: Ezra 2:2; Esther 4:17; Esther 10:3.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
לְ/בַֽת bath H1323 "Bath (Shua)" Prep | N-fs
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.

Study Notes — Esther 2:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 2:15 Now Esther was the daughter of Abihail, the uncle from whom Mordecai had adopted her as his own daughter. And when it was her turn to go to the king, she did not ask for anything except what Hegai, the king’s trusted official in charge of the harem, had advised. And Esther found favor in the eyes of everyone who saw her.
2 Esther 1:11 to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold.
3 2 Corinthians 6:18 And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.”
4 Ephesians 6:4 Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
5 Genesis 48:5 And now your two sons born to you in Egypt before I came to you here shall be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are mine.
6 Daniel 1:6–7 Among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.
7 1 John 3:1 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.
8 Jeremiah 32:7–12 Behold! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, ‘Buy for yourself my field in Anathoth, for you have the right of redemption to buy it.’ Then, as the LORD had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and urged me, ‘Please buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you own the right of inheritance and redemption. Buy it for yourself.’” Then I knew that this was the word of the LORD. So I bought the field in Anathoth from my cousin Hanamel, and I weighed out seventeen shekels of silver. I signed and sealed the deed, called in witnesses, and weighed out the silver on the scales. Then I took the deed of purchase—the sealed copy with its terms and conditions, as well as the open copy— and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the sight of my cousin Hanamel and the witnesses who were signing the purchase agreement and all the Jews sitting in the courtyard of the guard.

Esther 2:7 Summary

This verse tells us that Mordecai, a Jewish man, took in his niece Esther after her parents died, showing us the importance of caring for those in need (as seen in James 1:27). Esther was a beautiful young woman, and Mordecai's actions demonstrate the value of selfless love and kindness. Just as Mordecai trusted God to care for Esther, we can trust God to provide for us and guide us in our own lives (as seen in Psalm 32:8). By looking at Mordecai's example, we can learn to prioritize compassion, kindness, and faithfulness in our own relationships and communities.

Frequently Asked Questions

Why did Mordecai take in Esther as his own daughter?

Mordecai took in Esther because she had lost her parents and had no one to care for her, demonstrating the importance of caring for the orphaned and vulnerable, as seen in James 1:27 and Exodus 22:22.

What does the name Hadassah mean?

Hadassah is the Hebrew name for Esther, which means 'myrtle tree', a symbol of beauty and fragrance, reflecting Esther's lovely character and appearance, as described in Esther 2:7.

How old was Esther when Mordecai took her in?

The Bible does not specify Esther's exact age when Mordecai took her in, but it is clear that she was young and had lost her parents, and Mordecai's actions were guided by his faith and obedience to God's command to care for the fatherless, as seen in Psalm 68:5.

What can we learn from Mordecai's example in this verse?

Mordecai's selfless act of taking in Esther teaches us the importance of showing compassion and kindness to those in need, as seen in Galatians 6:2 and Proverbs 19:17, and demonstrates the value of faithfulness and loyalty in our relationships with others.

Reflection Questions

  1. How can I demonstrate the same kind of selfless love and care that Mordecai showed to Esther in my own relationships and community?
  2. What are some ways that I can show compassion and kindness to those who are vulnerable or in need, just as Mordecai did for Esther?
  3. How can I trust God's sovereignty and provision in my life, just as Mordecai trusted God to care for Esther, even in uncertain and challenging circumstances?
  4. What does this verse teach me about the importance of family and community in our lives, and how can I nurture and prioritize these relationships in my own life?

Gill's Exposition on Esther 2:7

And he brought up Hadassah (that is Esther) his uncle's daughter,.... Her Hebrew name was Hadassah, which signifies a myrtle, to which the Israelites, and good men among them, are sometimes compared, Zechariah 1:8.

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 2:7

Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Esther 2:7

That is, Esther; Hadassah was her Hebrew name before her marriage, and she was called Esther by the king after it.

Trapp's Commentary on Esther 2:7

Esther 2:7 And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’ s daughter: for she had neither father nor mother, and the maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.Ver. 7. And he brought up] He both nourished and nurtured her in the true religion and admonition of the Lord, Ephesians 6:4, he was her foster-father and her instructor. Hadassah] Not the same with Atossa, as Tremellius would have it. Hadassah was the name given her by her parents, and it signifieth a myrtle tree, which loveth to grow in a bottom; whence the Church is compared to it for her lowly mindedness, Zechariah 1:8. That is, Esther] This was her Persian name, say some: in heathen histories she is called Amestris (Herod. lib. 7, Sealig.). His uncle’ s daughter] Not his brother’ s daughter, as the Vulgate rendereth it, after Josephus and Aben Ezra. She was his first cousin, and this was one reason that moved him to adopt her, viz. the bond of nature. For she had neither father nor mother] A poor orphan she was; but Christ left her not comfortless, John 14:18. He had provided and enabled Mordecai, to feed her and raise her; to train her up in the fear of God, and to defend her chastity from the rage of lust; besides that her head was by him destined to a diadem; Esther the captive shall be Esther the queen; Esther, the fatherless and motherless, shall be a nursing mother to the Church; and meanwhile meet with a merciful guardian, Mordecai. Why, then, should we not trust God with ourselves and our children? And the maid was fair and beautiful] Gratior est pulchro, &c. For her beauty she was brought to the king; and not without some respect to this it was that she was raised by Mordecai. This beauty was a privilege of nature; and because of the forcible battery that would be laid to it, God gives her a guarding. Esther was now in the flower of her age, and her beauty was the flower of her virtue, as Chrysippus called it. Whom Mordecai, when her father and mother were dead] And so she might have been put to seek her bread in desolate places, being left to the wide world, as they say; but the Lord was her rereward, Isaiah 58:8, he took her up, Psalms 27:10, as the gathering army or rear guard did the lame, feeble, and sick Israelites, Joshua 6:9. In the civil law provision is made for orphans, and such as were cast out; some hospitals to entertain them, some liberties to comfort and compensate their troubles. Among us also, besides harbours and hospitals for such, to the great commendation of the founders, very good provision is made by the laws, and many lives thereby preserved. God oft professes himself the pupils’ patron; gives great charge to all not to hurt them, and menaces the Jews for their hardheartedness toward them.

Ellicott's Commentary on Esther 2:7

(7) Hadassah.—This is evidently formed from the Hebrew hadas, the myrtle: Esther is generally assumed to be a Persian name, meaning a star. Unless we assume that this latter name was given afterwards, and is here used by anticipation, we have here an early case of the common Jewish practice of using two names, a Hebrew and a Gentile one—e.g., Saul, Paul; John, Mark; Joses, Justus, &c. Uncle.—Abihail (see Esther 2:15).

Adam Clarke's Commentary on Esther 2:7

Verse 7. He brought up Hadassah] הדשה hadassah signifies a myrtle in Chaldee: this was probably her first or Babylonish name. When she came to the Persian court, she was called Esther, [Persian] aster, or [Persian] sitara, which signifies a star in Persian: the name is undoubtedly Persian. Esther was the daughter of Abihail, the uncle of Mordecai, and therefore must have been Mordecai's cousin, though the Vulgate and Josephus make her Mordecai's niece: but it is safest here to follow the Hebrew.

Cambridge Bible on Esther 2:7

7. brought up] Heb. was foster-father to Hadassah. The word is rendered ‘nursing-father’ in Numbers 11:12; Isaiah 49:23. Hadassah, that is, Esther] Hadassah, from the Heb. hγdas, ‘myrtle.[66]’ For this was substituted, either on her becoming queen or earlier, the name Esther, from the Persian Sitareh, a star, or from Istar, the Assyrio-Babylonian equivalent of Ashtoreth. For the attempt to identify her with Amestris, the wife of Xerxes, see Introduction, p. xiv. The fact that Mordecai took Esther to be as his own daughter is given as accounting for the familiarity between them. [66] Cp. the Greek names Μυρτία, Μυῤῥίνη, Μύρτις.The Targum Shηnξ expounds, from the Jewish point of view, the significance of the name Hadassah. She was so called “because as the myrtle spreads fragrance in the world, so did she spread good works. And for this cause she was called in the Hebrew language Hadassah, because the righteous are likened to myrtle.” The same commentary adds, “She was also called Hadassah because, as the myrtle does not dry up either in summer or in winter, so the righteous have a share in this world and in the world to come.” (Cassel, Comm. pp. 299 f.) his uncle’s daughter] The Heb. which properly means uncle, viz. a father’s brother, has also sometimes a wider sense, beloved one, friend. We gather from the story that the writer considered Esther to be much younger than her cousin Mordecai.

Barnes' Notes on Esther 2:7

Hadassah, הדסה hădassâh from הדס hădas (“myrtle”) would seem to have been the Hebrew, and Esther the Persian, name of the damsel.

Whedon's Commentary on Esther 2:7

7. Hadassah, that is, Esther — Tyrwhitt regards Hadassah as the court name, by which she was known among the Persians, and Esther as her Jewish maiden name, by which she was known to her own people.

Sermons on Esther 2:7

SermonDescription
Flavius Josephus From the First Year of Cyrus to the Death of Alexander the Great by Flavius Josephus Flavius Josephus recounts the story of Esther, a Jewish woman who becomes queen to King Artaxerxes after the removal of Queen Vashti. Esther, under the care of her uncle Mordecai,
F.B. Meyer Hadassah, That Is, Esther. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the hidden yet powerful presence of God in the story of Esther, illustrating how God orchestrated events for the deliverance of His people even when His name
William MacDonald Divine Appointments - 01 Marvels of Redemption by William MacDonald In this sermon, the preacher shares a story about a blind evangelist who was struggling to win a lady to the Lord. Despite using various verses and illustrations, he couldn't seem
E.W. Bullinger The Divine Names and Titles by E.W. Bullinger E.W. Bullinger delves into the significance of various names of God in the Bible, highlighting the different aspects of His character and relationship with His people. Elohim, ment
John Gill Of Adoption. by John Gill John Gill expounds on the doctrine of adoption, emphasizing that it is a distinct act of God's grace, separate from justification and regeneration. He explains that believers are a
Anne Bradstreet Meditations When My Soul Hath Been Refreshed by Anne Bradstreet Anne Bradstreet preaches about the assurance of God's love and the privileges bestowed upon believers as children of God. She reflects on the intimate relationships believers have
David Wilkerson God Chose to Be a Father to Me by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God has chosen to be a loving Father to us, inviting us to see Him in this intimate role. He highlights that while God is the Almighty ruler, in the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate