Menu

Esther 5:6

Esther 5:6 in Multiple Translations

And as they drank their wine, the king said to Esther, “What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.”

¶ And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

And while they were drinking wine the king said to Esther, What is your prayer? for it will be given to you and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.

As they drank their wine, the king asked Esther, “What are you really asking for? It will be given to you. What do you want? You shall have it, as much as half my empire!”

And the King sayd vnto Ester at the banket of wine, What is thy petition, that it may be giuen thee? and what is thy request? it shall euen be performed vnto the halfe of the kingdome.

And the king saith to Esther, during the banquet of wine, 'What [is] thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom — and it is done.'

The king said to Esther at the banquet of wine, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”

And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

And the king said to her, after he had drunk wine plentifully: What dost thou desire should be given thee? and for what thing askest thou? although thou shouldst ask the half of my kingdom, thou shalt have it.

While they were drinking wine, the king said to Esther, “Tell me what you really want. I will give it to you, even if you ask for half of my kingdom.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 5:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 5:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר הַ/מֶּ֤לֶךְ לְ/אֶסְתֵּר֙ בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה הַ/יַּ֔יִן מַה שְּׁאֵלָתֵ֖/ךְ וְ/יִנָּ֣תֵֽן לָ֑/ךְ וּ/מַה בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ עַד חֲצִ֥י הַ/מַּלְכ֖וּת וְ/תֵעָֽשׂ
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/אֶסְתֵּר֙ ʼEçtêr H635 Esther Prep | N-proper
בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה mishteh H4960 feast Prep | N-ms
הַ/יַּ֔יִן yayin H3196 wine Art | N-ms
מַה mâh H4100 what? Part
שְּׁאֵלָתֵ֖/ךְ shᵉʼêlâh H7596 petition N-fs | Suff
וְ/יִנָּ֣תֵֽן nâthan H5414 to give Conj | V-Niphal-Juss-3ms
לָ֑/ךְ Prep | Suff
וּ/מַה mâh H4100 what? Conj | Part
בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ baqqâshâh H1246 request N-fs | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
חֲצִ֥י chêtsîy H2677 half N-ms
הַ/מַּלְכ֖וּת malkûwth H4438 royalty Art | N-fs
וְ/תֵעָֽשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Niphal-Juss-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 5:6

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/אֶסְתֵּר֙ ʼEçtêr H635 "Esther" Prep | N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה mishteh H4960 "feast" Prep | N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
הַ/יַּ֔יִן yayin H3196 "wine" Art | N-ms
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
שְּׁאֵלָתֵ֖/ךְ shᵉʼêlâh H7596 "petition" N-fs | Suff
A petition or request, this word implies something asked for or a loan. It is used to describe a request or demand made to someone, often in a formal or official setting.
Definition: 1) request, thing asked for, demand 1a) request, petition 1b) thing asked for Aramaic equivalent: she.e.la (שְׁאֵלָא "affair" H7595)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: loan, petition, request. See also: Judges 8:24; Esther 5:7; Psalms 106:15.
וְ/יִנָּ֣תֵֽן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Niphal-Juss-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֑/ךְ "" Prep | Suff
וּ/מַה mâh H4100 "what?" Conj | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ baqqâshâh H1246 "request" N-fs | Suff
This Hebrew word means a request or petition. In 1 Samuel 1:27, Hannah makes a request to God for a son. It's also used in Psalm 106:44 where God hears the requests of his people.
Definition: request, entreaty, petition
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: request. See also: Ezra 7:6; Esther 5:8; Esther 9:12.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
חֲצִ֥י chêtsîy H2677 "half" N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַ/מַּלְכ֖וּת malkûwth H4438 "royalty" Art | N-fs
Royalty or royal power refers to the authority and dominion of a king or queen, like Solomon's reign in Israel. It can also mean the kingdom or territory ruled by a monarch. The word is used in the Bible to describe sovereign power and authority.
Definition: 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm Aramaic equivalent: mal.khu (מַלְכוּ "kingdom" H4437)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal. See also: Numbers 24:7; Esther 1:9; Psalms 45:7.
וְ/תֵעָֽשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Niphal-Juss-3fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — Esther 5:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 7:2 and as they drank their wine on that second day, the king asked once more, “Queen Esther, what is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.”
2 Esther 5:3 “What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.”
3 Esther 9:12 who said to Queen Esther, “In the citadel of Susa the Jews have killed and destroyed five hundred men, including Haman’s ten sons. What have they done in the rest of the royal provinces? Now what is your petition? It will be given to you. And what further do you request? It will be fulfilled.”

Esther 5:6 Summary

[In Esther 5:6, the king offers Esther a great gift, showing his love and trust in her, similar to how God loves and rewards those who obey Him, as seen in Jeremiah 29:11. The king's offer is a reminder that God is a generous God who desires to bless us when we please Him. This verse also teaches us about the importance of humility and wise speech, as Esther's gentle approach to the king ultimately leads to her request being considered, much like the principle found in Proverbs 15:1.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the king's offer to Esther in Esther 5:6?

The king's offer to Esther signifies his great love and trust in her, as seen in Esther 5:6, where he promises to grant her petition, even up to half the kingdom, similar to the way King Solomon offered wisdom to those who pleased him, as written in First Kings 3:5.

Why did the king make such a generous offer to Esther?

The king made this offer because Esther had already gained his favor by inviting him and Haman to a banquet, as mentioned in Esther 5:4, and he was pleased with her, much like the way God is pleased with those who obey Him, as written in Psalms 37:23.

Is the king's offer to Esther a unique event in the Bible?

While the king's offer to Esther is unique in its context, the idea of a ruler granting gifts or favors to those who please them is seen elsewhere in the Bible, such as in the story of King Solomon and the queen of Sheba in Second Chronicles 9:12.

What can we learn from the king's interaction with Esther in this verse?

We can learn about the importance of humility and wise speech, as Esther's gentle and respectful approach to the king, as seen in Esther 5:4-8, ultimately leads to her request being considered, much like the principle found in Proverbs 22:11, where a pure heart and gracious speech are rewarded.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am seeking God's favor, and how can I approach Him with humility and respect, like Esther did with the king?
  2. In what ways can I use my position or influence to bless others, just as the king offered to bless Esther with up to half the kingdom?
  3. How can I balance boldness and humility when making requests to God or those in authority, as Esther did in this verse?
  4. What can I learn from Esther's example about the importance of timing and preparation when making a request, as seen in her decision to invite the king and Haman to a banquet before making her petition?

Gill's Exposition on Esther 5:6

And the king said unto Esther at the banquet of wine,.... For such it seems the banquet was she prepared; it was not properly a meal, neither dinner nor supper, but a drinking bout; or, however, it

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 5:6

Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Esther 5:6

At the banquet of wine; either, 1. At the latter end of the feast, when they used to drink wine more freely, whereas in the former part most of their drink was water. Or, 2. At her banquet; which is so called, because it consisted not of meals, which probably the king had plentifully eaten before at his own table, but of fruits and wines; which banquets were very frequent among the Persians.

Trapp's Commentary on Esther 5:6

Esther 5:6 And the king said unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.Ver. 6. And the king said unto Esther at the banquet of wine] Which seemeth to have been after the other banquet of dainties and sweetmeats, during which they drank water. Only the king had aurum potabile, a golden water prepared, which he and his eldest son alone might drink; and none else might taste of it on pain of death, τωνδεαλλωνεαντιςπιηθανατονηζημια (Athenaeus). At this latter banquet they drank wine freely one to another; and, inter poculorum laetitiam, as Josephus hath it, Eντωπατω, Inter pocula, when his heart was now merry within him, after he had drunk wine abundantly, as the Latin hath it, the king said unto Esther, What is thy petition? to the half of the kingdom] The promise the king reneweth, as supposing that Esther durst not propose her request because of the greatness of the matter; and assuring her that she should have it, though never so great. And saith not the God of heaven as much to his servants and suppliants? Isaiah 45:11 Jeremiah 33:3. Why, then, stand they off in a sinful shamefacedness, and improve not to the utmost this divine indulgence, this precious privilege? why say they not with Luther (who well understood the latitude of this royal charter), Fiat mea voluntas, Let my will be done: my will, I say, because the same with thine, Lord? why do they not grow upon God, and work upon his promise (which is so exceeding broad, Psalms 119:96), as David did? 1 Chronicles 17:23-25; he goes over it again, and yet still encroacheth, 1 Chronicles 17:26; he presseth and oppresseth it, till he hath expressed the sweetness out of it, and so we have all good leave to do, Isaiah 66:11, even to suck and be satisfied by those full-strutting breasts of divine consolation. But what mean those foul great babies, the Papists, to pray the Virgin Mary to exhibit unto them the breasts of her grace? &c. And what frontless blasphemers are they to say, that God the Father hath shared his kingdom with her; keeping his justice to himself, and giving his mercy to her to dispose of? And this, say they, that they may not seem to be mad without reason, was prefigured by Ahasuerus’ s saying to Esther, I will grant thy request to the half of my kingdom.

Ellicott's Commentary on Esther 5:6

(6) The banquet of wine.—The continuation of the banquet of Est 5:5 : the dessert, so to speak.

Adam Clarke's Commentary on Esther 5:6

Verse 6. The banquet of wine] At that part of the banquet when the wine was introduced.

Cambridge Bible on Esther 5:6

6. What is thy petition?] Esther having hazarded her life, the king recognises that she has some weighty reason for such an act, and in the cheerfulness induced by the banquet—a frame of mind upon which Esther had doubtless calculated—he repeats his question towards the end of the feast (see Herod. i. 133).

Barnes' Notes on Esther 5:6

The banquet of wine - After the meats were removed, it was customary in Persia to continue the banquet for a considerable time with fruits and wine. During this part of the feast, the king renewed his offer.

Whedon's Commentary on Esther 5:6

6. At the banquet of wine — This probably followed a banquet of meats. The Persians, says Herodotus, (i, 133,) are very moderate at their meals, but eat of many after dishes, and are much addicted to wine.

Sermons on Esther 5:6

SermonDescription
F.B. Meyer What Is Thy Petition, and It Shall Be Granted Thee: by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the profound connection between Esther and King Ahasuerus, illustrating how a noble character can awaken a higher nature within others. He draws parallels to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate