Menu

Esther 6:11

Esther 6:11 in Multiple Translations

So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai, and paraded him through the city square, crying out before him, “This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!”

Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.

Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honor.

Then Haman took the robes and the horse, and dressing Mordecai in the robes, he made him go on horseback through the streets of the town, crying out before him, So let it be done to the man whom the king has delight in honouring.

Haman went and got the robes and the horse. He dressed Mordecai and placed him on the horse, and led him through the streets of the city, shouting before him, “This is what is done for the man the king wishes to honor!”

So Haman tooke the rayment and the horse, and arayed Mordecai, and brought him on horse backe thorowe the streete of the citie, and proclaymed before him, Thus shall it be done to the man whom the King will honour.

And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, 'Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'

Then Haman took the clothing and the horse, and arrayed Mordecai, and had him ride through the city square, and proclaimed before him, “Thus it shall be done to the man whom the king delights to honor!”

Then Haman took the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.

So Aman took the robe and the horse, and arraying Mardochai in the street of the city, and setting him on the horse, went before him, and proclaimed: This honour is he worthy of, whom the king hath a mind to honour.

So Haman did what the king said. He got the robe and the horse. He put the robe on Mordecai, and as Mordecai sat on the horse, Haman led the horse through the city streets proclaiming “This is what the king ◄does/is doing► for the man whom the king wants to honor!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 6:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 6:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֤ח הָמָן֙ אֶת הַ/לְּב֣וּשׁ וְ/אֶת הַ/סּ֔וּס וַ/יַּלְבֵּ֖שׁ אֶֽת מָרְדֳּכָ֑י וַ/יַּרְכִּיבֵ֨/הוּ֙ בִּ/רְח֣וֹב הָ/עִ֔יר וַ/יִּקְרָ֣א לְ/פָנָ֔י/ו כָּ֚כָה יֵעָשֶׂ֣ה לָ/אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַ/מֶּ֖לֶךְ חָפֵ֥ץ בִּ/יקָרֽ/וֹ
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָמָן֙ Hâmân H2001 Haman N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/לְּב֣וּשׁ lᵉbûwsh H3830 clothing Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/סּ֔וּס çûwç H5483 swallow Art | N-ms
וַ/יַּלְבֵּ֖שׁ lâbash H3847 to clothe Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מָרְדֳּכָ֑י Mordᵉkay H4782 Mordecai N-proper
וַ/יַּרְכִּיבֵ֨/הוּ֙ râkab H7392 to ride Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
בִּ/רְח֣וֹב rᵉchôb H7339 street/plaza Prep | N-fs
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וַ/יִּקְרָ֣א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְ/פָנָ֔י/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כָּ֚כָה kâkâh H3602 thus Adv
יֵעָשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Niphal-Imperf-3ms
לָ/אִ֔ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
חָפֵ֥ץ châphêts H2654 to delight in V-Qal-Perf-3ms
בִּ/יקָרֽ/וֹ yᵉqâr H3366 preciousness Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 6:11

וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
הָמָן֙ Hâmân H2001 "Haman" N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/לְּב֣וּשׁ lᵉbûwsh H3830 "clothing" Art | N-ms
This word refers to clothing or garments, and sometimes even a wife. It is used in descriptions of how people dress, like in the book of Matthew. The KJV translates it as apparel or clothing.
Definition: clothing, garment, apparel, raiment Aramaic equivalent: le.vush (לְבוּשׁ "garment" H3831)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. See also: Genesis 49:11; Job 41:5; Psalms 22:19.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/סּ֔וּס çûwç H5483 "swallow" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
וַ/יַּלְבֵּ֖שׁ lâbash H3847 "to clothe" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מָרְדֳּכָ֑י Mordᵉkay H4782 "Mordecai" N-proper
Mordecai was a brave Israelite who lived during the Exile and Return, and is known for saving the Jews from Haman's plot with Queen Esther's help. He's also the cousin and adoptive father of Esther.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.5; son of: Jair (H2971J) § Mordecai = "little man" or "worshipper of Mars" 1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim 2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Mordecai. See also: Ezra 2:2; Esther 4:17; Esther 10:3.
וַ/יַּרְכִּיבֵ֨/הוּ֙ râkab H7392 "to ride" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew verb means to ride an animal or vehicle, and can also mean to place someone or something on a horse or chariot. It is used to describe riding horses or chariots in the Bible.
Definition: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. See also: Genesis 24:61; 2 Kings 23:30; Psalms 18:11.
בִּ/רְח֣וֹב rᵉchôb H7339 "street/plaza" Prep | N-fs
A street or plaza, referring to a public area or open space, like a marketplace or a thoroughfare. This word is used to describe urban settings and community gathering places, often in stories about city life and trade. It appears in books like Nehemiah and Jeremiah.
Definition: broad or open place or plaza
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: broad place (way), street. See also H1050 (בֵּית רְחוֹב). See also: Genesis 19:2; Proverbs 7:12; Psalms 55:12.
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וַ/יִּקְרָ֣א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
לְ/פָנָ֔י/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כָּ֚כָה kâkâh H3602 "thus" Adv
This Hebrew word means 'thus' or 'in this way', often used to compare or explain something, like in 2 Samuel 18:30, where a messenger describes a scene in a particular manner. It helps clarify the context of a story or situation.
Definition: like this, thus
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. See also: Exodus 12:11; 2 Chronicles 7:21; Psalms 144:15.
יֵעָשֶׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Niphal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָ/אִ֔ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
חָפֵ֥ץ châphêts H2654 "to delight in" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to be pleased with something or someone. In the Bible, it describes God's delight in his people and their desire to follow him, like in Psalm 51.
Definition: 1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with 1a) (Qal) 1a1) of men 1a1a) to take pleasure in, delight in 1a1b) to delight, desire, be pleased to do 1a2) of God 1a2a) to delight in, have pleasure in 1a2b) to be pleased to do
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. See also: Genesis 34:19; Psalms 51:21; Psalms 18:20.
בִּ/יקָרֽ/וֹ yᵉqâr H3366 "preciousness" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word refers to the state of being precious or valuable, and can also mean wealth or dignity. It is used in the Bible to describe something of great worth or honor.
Definition: 1) price, value, preciousness, honour, splendour, pomp 1a) preciousness 1b) price 1c) honour, esteem Aramaic equivalent: ye.qar (יְקָר "honor" H3367)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: honour, precious (things), price. See also: Esther 1:4; Esther 8:16; Psalms 49:13.

Study Notes — Esther 6:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 1:52 He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble.
2 Esther 9:3 And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the king’s administrators helped the Jews, because the fear of Mordecai had fallen upon them.
3 Revelation 3:9 Look at those who belong to the synagogue of Satan, who claim to be Jews but are liars instead. I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I love you.
4 Isaiah 60:14 The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
5 Esther 8:15 Mordecai went out from the presence of the king in royal garments of blue and white, with a large gold crown and a purple robe of fine linen. And the city of Susa shouted and rejoiced.
6 Ezra 6:13 In response, Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates diligently carried out what King Darius had decreed.

Esther 6:11 Summary

[This verse shows how God can use unexpected situations to bring about His will, as Haman is forced to honor Mordecai, the man he had planned to kill. This act of public recognition is a symbol of the king's delight in Mordecai, and it highlights God's sovereignty and providence, as seen in Esther 4:14. As we reflect on this verse, we can learn to trust in God's plan and humble ourselves, even in difficult circumstances, knowing that He is able to turn things around for His glory, as seen in Psalm 37:7. By doing so, we can experience God's peace and joy, even in the midst of uncertainty, as promised in Philippians 4:7.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Haman parading Mordecai through the city square?

This act is a symbol of public honor and recognition, as instructed by King Ahasuerus in Esther 6:9, and it highlights the irony of Haman's situation, as he is forced to honor the man he had planned to kill, as seen in Esther 5:14.

Why did Haman have to proclaim the phrase 'This is what is done for the man whom the king is delighted to honor!'?

Haman was instructed to do so by the king in Esther 6:9, and it serves as a reminder of the king's delight in Mordecai, which is a testament to God's providence and sovereignty, as seen in Romans 8:28.

How does this verse relate to the broader theme of God's providence in the book of Esther?

This verse demonstrates how God can use unexpected circumstances to bring about His will, as seen in Esther 4:14, and it highlights the theme of reversal, where the humble are exalted and the proud are humbled, as seen in Proverbs 16:18.

What can we learn from Mordecai's experience in this verse?

We can learn about the importance of humility and trust in God's sovereignty, as Mordecai's situation is a testament to God's ability to turn circumstances around for His glory, as seen in Psalm 37:7.

Reflection Questions

  1. How have you experienced God's providence in your own life, and how can you trust in His sovereignty in times of uncertainty?
  2. What are some ways you can humble yourself and trust in God's plan, even when circumstances seem uncertain or difficult?
  3. How can you use your own experiences of God's providence to encourage and support others who may be going through challenging times?
  4. What does this verse teach you about the importance of recognizing and honoring those who are faithful to God, and how can you apply this principle in your own life?

Gill's Exposition on Esther 6:11

Then took Haman the apparel, and the horse,.... The one out of the wardrobe, the other out of the stable, and the crown also no doubt, though no mention is made of it, since the king made no

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 6:11

Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.

Matthew Poole's Commentary on Esther 6:11

He proclaimed this either himself, or by the officer.

Trapp's Commentary on Esther 6:11

Esther 6:11 Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.Ver. 11. Then took Haman the apparel, &c.] Full sore against stomach be sure, but how could he help it? Thus God compelleth the devil and his limbs sometimes, though against their wills, to serve him as his servants. Canes lingunt ulcers Lazari. Dogs licked the sores of Lazarus, Saul pronounceth David more righteous than he. Judas and Pilate gave testimony to Christ’ s innocency. These are the servants of the High God, which show unto us the way of salvation, said the Pythoness concerning Paul and his companions, Acts 16:17. And arrayed Mordecai] Whose heart he could rather have torn out, and eaten it with salt. But courtiers are usually notable dissemblers, cunning politicians, &c. How busy is Haman now about Mordecai to array him, to mount him, and to attend upon him, whom yet he hated, and inwardly cursed to the pit of hell! Cavete ab osculo Iscariotico, ab officio Hamanitico. Beware of the eys of Judas and the office of hamen. Beware of men, Matthew 10:17 Josephus telleth us, that when Haman came to do those things to Mordecai, he (thinking that he had mocked him) answered with indignation, Thou most wicked man, dost thou thus insult over the miserable? But when he had told him, that indeed it was the king’ s pleasure, he suffered him to do it. But what shall we say to reconcile those cross passions in Ahasuerus? Before he signed that decree of killing all the Jews, he could not but know that a Jew had saved his life; and now, after that he had enacted the slaughter of all the Jews as rebels, he giveth order to honour a Jew as his preserver. It were strange (saith a right reverend writer hereupon, Dr Hall) if great persons, in the multitude of their distractions, should not let fall some incongruities. And brought him on horseback] Whom before he could not endure to see sitting at the court’ s gate. A great trouble it was to Haman to lead Mordecai’ s horse, which another man would not have thought so: the moving of a straw troubleth proud flesh, &c. Through the streets of the city] Where all men were now in an amazement at that sudden glory of Mordecai, and study how to reconcile this day with the thirteenth of Adar. And proclaimed before him] Not without an honourable mention made of his loyalty and fidelity to the king, the cause of that great honour. This Haman was forced to proclaim, and that on foot, as a servant; when Mordecai, as a prince in his state, was on horseback.

Ellicott's Commentary on Esther 6:11

(11) Then took Haman . . .—It would be a grim and curious study to analyse Hainan’s feelings at this juncture. Various thoughts were mingled there. Self-reproach, perhaps, that he had so thoughtlessly been the cause of the present display, bitter hatred of his rival now multiplied a thousandfold, and the evident knowledge that the game was played out, and that he was ruined. The more subtle the brain, the more truly must he have known this.

Cambridge Bible on Esther 6:11

11. Then took Haman etc.] Haman, as the most prominent man in the king’s court, was compelled, through the irony of fate, to carry out to the letter in his enemy’s case the proposals which he had made on his own behalf.

Sermons on Esther 6:11

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Luke 1 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the purpose of Jesus' coming, which is to seek and save the lost. The concept of redemption is highlighted, with the speaker noting that God
Art Katz K-023 the Mystery of the German and the Jew by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the importance of discipleship and the need for believers to watch and pray during times of trial. He acknowledges the controversy surroundi
Harry Ironside John's Baptism of Repentance by Harry Ironside Harry Ironside emphasizes the critical role of repentance in the ministry of John the Baptist, who called a self-righteous nation to prepare their hearts for the coming Messiah. Jo
David Servant Christians in Politics? by David Servant David Servant delves into the moral issues of Christian involvement in politics and government, emphasizing the importance of understanding the role of human government as a second
A.W. Tozer The Strength of Humility by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the paradox of humility in the kingdom of heaven, where the weak are made strong and the proud often find themselves ineffective. He points out that human sta
Jonathan Edwards Wrong Revival Principles - Part 2 by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of receiving new revelations from God through impressions or signs. He argues that if a person receives a strong impression or si
Carter Conlon The Candlestick - Philadelphia by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of relying on God's strength rather than our own. He uses the example of Jesus carrying his cross to illustrate this point. T

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate