Menu

Esther 7:2

Esther 7:2 in Multiple Translations

and as they drank their wine on that second day, the king asked once more, “Queen Esther, what is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.”

And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.

And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

And the king said to Esther again on the second day, while they were drinking, What is your prayer, Queen Esther? for it will be given to you; and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.

At this second dinner, as they were drinking wine, the king asked Esther again, “What are you really asking for, Queen Esther? It will be given to you. What do you want? You shall have it, as much as half my empire!”

And the King said againe vnto Ester on the second day at the banket of wine, What is thy petition, Queene Ester, that it may be giue thee? and what is thy request? It shalbe euen perfourmed vnto the halfe of the kingdome.

and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, 'What [is] thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom — and it is done.'

The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, “What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”

And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.

And the king said to her again the second day, after he was warm with wine: What is thy petition, Esther, that it may be granted thee? and what wilt thou have done: although thou ask the half of my kingdom, thou shalt have it.

As they were drinking wine, the king asked again, “Esther, what do you want me to do for you? Tell me, and I will do it for you. Even if you ask me for half of my kingdom, I will give it to you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 7:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 7:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֩ הַ/מֶּ֨לֶךְ לְ/אֶסְתֵּ֜ר גַּ֣ם בַּ/יּ֤וֹם הַ/שֵּׁנִי֙ בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה הַ/יַּ֔יִן מַה שְּׁאֵלָתֵ֛/ךְ אֶסְתֵּ֥ר הַ/מַּלְכָּ֖ה וְ/תִנָּ֣תֵֽן לָ֑/ךְ וּ/מַה בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ עַד חֲצִ֥י הַ/מַּלְכ֖וּת וְ/תֵעָֽשׂ
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/אֶסְתֵּ֜ר ʼEçtêr H635 Esther Prep | N-proper
גַּ֣ם gam H1571 also DirObjM
בַּ/יּ֤וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/שֵּׁנִי֙ shênîy H8145 second Art | Adj
בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה mishteh H4960 feast Prep | N-ms
הַ/יַּ֔יִן yayin H3196 wine Art | N-ms
מַה mâh H4100 what? Part
שְּׁאֵלָתֵ֛/ךְ shᵉʼêlâh H7596 petition N-fs | Suff
אֶסְתֵּ֥ר ʼEçtêr H635 Esther N-proper
הַ/מַּלְכָּ֖ה malkâh H4436 queen Art | N-fs
וְ/תִנָּ֣תֵֽן nâthan H5414 to give Conj | V-Niphal-Imperf-3fs
לָ֑/ךְ Prep | Suff
וּ/מַה mâh H4100 what? Conj | Part
בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ baqqâshâh H1246 request N-fs | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
חֲצִ֥י chêtsîy H2677 half N-ms
הַ/מַּלְכ֖וּת malkûwth H4438 royalty Art | N-fs
וְ/תֵעָֽשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Niphal-Juss-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 7:2

וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֨לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/אֶסְתֵּ֜ר ʼEçtêr H635 "Esther" Prep | N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
גַּ֣ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בַּ/יּ֤וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שֵּׁנִי֙ shênîy H8145 "second" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means second or again, like when Moses went up Mount Sinai a second time in Exodus 24:15-18. It can also mean another or something distinct.
Definition: 1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time). See also: Genesis 1:8; 1 Kings 6:1; Isaiah 11:11.
בְּ/מִשְׁתֵּ֣ה mishteh H4960 "feast" Prep | N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
הַ/יַּ֔יִן yayin H3196 "wine" Art | N-ms
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
שְּׁאֵלָתֵ֛/ךְ shᵉʼêlâh H7596 "petition" N-fs | Suff
A petition or request, this word implies something asked for or a loan. It is used to describe a request or demand made to someone, often in a formal or official setting.
Definition: 1) request, thing asked for, demand 1a) request, petition 1b) thing asked for Aramaic equivalent: she.e.la (שְׁאֵלָא "affair" H7595)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: loan, petition, request. See also: Judges 8:24; Esther 5:7; Psalms 106:15.
אֶסְתֵּ֥ר ʼEçtêr H635 "Esther" N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
הַ/מַּלְכָּ֖ה malkâh H4436 "queen" Art | N-fs
A queen is a female ruler of a kingdom, like the Queen of Sheba who visited Solomon. The word refers to a woman with royal authority and power. It is used in the Bible to describe female monarchs.
Definition: queen Aramaic equivalent: mal.kah (מַלְכָּה "queen" H4433)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: queen. See also: 1 Kings 10:1; Esther 5:2; Song of Solomon 6:9.
וְ/תִנָּ֣תֵֽן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Niphal-Imperf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֑/ךְ "" Prep | Suff
וּ/מַה mâh H4100 "what?" Conj | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
בַּקָּשָׁתֵ֛/ךְ baqqâshâh H1246 "request" N-fs | Suff
This Hebrew word means a request or petition. In 1 Samuel 1:27, Hannah makes a request to God for a son. It's also used in Psalm 106:44 where God hears the requests of his people.
Definition: request, entreaty, petition
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: request. See also: Ezra 7:6; Esther 5:8; Esther 9:12.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
חֲצִ֥י chêtsîy H2677 "half" N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
הַ/מַּלְכ֖וּת malkûwth H4438 "royalty" Art | N-fs
Royalty or royal power refers to the authority and dominion of a king or queen, like Solomon's reign in Israel. It can also mean the kingdom or territory ruled by a monarch. The word is used in the Bible to describe sovereign power and authority.
Definition: 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm Aramaic equivalent: mal.khu (מַלְכוּ "kingdom" H4437)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal. See also: Numbers 24:7; Esther 1:9; Psalms 45:7.
וְ/תֵעָֽשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Niphal-Juss-3fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — Esther 7:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 5:3 “What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.”
2 John 16:24 Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.
3 Esther 5:6 And as they drank their wine, the king said to Esther, “What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.”
4 Esther 9:12 who said to Queen Esther, “In the citadel of Susa the Jews have killed and destroyed five hundred men, including Haman’s ten sons. What have they done in the rest of the royal provinces? Now what is your petition? It will be given to you. And what further do you request? It will be fulfilled.”

Esther 7:2 Summary

[In this verse, King Ahasuerus is showing his love and generosity to Queen Esther by offering her up to half the kingdom. This shows us that God can use even the most powerful people to bless and provide for us, just as He used King Ahasuerus to bless Esther. As seen in James 1:17, every good gift comes from God, and we can trust Him to provide for us. We can also learn from the king's example to be kind and generous to those around us, just as God is kind and generous to us.]

Frequently Asked Questions

Why did King Ahasuerus offer Queen Esther up to half the kingdom?

King Ahasuerus offered Queen Esther up to half the kingdom because he was deeply in love with her and wanted to please her, as seen in Esther 5:3 and Esther 7:2. This offer also reflects the king's wealth and power, as described in Esther 1:4.

What can we learn from the king's generosity in this verse?

The king's generosity in Esther 7:2 teaches us about the importance of kindness and generosity, as seen in Proverbs 19:17, where it says that kindness to the poor is a loan to the Lord, and He will reward us for it.

How does this verse relate to the rest of the story in the book of Esther?

This verse is a pivotal moment in the story of Esther, as it sets the stage for Esther's brave request to save her people, which is revealed in Esther 7:3-4. It also highlights the king's affection for Esther, which ultimately leads to the downfall of Haman.

What does this verse teach us about prayer and requesting things from God?

This verse teaches us that, like Queen Esther, we can boldly approach God with our requests, as seen in Philippians 4:6, where it says that we can bring all our requests to God with thanksgiving, and He will give us peace that surpasses understanding.

Reflection Questions

  1. What are some things that I have been afraid to ask God for, and how can I learn to trust Him with my requests?
  2. How can I, like Queen Esther, use my position and influence to help others and bring glory to God?
  3. What are some ways that I can show kindness and generosity to those around me, just as King Ahasuerus showed kindness to Queen Esther?
  4. How can I balance boldness and humility when bringing my requests to God, as seen in this verse and in Philippians 4:6?

Gill's Exposition on Esther 7:2

And the king said again to Esther on the second day, at the banquet of wine,.... This was the third time he put the following question to her, being very desirous of knowing what she had to ask of

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 7:2

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Esther 7:2

The banquet of wine; so it is called, to note that it was not designed for a feast to fill their bellies, but rather for a banquet to delight and please their palates with wine and other delicacies: See Poole "".

Trapp's Commentary on Esther 7:2

Esther 7:2 And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.Ver. 2. And the king said again unto Esther] He was very desirous to know what her suit was; and with thought thereof, as it may seem, could not rest the night before. He pursueth his desires, not a little edged by her delays; neither was he of those lusks, who Remque aliquam exoptant, intahescuntque relieta. His love to Esther made him ask again, What is thy petition, and what is thy request? &c. He presseth her to speak out; so doth God his suppliants: "Hitherto ye have asked nothing: ask, that your joy may be full." Pray, that ye may joy; ye are not straitened in me, but in your own bowels; as if no water come by the conduit, it is not because there is none in the spring, but because the pipes are broken.

Ellicott's Commentary on Esther 7:2

VII.(2) What is thy petition?—The king takes for granted that Esther’s invitations to her banquets do not constitute her real request, but merely prepare the way for it.

Adam Clarke's Commentary on Esther 7:2

Verse 2. At the banquet of wine] Postquam vino incaluerat, after he had been heated with wine, says the Vulgate. In such a state the king was more likely to come into the measures of the queen.

Cambridge Bible on Esther 7:2

2. gave it unto Mordecai] See on Esther 3:10. set Mordecai over] entrusted him with the administration of Haman’s property. Haman is represented as possessed of great wealth (Esther 5:11).

Whedon's Commentary on Esther 7:2

HAMAN AND HANGED, Esther 7:1-10. 2. The king said again — Compare Esther 5:6, note.

Sermons on Esther 7:2

SermonDescription
F.B. Meyer What Is Thy Petition, and It Shall Be Granted Thee: by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the profound connection between Esther and King Ahasuerus, illustrating how a noble character can awaken a higher nature within others. He draws parallels to
Carter Conlon Ask Jesus Now for the Things That You Need by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of seeking God for the strength and courage needed to live a life that reflects Christ. It highlights the need to ask God for help in changing
Carter Conlon Praying Through to the Fulness of Joy by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of finding joy in serving others. He discusses how the devil has tried to distort this truth and divert the Church from it. T
Leonard Ravenhill The Vine and the Branches by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker shares a story about a man who mistreats grapes, showing a lack of understanding and appreciation for their delicacy. The speaker then uses this story t
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Chronicles 1-9 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being motivated by the love of Jesus Christ. He references the apostle Paul's statement that the love of Christ constrains
Gerhard Du Toit (Easter Convention 2008) the Public & Private Ministry of Christ - Part 1 by Gerhard Du Toit In this sermon, the speaker begins by encouraging the congregation to spend time in prayer and to pray for one another. He references the prophet Malachi in the Old Testament, who
Carter Conlon Raising the Dead by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of believers being commanded by God to speak His words into the lives of others, to intercede in prayer, and to believe for the miraculous tra

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate