Menu

Esther 8:17

Esther 8:17 in Multiple Translations

In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.

And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.

And in every part of the kingdom and in every town, wherever the king's letter and his order came, the Jews were glad with great joy, and had a feast and a good day. And a great number of the people of the land became Jews: for the fear of the Jews had come on them.

In every province and in every city, wherever the king's order and decree had reached, the Jews were joyful and happy—they feasted and celebrated. Many people became Jews, because they had become afraid of them.

Also in all and euery prouince, and in al and euery citie and place, where the Kings commandement and his decree came, there was ioy and gladnes to the Iewes, a feast and good day, and many of the people of the land became Iewes: for the feare of the Iewes fell vpon them.

and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy [are] to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.

In every province and in every city, wherever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast and a holiday. Many from among the peoples of the land became Jews, for the fear of the Jews had fallen on them.

And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.

And in all peoples, cities, and provinces, whithersoever the king’s commandments came, there was wonderful rejoicing, feasts and banquets, and keeping holy day: insomuch that many of other nations and religion, joined themselves to their worship and ceremonies. For a great dread of the name of the Jews had fallen upon all.

And when the new law arrived in every city and province, the Jews there celebrated and prepared feasts and were very joyful. And many men throughout the empire were circumcised and became Jews, because they were now afraid of what the Jews would do to them if they were not Jews.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 8:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 8:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בְ/כָל מְדִינָ֨ה וּ/מְדִינָ֜ה וּ/בְ/כָל עִ֣יר וָ/עִ֗יר מְקוֹם֙ אֲשֶׁ֨ר דְּבַר הַ/מֶּ֤לֶךְ וְ/דָת/וֹ֙ מַגִּ֔יעַ שִׂמְחָ֤ה וְ/שָׂשׂוֹן֙ לַ/יְּהוּדִ֔ים מִשְׁתֶּ֖ה וְ/י֣וֹם ט֑וֹב וְ/רַבִּ֞ים מֵֽ/עַמֵּ֤י הָ/אָ֨רֶץ֙ מִֽתְיַהֲדִ֔ים כִּֽי נָפַ֥ל פַּֽחַד הַ/יְּהוּדִ֖ים עֲלֵי/הֶֽם
וּ/בְ/כָל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
מְדִינָ֨ה mᵉdîynâh H4082 province N-fs
וּ/מְדִינָ֜ה mᵉdîynâh H4082 province Conj | N-fs
וּ/בְ/כָל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement N-fs
וָ/עִ֗יר ʻîyr H5892 excitement Conj | N-fs
מְקוֹם֙ mâqôwm H4725 place N-ms
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/דָת/וֹ֙ dâth H1881 law Conj | N-fs | Suff
מַגִּ֔יעַ nâgaʻ H5060 to touch V-Hiphil
שִׂמְחָ֤ה simchâh H8057 joy N-fs
וְ/שָׂשׂוֹן֙ sâsôwn H8342 rejoicing Conj | N-ms
לַ/יְּהוּדִ֔ים Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Prep | Ngmpa
מִשְׁתֶּ֖ה mishteh H4960 feast N-ms
וְ/י֣וֹם yôwm H3117 day Conj | N-ms
ט֑וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
וְ/רַבִּ֞ים rab H7227 many Conj | Adj
מֵֽ/עַמֵּ֤י ʻam H5971 Amaw Prep | N-mp
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Art | N-cs
מִֽתְיַהֲדִ֔ים yâhad H3054 to become a Jew V-Hithpael
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נָפַ֥ל nâphal H5307 to fall V-Qal-Perf-3ms
פַּֽחַד pachad H6343 dread N-ms
הַ/יְּהוּדִ֖ים Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Art | Ngmpa
עֲלֵי/הֶֽם ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 8:17

וּ/בְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מְדִינָ֨ה mᵉdîynâh H4082 "province" N-fs
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
וּ/מְדִינָ֜ה mᵉdîynâh H4082 "province" Conj | N-fs
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
וּ/בְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וָ/עִ֗יר ʻîyr H5892 "excitement" Conj | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
מְקוֹם֙ mâqôwm H4725 "place" N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/דָת/וֹ֙ dâth H1881 "law" Conj | N-fs | Suff
This word means a law or decree, like a royal command, as seen in Esther and Daniel. It can also refer to a custom or tradition, like the laws given to Moses. The word is used to describe the rules and regulations of a kingdom or society.
Definition: 1) decree, law, edict, regulation, usage 1a) decree, edict, commission 1b) law, rule Aramaic equivalent: dat (דָּת "law" H1882)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: commandment, commission, decree, law, manner. See also: Deuteronomy 33:2; Esther 3:15; Esther 9:14.
מַגִּ֔יעַ nâgaʻ H5060 "to touch" V-Hiphil
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
שִׂמְחָ֤ה simchâh H8057 "joy" N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
וְ/שָׂשׂוֹן֙ sâsôwn H8342 "rejoicing" Conj | N-ms
This word describes a feeling of great joy or celebration, like the kind experienced during happy events. It is used in the Bible to describe the joy of God's people, such as in Psalm 16:11, where David talks about the joy of being in God's presence. Joy is a key part of biblical celebrations.
Definition: 1) gladness, joy, exultation, rejoicing 1a) exultation, joy
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: gladness, joy, mirth, rejoicing. See also: Esther 8:16; Isaiah 51:11; Psalms 45:8.
לַ/יְּהוּדִ֔ים Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Prep | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
מִשְׁתֶּ֖ה mishteh H4960 "feast" N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
וְ/י֣וֹם yôwm H3117 "day" Conj | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
ט֑וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
וְ/רַבִּ֞ים rab H7227 "many" Conj | Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
מֵֽ/עַמֵּ֤י ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִֽתְיַהֲדִ֔ים yâhad H3054 "to become a Jew" V-Hithpael
To become a Jew is what this Hebrew word means, it is about adopting Jewish customs and practices. In the New Testament, it describes the process of converting to Judaism. For instance, some Gentiles became Jews in the book of Acts.
Definition: (Hithpael) to become a Jew (in fact or in fraud), become Judaised
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: become Jews. See also: Esther 8:17.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָפַ֥ל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
פַּֽחַד pachad H6343 "dread" N-ms
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
הַ/יְּהוּדִ֖ים Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Art | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
עֲלֵי/הֶֽם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — Esther 8:17

Show Verse Quote Highlights

Context — The Decree of Xerxes

15Mordecai went out from the presence of the king in royal garments of blue and white, with a large gold crown and a purple robe of fine linen. And the city of Susa shouted and rejoiced. 16For the Jews it was a time of light and gladness, of joy and honor.

17In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 9:19 This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another.
2 Zechariah 8:20–23 This is what the LORD of Hosts says: “Peoples will yet come—the residents of many cities— and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’ And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead before the LORD.” This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”
3 1 Samuel 25:8 Ask your young men, and they will tell you. So let my young men find favor with you, for we have come on the day of a feast. Please give whatever you can afford to your servants and to your son David.’”
4 Psalms 18:43 You have delivered me from the strife of the people; You have made me the head of nations; a people I had not known shall serve me.
5 Esther 9:2 In each of the provinces of King Xerxes, the Jews assembled in their cities to attack those who sought to harm them. No man could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples.
6 Deuteronomy 11:25 No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.
7 Genesis 35:5 As they set out, a terror from God fell over the surrounding cities, so that they did not pursue Jacob’s sons.
8 Esther 9:27 the Jews bound themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should not fail to celebrate these two days at the appointed time each and every year, according to their regulation.
9 Exodus 15:16 and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by.
10 Esther 9:22 as the days on which the Jews gained rest from their enemies and the month in which their sorrow turned to joy and their mourning into a holiday. He wrote that these were to be days of feasting and joy, of sending gifts to one another and to the poor.

Esther 8:17 Summary

[Esther 8:17 tells us that when the king's edict and decree reached all the provinces and cities, the Jewish people were filled with joy and gladness, and they celebrated with feasting. This was because they knew God had protected and delivered them, just like He did for His people in Exodus 14:13-14. The people of the land were so amazed by God's power and favor that many of them decided to become Jews too. This shows us that when God works in our lives, it can have a powerful impact on those around us, as seen in Acts 2:47.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the king's edict and decree in Esther 8:17?

The king's edict and decree in Esther 8:17 marked a significant turning point for the Jewish people, as it allowed them to defend themselves against their enemies, as seen in Esther 8:11, and brought joy and gladness to the Jews, as stated in Esther 8:16-17, and is reminiscent of the protection God provided for His people in Exodus 14:13-14.

Why did many of the people of the land become Jews, according to Esther 8:17?

Many of the people of the land became Jews because the fear of the Jews had fallen upon them, likely due to the realization of God's protection and favor upon the Jewish people, similar to the fear that fell upon the Egyptians in Exodus 12:33 and the Canaanites in Joshua 2:9-11.

How does Esther 8:17 relate to the concept of God's sovereignty?

Esther 8:17 demonstrates God's sovereignty as He works through the king's edict and decree to bring about protection and deliverance for His people, much like He worked through the actions of Joseph in Genesis 45:5-7 and Moses in Exodus 3:7-10 to accomplish His will.

What can we learn from the Jewish people's response to the king's edict in Esther 8:17?

The Jewish people's response of joy, gladness, feasting, and celebrating in Esther 8:17 teaches us the importance of rejoicing and giving thanks when God brings about deliverance and blessings in our lives, as seen in Psalm 100:4-5 and Acts 16:25.

Reflection Questions

  1. How can I, like the Jewish people in Esther 8:17, respond with joy and gratitude when God brings about deliverance in my life?
  2. What are some ways I can share the fear and respect of God with those around me, as the people of the land did in Esther 8:17?
  3. In what ways can I, as a believer, be a source of light and gladness to those around me, as the Jewish people were in Esther 8:16-17?
  4. How can I trust in God's sovereignty, even when circumstances seem uncertain or challenging, as seen in the story of Esther?

Gill's Exposition on Esther 8:17

And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came,.... As they did to every province in the realm, and to every city in the province, where there were

Matthew Poole's Commentary on Esther 8:17

A feast and a good day, i.e. a time of feasting and rejoicing, and thanksgiving, The fear of the Jews; when possibly they had irritated by their former threatenings, and now gave this evidence of their repentance, that they were willing to submit to that severe precept of circumcision.

Trapp's Commentary on Esther 8:17

Esther 8:17 And in every province, and in every city, whithersoever the king’ s commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.Ver. 17. And in every province, and in every city] Not at Shushan only, where it began, but throughout the whole empire there was a general joy among the Jews. For albeit the worst was not yet past with them, but the thirteenth of Adar is meant still by Haman’ s abettors to be a bloody day (and this the Jews knew well enough, and therefore prepared for the encounter, so that they could not be without their fears and anxieties), yet the joy of the Lord was their strength. "Their hopes and prayers were like those of David," Psalms 138:8, "The Lord will perfect that which concerneth us: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the work of thine own hands." The Jews had joy and gladness] Gaudium in re, gaudinm in spe; gaudium de possessione gaudium de promissione; gaudium de praesenti exhibitione, gaudium de futura expectatione joy in matter, joy in hope, joy about the possession, joy about promise, joy in outworking of the present, joy about the future providence. (Bern.). The Persians might revel, but the Jews only rejoiced; A feast and a good day] Convivium et hilaria, a compotation and a merry meeting, such as the saints have here, in their foretastes of eternal life, those sweetmeats of the feast of a good conscience (so Mr Latimer called the assurance of heaven), which they have here, before they come to that full feast above. This feast and good day here mentioned was but a preparation unto that in the following chapter, when the warfare was accomplished, and all fears removed, and God said, Comfort ye, comfort ye my people, &c. And many of the people of the land became Jews] That is, they were proselyted, professing the Jewish religion, and siding with them; some in sincerity, doubtless, and some out of sinisterity, and for self-respect, because they saw the king favoured them, the queen and Mordecai were altogether of them and for them, &c. Mobile sic sequitur fortunae lumina vulgus (Ovid. Trist. 1. 1). So the common people quickly follow the light of fortune. So that mixed multitude, Exodus 12:38, moved with miracles, removed out of Egypt with the Israelites, took hold of the skirts of these Jews, and said, "We will go with you," Zechariah 8:23. So in David’ s days, while he dealt prudently and prospered, so that he became the head of the heathen, a people whom he had not known offered him their service, and strangers feignedly submitted themselves unto him, Psalms 18:43-44. The like they did in Solomon’ s days, as Josephus relateth; as also, that the people then were very careful how they received such Prosperity Proselytes.

Ellicott's Commentary on Esther 8:17

(17) Became Jews.—That is, embraced their religion as proselytes.

Adam Clarke's Commentary on Esther 8:17

Verse 17. Many - became Jews; for - fear] These were a species of converts not likely to bring much honour to true religion: but the sacred historian states the simple fact. They did profess Judaism for fear of the Jews, whether they continued steady in that faith or not. IT is only the Gospel which will not admit of coercion for the propagation and establishment of its doctrines. It is a spiritual system, and can be propagated only by spiritual influence. As it proclaims holiness of heart and life, which nothing but the Spirit of God can produce, so it is the Spirit of God alone that can persuade the understanding and change the heart. If the kingdom of Christ were of this world, then would his servants fight. But it is not from hence.

Cambridge Bible on Esther 8:17

17. a good day] The expression, occurring also in Esther 9:19; Esther 9:22, is found elsewhere only in 1 Samuel 25:8. became Jews] The LXX. have, ‘were circumcised and became Jews.’ They became proselytes in order to secure themselves, in the face of the increased importance and position which the Jews were attaining through Mordecai. Owing, however, to the apparent improbability of a large number of actual proselytes to Judaism among the Persians—an occurrence of which there is no record outside this passage—it has been suggested that by a very slight change in one Heb. letter we should obtain the meaning, united themselves (to the Jews), i.e. took their side in the conflict. Cp. ‘joined themselves unto them’ (Esther 9:27). It is however possible that the verb in the Hebrew[78] might mean, pretended to become Jews. [78] Being in the Hithpa‘el voice.

Barnes' Notes on Esther 8:17

Became Jews - Joined the nation as proselytes, so casting in their lot with them.

Whedon's Commentary on Esther 8:17

17. Many… became Jews — Divine Providence had so signally interposed that all thoughtful minds were profoundly impressed, and not a few became proselytes, and embraced Judaism as the true religion.

Sermons on Esther 8:17

SermonDescription
Erroll Hulse Our Hope for Revival by Erroll Hulse In this sermon, the speaker emphasizes the responsibility of believers to fulfill the Great Commission as stated in Matthew 28. Jesus commanded his disciples to go and make discipl
Thomas J. Nettles Concerts of Prayer by Thomas J. Nettles Thomas J. Nettles emphasizes the duty, privilege, and effectiveness of prayer in the Christian life, highlighting the need for believers to pray without ceasing, recognizing their
Carter Conlon Willing in the Day of Power by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of being willing in the day of God's power, calling for a readiness to step out in faith and experience freedom, healing, and vision from God.
Alden Gannett Studies in Joshua 04 - Dividing the Land by Alden Gannett In this sermon, the preacher focuses on the theme of destruction as seen in the Book of Judges and the history of Israel. He emphasizes the importance of faithfulness and obedience
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 35:3-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not wasting our lives as Christians. He draws parallels to the story of the children of Israel who wasted 40 years wanderi
Roy Hession Jacob - Gods Unchanging Grace - Genesis 25 - Sermon 5 of 5 by Roy Hession In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being willing to be overcome and conquered by God in order to receive His grace. He refers to a hymn by George Matheson th
Chuck Smith Crossing the Red Sea by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his verse-by-verse study through the book of Exodus. He focuses on the events surrounding the crossing of the Red Sea by the children o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate