Menu

Exodus 11:7

Exodus 11:7 in Multiple Translations

But among all the Israelites, not even a dog will snarl at man or beast.’ Then you will know that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that Jehovah doth make a distinction between the Egyptians and Israel.

But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians.

But among all the Israelites there won't even be the sound of a dog barking at them or their animals. That way you will know that the Lord distinguishes between Egypt and Israel.

But against none of ye children of Israel shall a dogge moue his tongue, neyther against man nor beast, that ye may knowe that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel.

'And against all the sons of Israel a dog sharpeneth not its tongue, from man even unto beast, so that ye know that Jehovah doth make a separation between the Egyptians and Israel;

But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Israel.

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.

But with all the children of Israel there shall not a dog make the least noise, from man even to beast: that you may know how wonderful a difference the Lord maketh between the Egyptians and Israel.

But among the Israeli people it will be so quiet that not even a dog will bark! Then you will know for sure that I, Yahweh, distinguish how I act toward the Egyptians and how I act toward the Israeli people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 11:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 11:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/לְ/כֹ֣ל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לֹ֤א יֶֽחֱרַץ כֶּ֨לֶב֙ לְשֹׁנ֔/וֹ לְ/מֵ/אִ֖ישׁ וְ/עַד בְּהֵמָ֑ה לְמַ֨עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ/ן אֲשֶׁר֙ יַפְלֶ֣ה יְהוָ֔ה בֵּ֥ין מִצְרַ֖יִם וּ/בֵ֥ין יִשְׂרָאֵֽל
וּ/לְ/כֹ֣ל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
יֶֽחֱרַץ chârats H2782 to decide V-Qal-Imperf-3ms
כֶּ֨לֶב֙ keleb H3611 dog N-ms
לְשֹׁנ֔/וֹ lâshôwn H3956 tongue N-cs | Suff
לְ/מֵ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man Prep | Prep | N-ms
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
בְּהֵמָ֑ה bᵉhêmâh H929 animal N-fs
לְמַ֨עַן֙ maʻan H4616 because Prep
תֵּֽדְע֔וּ/ן yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Imperf-2mp | Suff
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
יַפְלֶ֣ה pâlâh H6395 be distinguished V-Hiphil-Imperf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בֵּ֥ין bêyn H996 between Prep
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וּ/בֵ֥ין bêyn H996 between Conj | Prep
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 11:7

וּ/לְ/כֹ֣ל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֶֽחֱרַץ chârats H2782 "to decide" V-Qal-Imperf-3ms
Charats means to decide or determine something, often implying a sense of sharpness or clarity. In the Bible, it is used to describe making a decision or taking action.
Definition: 1) to cut, sharpen, decide, decree, determine, maim, move, be decisive, be mutilated 1a)(Qal) 1a1) to cut, mutilate 1a2) to sharpen 1a3) to decide 1b) (Niphal) to be decisive
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: bestir self, decide, decree, determine, maim, move. See also: Exodus 11:7; Isaiah 10:22; Isaiah 10:23.
כֶּ֨לֶב֙ keleb H3611 "dog" N-ms
In the Bible, this word means dog, but it can also refer to someone who is despised or considered lowly. It is sometimes used to describe a male prostitute in a pagan context. The word appears in various books, including Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: dog. See also: Exodus 11:7; 2 Kings 8:13; Psalms 22:17.
לְשֹׁנ֔/וֹ lâshôwn H3956 "tongue" N-cs | Suff
The tongue, used for eating, speaking, or describing a language. In the Bible, it appears in many books, including Genesis 11:1 and Acts 2:4.
Definition: : tongue/words 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge. See also: Genesis 10:5; Psalms 126:2; Psalms 5:10.
לְ/מֵ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בְּהֵמָ֑ה bᵉhêmâh H929 "animal" N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
לְמַ֨עַן֙ maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
תֵּֽדְע֔וּ/ן yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Imperf-2mp | Suff
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַפְלֶ֣ה pâlâh H6395 "be distinguished" V-Hiphil-Imperf-3ms
This word means to be distinct or separated from others. It can also mean to be wonderful or set apart. In the Bible, it is used to describe people or things that are unique or special, like a miracle or a wonder.
Definition: 1) to be distinct, marked out, be separated, be distinguished 1a) (Niphal) 1a1) to be distinct, be separated, be distinguished 1a2) to be wonderful 1b) (Hiphil) to make separate, set apart
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully. See also: Exodus 8:18; Exodus 33:16; Psalms 4:4.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בֵּ֥ין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וּ/בֵ֥ין bêyn H996 "between" Conj | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Exodus 11:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 10:21 The whole army returned safely to Joshua in the camp at Makkedah, and no one dared to utter a word against the Israelites.
2 Exodus 10:23 No one could see anyone else, and for three days no one left his place. Yet all the Israelites had light in their dwellings.
3 Exodus 8:22 But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land.
4 Malachi 3:18 So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.”
5 Exodus 9:4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’”
6 Job 5:16 So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
7 Exodus 7:22 But the magicians of Egypt did the same things by their magic arts. So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
8 1 Corinthians 4:7 For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

Exodus 11:7 Summary

This verse means that when God brings judgment on Egypt, He will spare the Israelites from harm, not even allowing a dog to snarl at them. This shows that God makes a clear distinction between those who belong to Him and those who do not, just like He did in Exodus 8:22-23. It's like when God parted the Red Sea to save the Israelites in Exodus 14:13-14, and it reminds us that God is a God of justice and mercy, who rewards those who follow Him, as seen in Deuteronomy 28:1-2. By trusting in God's protection and provision, we can experience His distinction in our own lives, just like the Israelites did.

Frequently Asked Questions

What does it mean that not even a dog will snarl at man or beast among the Israelites?

This phrase emphasizes the peace and protection that God will provide for His people, as seen in Exodus 11:7, in contrast to the judgment that will fall on Egypt, much like the distinction made between the Israelites and Egyptians in Exodus 8:22-23 and Exodus 9:4-7.

How does this verse demonstrate God's distinction between Egypt and Israel?

This verse shows that God makes a clear distinction between those who belong to Him and those who do not, as seen in Exodus 11:7, where the Israelites are spared from harm, just as God separated the Israelites from the Egyptians in Exodus 8:22 and Exodus 9:4.

What can we learn from the fact that the LORD makes a distinction between Egypt and Israel?

We learn that God is a God of justice and mercy, who rewards those who follow Him and punishes those who disobey, as seen in Deuteronomy 28:1-2 and Romans 2:11, and that He is able to protect and deliver His people, as seen in Exodus 14:13-14 and Isaiah 43:2.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

This verse demonstrates God's sovereignty over all nations and peoples, as seen in Exodus 11:7, where He is able to make a distinction between Egypt and Israel, and in Psalm 103:19 and Daniel 4:35, where His sovereignty is proclaimed.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'distinguished' by God, and how can I experience this in my own life?
  2. How can I trust in God's protection and provision, just as the Israelites did in this verse?
  3. What are some ways that God makes a distinction between those who follow Him and those who do not, and what can I learn from these examples?
  4. How can I apply the concept of God's distinction between Egypt and Israel to my own relationships and interactions with others?

Gill's Exposition on Exodus 11:7

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast,.... That is, as no hurt should be done to man or beast among them, to the firstborn of either of them,

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 11:7

But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel. Not a dog.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 11:7

Instead of those loud cries of the Egyptian families, there shall be so great a tranquillity among the Israelites, that even the dogs, which are sensible of, and awaked, and provoked by, the least noise, shall not be stirred up by them.

Trapp's Commentary on Exodus 11:7

Exodus 11:7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.Ver. 7. Shall not a dog move his tongue.] And yet how many dead dogs do now-a-days bark and snarl at the Israel of God! Which, nevertheless, is not without God, who will one day make iniquity to stop her mouth, Why should this dead dog curse? said Abishai. Canina facundia.

Ellicott's Commentary on Exodus 11:7

(7) Shall not a dog move his tongue.—Com pare Joshua 10:21. The expression is evidently proverbial.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 11:7

Verse 7. Not a dog move his tongue] This passage has been generally understood as a proverbial expression, intimating that the Israelites should not only be free from this death, but that they should depart without any kind of molestation. For though there must be much bustle and comparative confusion in the sudden removal of six hundred thousand persons with their wives, children, goods, cattle, c., yet this should produce so little alarm that even the dogs should not bark at them, which it would be natural to expect, as the principal stir was to be about midnight. After giving this general explanation from others, I may be permitted to hazard a conjecture of my own. And, 1. Is it not probable that the allusion is here made to a well-known custom of dogs howling when any mortality is in a village, street, or even house, where such animals are? There are innumerable instances of the faithful house-dog howling when a death happens in a family, as if distressed on the account, feeling for the loss of his benefactor but their apparent presaging such an event by their cries, as some will have it, may be attributed, not to any prescience, but to the exquisite keenness of their scent. If the words may be understood in this way, then the great cry through the whole land of Egypt may refer to this very circumstance: as dogs were sacred among them, and consequently religiously preserved, they must have existed in great multitudes. 2. We know that one of their principal deities was Osiris, whose son, worshipped under the form of a dog, or a man with a dog's head, was called Anubis latrator, the barking Anubis. May he not be represented as deploring a calamity which he had no power to prevent among his worshippers, nor influence to inflict punishment upon those who set his deity at naught? Hence while there was a great cry, צעקה גדלה tseakah gedolah, throughout all the land of Egypt, because of the mortality in every house, yet among the Israelites there was no death, consequently no dog moved his tongue to howl for their calamity; nor could the object of the Egyptians' worship inflict any similar punishment on the worshippers of Jehovah. In honour of this dog-god there was a city called Anubis in Egypt, by the Greeks called Cynopolis, the city of the dog, the same that is now called Menich; in this he had a temple, and dogs, which were sacred to him, were here fed with consecrated victuals. Thus, as in the first plagues their magicians were confounded, so in this last their gods were put to flight. And may not this be referred to in Exodus 12:12, when Jehovah says: Against all the gods of Egypt I will execute judgment?

Cambridge Bible on Exodus 11:7

7. shall not a dog whet his tongue] A proverbial expression, implying that not only should they suffer no actual harm, but no unfriendly sound should even be heard against them. Cf. Jdt 11:19; and, with ‘no man’ as subject, Joshua 10:21. that ye may know, &c.] cf. on Exodus 8:10, and p. 56. put a difference] in the Heb. a single word, the verb rendered ‘sever’ on Exodus 8:22, Exodus 9:4.

Barnes' Notes on Exodus 11:7

Shall not a dog move his tongue - A proverb expressive of freedom from alarm and immunity front assault.

Whedon's Commentary on Exodus 11:7

7. Shall not a dog move his tongue — The very dogs of Egypt shall respect the people before whom their masters cower in fear.

Sermons on Exodus 11:7

SermonDescription
Roy Hession The Exodus - From Egypt to Canaan - Sermon 1 of 5 by Roy Hession In this sermon, the preacher emphasizes that all of humanity is under the domination of Satan due to sin. The power of Satan lies in sin, which gives him the ability to act as a ja
C.H. Spurgeon Is There a Difference? by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes God's sovereign power to protect His people, illustrating that just as He can silence the tongues of dogs, He can also grant peace amidst adversaries. He r
F.B. Meyer Our Daily Homily - Exodus by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that the affliction of the Hebrews in Egypt led to their multiplication, illustrating that God's people often thrive under persecution. He draws parallels bet
Carter Conlon The Last Day Return to Discernment - Part 2 by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of unity and agreement among believers. He quotes from Psalm 50:22, warning those who forget God that they will face conseque
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 7:14-25 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the biblical story of Moses and the plagues of Egypt. He emphasizes that the river was essential for the livelihood of the nation, but when i
Paul Washer Ten Indictments Against the Modern Church by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the need for revival and awakening in the church. He cautions against expecting the Holy Spirit to clean up the mess without taking responsib
C.H. Spurgeon Humility by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of humility in our daily lives. He uses a picture as an analogy to illustrate how our perception of ourselves can change when

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate