Menu

Exodus 16:14

Exodus 16:14 in Multiple Translations

When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground.

And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.

And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar-frost on the ground.

And when the dew was gone, on the face of the earth was a small round thing, like small drops of ice on the earth.

Once the dew had gone, there was something thin and flaky on the desert, looking like frost crystals on the ground.

And when the dewe that was fallen was ascended, beholde, a small round thing was vpon the face of the wildernes, small as the hoare frost on the earth.

and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth.

When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.

And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground:

And when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground.

When the dew evaporated, on the surface of the desert there was a thick layer of something that looked like white flakes. It looked like frost.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 16:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 16:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תַּ֖עַל שִׁכְבַ֣ת הַ/טָּ֑ל וְ/הִנֵּ֞ה עַל פְּנֵ֤י הַ/מִּדְבָּר֙ דַּ֣ק מְחֻסְפָּ֔ס דַּ֥ק כַּ/כְּפֹ֖ר עַל הָ/אָֽרֶץ
וַ/תַּ֖עַל ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
שִׁכְבַ֣ת shᵉkâbâh H7902 semen N-fs
הַ/טָּ֑ל ṭal H2919 dew Art | N-ms
וְ/הִנֵּ֞ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֤י pânîym H6440 face N-cp
הַ/מִּדְבָּר֙ midbâr H4057 mouth Art | N-ms
דַּ֣ק daq H1851 thin Adj
מְחֻסְפָּ֔ס chaçpaç H2636 to peel V-Pual-Inf-c
דַּ֥ק daq H1851 thin Adj
כַּ/כְּפֹ֖ר kᵉphôwr H3713 bowl Prep | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 16:14

וַ/תַּ֖עַל ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
שִׁכְבַ֣ת shᵉkâbâh H7902 "semen" N-fs
Semen refers to the seed or layer of something, and can also describe the act of lying down for sexual relations. It is used in the Bible to describe human intimacy.
Definition: 1) act of lying, layer, coating 1a) act of lying (of sexual relations) 1b) layer
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: [idiom] carnally, copulation, [idiom] lay, seed. See also: Exodus 16:13; Leviticus 15:18; Numbers 5:13.
הַ/טָּ֑ל ṭal H2919 "dew" Art | N-ms
In the Bible, this word means dew, or the moisture that covers plants and grass overnight. It is often used to describe the natural world and the cycle of nature.
Definition: dew, night mist Aramaic equivalent: tal (טַל "dew" H2920)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: dew. See also: Genesis 27:28; Job 29:19; Psalms 110:3.
וְ/הִנֵּ֞ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֤י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/מִּדְבָּר֙ midbâr H4057 "mouth" Art | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
דַּ֣ק daq H1851 "thin" Adj
Means thin or small, like a thin cloth or a gaunt person, used to describe something or someone as fragile or weak.
Definition: 1) thin, small, fine, gaunt 1a) thin 1b) small, fine
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. See also: Genesis 41:3; Exodus 16:14; Isaiah 29:5.
מְחֻסְפָּ֔ס chaçpaç H2636 "to peel" V-Pual-Inf-c
To peel or flake off, like removing scales from fish, is what this word means. It describes a process of removing outer layers, often used in cooking or preparing food. This concept appears in books like Leviticus and Deuteronomy.
Definition: 1) (Pual) to peel, flake off (only in the participle) 1a) scale-like, flake-like, scaled-off
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: round thing. See also: Exodus 16:14.
דַּ֥ק daq H1851 "thin" Adj
Means thin or small, like a thin cloth or a gaunt person, used to describe something or someone as fragile or weak.
Definition: 1) thin, small, fine, gaunt 1a) thin 1b) small, fine
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. See also: Genesis 41:3; Exodus 16:14; Isaiah 29:5.
כַּ/כְּפֹ֖ר kᵉphôwr H3713 "bowl" Prep | N-ms
Frost refers to a covering of ice, like the frost that covered the ground in Genesis 31:40. It can also mean a covered goblet, often translated as hoar frost.
Definition: bowl, basin
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: bason, hoar(-y) frost. See also: Exodus 16:14; Ezra 8:27; Psalms 147:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Exodus 16:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 11:7–9 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.
2 Psalms 105:40 They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.
3 Psalms 78:24 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven.
4 Nehemiah 9:15 In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land which You had sworn to give them.
5 Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.
6 Psalms 147:16 He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
7 Exodus 16:31 Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.

Exodus 16:14 Summary

In Exodus 16:14, we see that God provided manna for the Israelites, a special bread that appeared on the ground after the dew evaporated. This manna was a sign of God's care and provision for His people, and it teaches us to trust in His goodness and provision for our lives (as seen in Matthew 6:26). Just like the Israelites needed to gather the manna each day, we need to trust in God's daily provision and care for us. By looking at how God provided for the Israelites, we can learn to trust in His love and care for us, just as it is written in Psalm 23:1, 'The LORD is my shepherd, I lack nothing.'

Frequently Asked Questions

What were the thin flakes on the desert floor in Exodus 16:14?

The thin flakes were the manna that God provided for the Israelites to eat, as mentioned in Exodus 16:15, where Moses tells them it is the bread that the LORD has given them to eat, similar to the provision of bread in Ezekiel 16:49.

Why did the layer of dew evaporate before the Israelites saw the manna?

The layer of dew evaporating was likely a sign from God to reveal the manna, as seen in Exodus 16:13, where the dew appeared around the camp, and in Numbers 11:9, where a dew would fall with the manna.

Is the manna described in Exodus 16:14 similar to anything we see today?

The manna is described as being as fine as frost on the ground, similar to the description of manna in Numbers 11:7-8, where it is compared to coriander seed and bdellium.

What can we learn from the way God provided manna for the Israelites?

We can learn about God's provision and care for His people, as seen in Matthew 6:26 and Luke 12:24, where Jesus teaches about God's care for the birds and how much more He cares for us, and in Psalm 37:25, where David says he has never seen the righteous forsaken or their children begging for bread.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God is providing for you today, even if it doesn't feel like it?
  2. How can you trust God to provide for your needs, just like He provided manna for the Israelites?
  3. What are some areas in your life where you need to see God's provision and care, and how can you be patient and wait on Him?
  4. How does the story of the manna in Exodus 16:14 encourage you to trust in God's goodness and provision?

Gill's Exposition on Exodus 16:14

And when the dew that lay was gone up,.... Exhaled by the sun upon the rising of it: behold, upon the face of the wilderness; upon the surface of it, all around the camp of Israel: there lay a small

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 16:14

And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 16:14

When the dew was gone up, to wit, into the air; or, was vanished, as the word ascend is used .

Trapp's Commentary on Exodus 16:14

Exodus 16:14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness [there lay] a small round thing, [as] small as the hoar frost on the ground.Ver. 14. The dew that lay.] And covered the manna: whence that promise of hidden manna in Revelation 2:17.

Ellicott's Commentary on Exodus 16:14

(14) Was gone up—i.e., was drawn up by the heat of the sun.A small round thing, as small as the hoar frost.—What the manna was has been much disputed. There are two natural substances, quite distinct, with which it has been compared, and by some persons identified. One is a deposit from the air, which falls indifferently on trees, stones, grass, &c, and is generally thick and sticky, like honey, but under certain circumstances is “concreted into small granular masses.” This bas been described by Aristotle (Hist. An., v. 22), Pliny (H. N., xi. 12), Avicenna(p. 212), Ǽ ?lian (Hist. An., xv. 7), Shaw, Forskal, and others. It has been called ὰερόμελι or “air-honey” (Athen. Deipn, xi., p. 500). It is collected by the Arabs, and eaten with their unleavened cakes as a condiment. It so far resembles the manna that it comes with the dew, is spread upon the ground generally, and melts when the sun’s rays attain a certain power (�dmann: Misc. Collect., vol. iv., p. 7). But it is never found in large quantities; it does not fall for more than two months in the year; and it is wholly unfit to serve as man’s principal food, being more like honey than anything else. The other substance is a gum which exudes from certain trees at certain seasons of the year, in consequence of the punctures made in their leaves by a small insect, the Coccus manniparus. It has been described at length by C. Niebuhr in his Description de l’ Arabie (pp. 128, 129); by Rauwolf (Travels, vol. I., p. 94); Gmelin (Travels through Russia to Persia, Part III., p. 28), and others. It is comparatively a dry substance, is readily shaken from the leaves, and consists of small yellowish – white grains, which are hard, and have been compared to coriander seed by moderns (Rauwolf, 50s.100). The name “manna” attaches in the East to this latter substance, which is employed both as a condiment, like the “air-honey,” and also as a laxative. The special points in which it differs from the manna of Scripture are its confinement to certain trees or bushes, its comparative permanency, for it “accumulates on the leaves” (Niebuhr, p. 129), and its unfitness for food. It has also, like the “air-honey,” only a short season—the months of July and August. The manna of Scripture in certain respects resembles the one, and in certain other respects the other of these substances, but in its most important characteristics resembles neither, and is altogether sui generis.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 16:14

Verse 14. Behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing] It appears that this small round thing fell with the dew, or rather the dew fell first, and this substance fell on it. The dew might have been intended to cool the ground, that the manna on its fall might not be dissolved; for we find from Exodus 16:21, that the heat of the sun melted it. The ground therefore being sufficiently cooled by the dew, the manna lay unmelted long enough for the Israelites to collect a sufficient quantity for their dally use.

Cambridge Bible on Exodus 16:14

14. The Hebrews conceived dew to fall from heaven (Deuteronomy 33:13; Deuteronomy 33:28, Proverbs 3:20 al.); and the manna falls with it (so Numbers 11:9): cf. v. 4, where it is said to be rained ‘from heaven.’ a thin flake (RVm.)] properly, it seems, from the Arabic, ‘a thin scab or scale-like thing’ (see Di., and Lex.). The word is a peculiar one, and occurs only here: but ‘round’ (Saad., Kimchi, EVV.) has no philological support.

Whedon's Commentary on Exodus 16:14

14. A small round thing, as small as the hoar frost — Rather, A thing fine, and in fine scales, fine as the hoar frost. It was in small and white grains. The tamarisk manna is white when it drops upon the clean rocks.

Sermons on Exodus 16:14

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 16:14-24 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the significance of manna in the wilderness as a symbol of Christ as the bread of life. He explains that manna was the sustenance provided by
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 19:1-4 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the journey of the Israelites from slavery in Egypt to their arrival at Mount Sinai. He emphasizes that it was only through the power of God
William MacDonald Insights by William MacDonald In this sermon, the preacher focuses on the verse 1 Peter 5:7, specifically the phrase "He careth for you." He begins by highlighting examples from the Old Testament where God show
R. Stanley How Much Time for the Bible? by R. Stanley R. Stanley delivers a sermon emphasizing the importance of spending quality time with the Bible, comparing it to the hard work of bees in producing honey. He highlights the need fo
H.J. Vine The Bread of Life by H.J. Vine H.J. Vine preaches about Jesus being our sustenance and strength on our journey towards heaven, likening Him to the Bread of Life that provides us with fresh grace and love daily.
John Vissers John's Gospel - Streams of Living Water by John Vissers In this sermon, the speaker describes a significant event in the Gospel of John that took place during the Feast of Tabernacles in Jerusalem. The festival was a time of celebration
David Wilkerson God’s Ultimate Plan by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes God's ultimate plan for Israel as a chosen people, illustrating how He guided them through the wilderness to demonstrate His goodness and power. In their

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate