Menu

Exodus 16:23

Exodus 16:23 in Multiple Translations

He told them, “This is what the LORD has said: ‘Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake, and boil what you want to boil. Then set aside whatever remains and keep it until morning.’”

And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

And he said unto them, This is that which Jehovah hath spoken, To-morrow is a solemn rest, a holy sabbath unto Jehovah: bake that which ye will bake, and boil that which ye will boil; and all that remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

And he said, This is what the Lord has said, Tomorrow is a day of rest, a holy Sabbath to the Lord: what has to be cooked may be cooked; and what is over, put on one side to be kept till the morning.

Moses replied, “These are the Lord's instructions: ‘Tomorrow is a special day of rest, a holy Sabbath to honor the Lord. So bake what you want, and boil what you want. Then put to one side what's left and keep it until morning.’”

And he answered them, This is that, which the Lord hath sayde, To morowe is the rest of the holy Sabbath vnto the Lord: bake that to day which ye wil bake, and seethe that which ye wil seethe, and all that remaineth, lay it vp to be kept till the morning for you.

And he saith unto them, 'It [is] that which Jehovah hath spoken [of]; a rest — a holy sabbath to Jehovah — [is] to-morrow; that which ye bake, bake; and that which ye boil, boil; and all that is over, let rest for yourselves in charge till the morning.'

He said to them, “This is that which the LORD has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’”

And he said to them, This is that which the LORD hath said, To-morrow is the rest of the holy sabbath to the LORD: bake that which ye will bake to-day, and boil that ye will boil; and that which remaineth over, lay up for you to be kept until the morning.

And he said to them: This is what the Lord hath spoken: Tomorrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it: and the meats that are to be dressed, dress them: and whatsoever shall remain, lay it up until the morning.

Moses/I said to them, “This is what Yahweh has commanded: ‘Tomorrow will be a day for you to rest completely. It will be a day dedicated to Yahweh. So today, bake or boil what you will need for today and for tomorrow. Whatever is left this evening, you should put aside and keep it to eat tomorrow.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 16:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 16:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר אֲלֵ/הֶ֗ם ה֚וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שַׁבָּת֧וֹן שַׁבַּת קֹ֛דֶשׁ לַֽ/יהוָ֖ה מָחָ֑ר אֵ֣ת אֲשֶׁר תֹּאפ֞וּ אֵפ֗וּ וְ/אֵ֤ת אֲשֶֽׁר תְּבַשְּׁלוּ֙ בַּשֵּׁ֔לוּ וְ/אֵת֙ כָּל הָ֣/עֹדֵ֔ף הַנִּ֧יחוּ לָ/כֶ֛ם לְ/מִשְׁמֶ֖רֶת עַד הַ/בֹּֽקֶר
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵ/הֶ֗ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
ה֚וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
דִּבֶּ֣ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
שַׁבָּת֧וֹן shabbâthôwn H7677 sabbath observance N-ms
שַׁבַּת shabbâth H7676 Sabbath N-cs
קֹ֛דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place N-ms
לַֽ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
מָחָ֑ר mâchâr H4279 tomorrow N-ms
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
תֹּאפ֞וּ ʼâphâh H644 to bake V-Qal-Imperf-2mp
אֵפ֗וּ ʼâphâh H644 to bake V-Qal-Impv-2mp
וְ/אֵ֤ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 which Rel
תְּבַשְּׁלוּ֙ bâshal H1310 to boil V-Piel-Imperf-2mp
בַּשֵּׁ֔לוּ bâshal H1310 to boil V-Piel-Impv-2mp
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ֣/עֹדֵ֔ף ʻădaph H5736 to remain Art | V-Qal
הַנִּ֧יחוּ yânach H3240 to rest V-Hiphil-Impv-2mp
לָ/כֶ֛ם Prep | Suff
לְ/מִשְׁמֶ֖רֶת mishmereth H4931 charge Prep | N-fs
עַד ʻad H5704 till Prep
הַ/בֹּֽקֶר bôqer H1242 morning Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 16:23

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵ/הֶ֗ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
ה֚וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֶּ֣ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
שַׁבָּת֧וֹן shabbâthôwn H7677 "sabbath observance" N-ms
This Hebrew word refers to the observance of the Sabbath or a special holiday, such as the Feast of Trumpets or the Day of Atonement, as described in Leviticus 23. It involves resting from work and focusing on spiritual activities, as practiced by the Israelites in the wilderness.
Definition: 1) Sabbath observance, sabbatism 1a) of weekly sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbatical year 1d) of Feast of Trumpets 1e) of the 1st and last days of the Feast of Tabernacles
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: rest, sabbath. See also: Exodus 16:23; Leviticus 23:24; Leviticus 25:5.
שַׁבַּת shabbâth H7676 "Sabbath" N-cs
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.
קֹ֛דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
לַֽ/יהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מָחָ֑ר mâchâr H4279 "tomorrow" N-ms
This word means tomorrow or a future time. In the Bible, it is used to talk about what will happen next, like in Exodus 13:14 where it refers to the next day.
Definition: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: time to come, tomorrow. See also: Genesis 30:33; Judges 19:9; Proverbs 3:28.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תֹּאפ֞וּ ʼâphâh H644 "to bake" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to bake or cook, like making bread. It's used in descriptions of food and meals, like in Leviticus and Ezekiel, and refers to the work of a baker.
Definition: 1) to bake 1a) (Qal) 1a1) to bake 1a2) (subst) baker 1b) (Niphal) to be baked, baked
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake(-r, (-meats)). See also: Genesis 19:3; Leviticus 7:9; Isaiah 44:15.
אֵפ֗וּ ʼâphâh H644 "to bake" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to bake or cook, like making bread. It's used in descriptions of food and meals, like in Leviticus and Ezekiel, and refers to the work of a baker.
Definition: 1) to bake 1a) (Qal) 1a1) to bake 1a2) (subst) baker 1b) (Niphal) to be baked, baked
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake(-r, (-meats)). See also: Genesis 19:3; Leviticus 7:9; Isaiah 44:15.
וְ/אֵ֤ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תְּבַשְּׁלוּ֙ bâshal H1310 "to boil" V-Piel-Imperf-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to boil or cook something, like food in a pot. It can also mean to ripen, like fruit growing ripe on a tree.
Definition: 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). See also: Genesis 40:10; 1 Samuel 2:15; Zechariah 14:21.
בַּשֵּׁ֔לוּ bâshal H1310 "to boil" V-Piel-Impv-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to boil or cook something, like food in a pot. It can also mean to ripen, like fruit growing ripe on a tree.
Definition: 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). See also: Genesis 40:10; 1 Samuel 2:15; Zechariah 14:21.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ֣/עֹדֵ֔ף ʻădaph H5736 "to remain" Art | V-Qal
To remain means to have something left over, like a surplus or excess. In the Bible, it can also mean to be more than enough or to have an odd number. This concept appears in various forms.
Definition: 1) to remain over, be in excess 1a) (Qal) 1a1) to be in excess 1a1a) excess (subst) 1a1b) surplus (participle) 1b) (Hiphil) to have a surplus
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: be more, odd number, be (have) over (and above), overplus, remain. See also: Exodus 16:18; Leviticus 25:27; Numbers 3:49.
הַנִּ֧יחוּ yânach H3240 "to rest" V-Hiphil-Impv-2mp
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
לָ/כֶ֛ם "" Prep | Suff
לְ/מִשְׁמֶ֖רֶת mishmereth H4931 "charge" Prep | N-fs
Mishmereth refers to a guard or watch, such as a sentry or a post, emphasizing the act of preservation or safekeeping, like a duty or obligation to protect something or someone.
Definition: 1) guard, charge, function, obligation, service, watch 1a) guard, watch, house of detention or confinement 1b) keeping, preserving 1c) charge, injunction 1d) office, function (ceremonial)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. See also: Genesis 26:5; Joshua 22:3; Isaiah 21:8.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/בֹּֽקֶר bôqer H1242 "morning" Art | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.

Study Notes — Exodus 16:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 23:3 For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, a day of sacred assembly. You must not do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.
2 Exodus 31:15 For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death.
3 Exodus 20:8–11 Remember the Sabbath day by keeping it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant or livestock, nor the foreigner within your gates. For in six days the LORD made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, but on the seventh day He rested. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
4 Exodus 35:2–3 For six days work may be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on that day must be put to death. Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.”
5 Luke 23:56 Then they returned to prepare spices and perfumes. And they rested on the Sabbath, according to the commandment.
6 Mark 2:27–28 Then Jesus declared, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”
7 Genesis 2:2–3 And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work. Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished.
8 Exodus 23:12 For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, so that your ox and your donkey may rest and the son of your maidservant may be refreshed, as well as the foreign resident.
9 Numbers 11:8 The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil.
10 Revelation 1:10 On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Exodus 16:23 Summary

This verse, Exodus 16:23, teaches us about the importance of rest and worship, as God commanded the Israelites to set aside a day for the holy Sabbath. By doing so, God provided for their physical needs, as seen in Exodus 16:21, and also taught them to trust in His provision, similar to Matthew 6:33. We can learn from this verse by prioritizing rest and worship in our own lives, and trusting that God will provide for our needs, as promised in Philippians 4:19. By following God's commands and trusting in His provision, we can experience true rest and freedom, just like the Israelites did on the holy Sabbath.

Frequently Asked Questions

Why did God command the Israelites to set aside the remaining manna until morning?

God commanded this to test their obedience and faith, as seen in Exodus 16:23, and to demonstrate His provision and care for them, similar to how He provided for them in Exodus 16:21.

What is the significance of the holy Sabbath in this verse?

The holy Sabbath, as mentioned in Exodus 16:23, is a day of complete rest to the Lord, where the Israelites were to cease from their daily activities and focus on worship and rest, as also commanded in Exodus 20:8-11 and Deuteronomy 5:12-15.

How does this verse relate to the concept of trusting in God's provision?

This verse, Exodus 16:23, shows that God's provision is not just for physical needs, but also for spiritual rest and trust, as seen in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first the kingdom of God and His righteousness.

What can we learn from Moses' obedience to God's command in this verse?

Moses' obedience, as seen in Exodus 16:23, demonstrates the importance of trusting and following God's commands, even when they may seem unclear or difficult, as also emphasized in Joshua 1:7-8 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. How do I prioritize rest and worship in my own life, and what can I learn from the Israelites' experience with the holy Sabbath?
  2. What are some areas in my life where I struggle to trust in God's provision, and how can I apply the principles from this verse to those areas?
  3. In what ways can I demonstrate my faith and obedience to God, just as Moses did in this verse, and what are the potential consequences of disobedience?
  4. How can I balance my physical and spiritual needs, and what role does rest and worship play in maintaining that balance, as seen in Exodus 16:23 and other scriptures like Psalm 23:1-3?

Gill's Exposition on Exodus 16:23

And he said unto them, this is that which the Lord hath said,.... Which he had said to Moses privately, for as yet he had said it to none else: tomorrow is the rest of the holy sabbath unto the Lord;

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 16:23

And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that

Matthew Poole's Commentary on Exodus 16:23

This is that which the Lord hath said; either to Moses by inspiration, or to the former patriarchs upon like occasions: this practice is agreeable to the former word and law of God concerning the sabbath, as it follow. Bake and seethe: the manna was dressed these two ways, . The words to-day are not in the original, and possibly are better left out than taken in; or if they be taken in, they do not seem to me, as they do to many others, to prove that they were commanded to bake or seethe on the sixth day all that they were to eat both that day and upon the following sabbath, or that they were forbidden to bake or seethe it upon the sabbath day; for there is not a word here to that purpose; and it is apparent from the whole context, that the rest of the sabbath is not opposed to their baking or seething of it, but to their going out into the field to gather it. Nay, the contrary is here implied, because after they had baken and sodden what they intended to bake or seethe, part of the manna did, as is here expressly added, remain over, and was reserved for the sabbath day’ s provision, and that unbaken and unsodden, otherwise it would not have been noted as a miraculous thing, that it did not stink nor breed worms, . Lay up until the morning: what you do not eat this day, keep for the next day’ s provision.

Trapp's Commentary on Exodus 16:23

Exodus 16:23 And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.Ver. 23. Lay up for you, &c.] This is no plea for the Popish keeping of their breaden god in a pyx; for here was a command so to do, lest the Sabbath should be profaned: but for the other there is none.

Ellicott's Commentary on Exodus 16:23

(23) To morrow is the rest of the holy sabbath unto the Lord.—Heb., to morrow is a rest of a holy Sabbath to Jehovah. If the translation of the Authorised Version were correct, the previous institution of the Sabbath, and the knowledge, if not the observance, of it by the Israelites would be necessarily implied, since no otherwise would the double use of the article be intelligible. But in the Hebrew there is no article either here or in Exodus 16:25. The absence of the article indicates that it is a new thing which is announced—if not absolutely, at any rate to those to whom the announcement is made. Much, no doubt, may be said in favour of a primæval institution of the Sabbath (see the comment on Genesis 2:2-3); and its observance in a certain sense by the Babylonians (see the first Note on Exodus 16:5) is in favour of its having been known to the family of Abraham; but during the Egyptian oppression the continued observance would have been impossible, and the surprise of the elders, as well as the words of Moses, show that at this time the idea was, to the Israelites, practically a novelty. Bake . . . Seethe.—These directions imply a very different substance from any of the natural forms of manna. The heavenly “gift” could be either made into a paste and baked, or converted into a porridge.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 16:23

Verse 23. To-morrow is the rest of the holy Sabbath] There is nothing either in the text or context that seems to intimate that the Sabbath was now first given to the Israelites, as some have supposed: on the contrary, it is here spoken of as being perfectly well known, from its having been generally observed. The commandment, it is true, may be considered as being now renewed; because they might have supposed that in their unsettled state in the wilderness they might have been exempted from the observance of it. Thus we find, 1. That when God finished his creation, he instituted the Sabbath; 2. When he brought the people out of Egypt, he insisted on the strict observance of it; 3. When he gave the LAW, he made it a tenth part of the whole, such importance has this institution in the eyes of the Supreme Being! On the supposed change of the Sabbath from what we call Sunday to Saturday, effected on this occasion, See Clarke on Deuteronomy 5:15.

Cambridge Bible on Exodus 16:23

23. This is that which Jehovah hath spoken] Leviticus 10:3 (P), also introducing an explanation of something unexpected. a solemn rest] a cessation or resting; Heb. shabbβthτn (analogous in form to shiddβphτn, blasting, Deuteronomy 28:22, timmβhτn, astonishment, ib. v. 28, zikkβrτn, memorial, Exodus 12:14, &c.), akin to shabbβth (‘sabbath’): there is nothing in the word to suggest the idea of ‘solemn.’ The term is a technical one in P: it is used of New Year’s Day, Leviticus 23:24, of the first and eighth days of the Feast of Booths, ib. v. 39, and of the sabbatical year, Leviticus 25:5; also, in the expression shabbath shabbβthτn, ‘sabbath of cessation’ (intensifying the idea of cessation from work), of the sabbath, Exodus 31:15; Exodus 35:2, Leviticus 23:3; of the Day of Atonement, Leviticus 16:31; Leviticus 23:32; and of the sabbatical year, Leviticus 25:4†. bake, &c.] i.e. bake and boil to-day, in each way, whatever you please; and what you do not eat to-day, keep for to-morrow. lay up] as Leviticus 7:15 (EVV. leave), in a similar connexion. to be kept] Heb. for a keeping, as Exodus 12:6 (see the note), Numbers 19:9; and (for a permanency) vv. 32, 33, 34 below, Numbers 17:10. Another of P’s technical expressions. 27–30 (J). From the disregard shewn by some of the people to the promise of v. 5 (which was followed, presumably, in J, when J’s narrative was intact, by an express prohibition to gather the manna on the seventh day), Moses takes occasion to inculcate the observance of the sabbath.

Barnes' Notes on Exodus 16:23

Tomorrow ... - Or, Tomorrow is a rest, a Sabbath holy to Yahweh: i. e. tomorrow must be a day of rest, observed strictly as a Sabbath, or festal rest, holy to Jehovah.

Whedon's Commentary on Exodus 16:23

23. To-morrow is the rest of the holy sabbath — This passage shows that the sabbath was known and observed among the Hebrews before the fourth commandment was given at Sinai.

Sermons on Exodus 16:23

SermonDescription
Stan Ford Bristol Conference 1975-14 Nehemiah by Stan Ford In this sermon, the preacher emphasizes the importance of personal responsibility and contribution to the fellowship of believers. He uses the analogy of selling fish, even though
Zac Poonen The Narrow Way and Broad Way by Zac Poonen This sermon delves into the significance of understanding the context of Bible verses, particularly focusing on the narrow way and broad way mentioned in Matthew 7:13-14. It emphas
D.L. Moody Weighed in the Balance (Sermon Reading) by D.L. Moody In this sermon, the preacher begins by describing a scene of chaos and destruction, emphasizing the importance of paying attention to the word "Tinkle." He then urges the congregat
Alan Redpath Beginning of the End by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the Feeding of the Five Thousand, where Jesus teaches his disciples a valuable lesson. The preacher emphasizes the importance of giving every
Ray Comfort How to Bring Your Children to Christ by Ray Comfort In this sermon, the speaker shares personal experiences and observations about the transformative power of God's word. He emphasizes the importance of having a fear of God and reco
Zac Poonen (God and Man) Entering God's Sabbath Rest by Zac Poonen In this sermon, the speaker shares his personal experience of dedicating Wednesdays and Saturdays to fasting and prayer. He and another brother would spend hours in prayer after th
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 20:8-17 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the fourth commandment, which is to remember the Sabbath day and keep it holy. He explains that the Sabbath was given to the nation of Israe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate