Menu

Numbers 11:8

Numbers 11:8 in Multiple Translations

The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil.

And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

The people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

The people went about taking it up from the earth, crushing it between stones or hammering it to powder, and boiling it in pots, and they made cakes of it: its taste was like the taste of cakes cooked with oil.

The people would go out and collect it, grind it up in a mill or crush it in a mortar. Then they would boil it in a pot and make it into flatbread. It tasted like pastries made with the best olive oil.

The people went about and gathered it, and ground it in milles, or beat it in morters, and baked it in a cauldron, and made cakes of it, and the taste of it was like vnto the taste of fresh oyle.

the people have turned aside and gathered [it], and ground [it] with millstones, or beat [it] in a mortar, and boiled [it] in a pan, and made it cakes, and its taste hath been as the taste of the moisture of oil.

The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil.

And the people went about, and gathered it and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.

And the people went about, and gathering it, ground it in a mill, or beat it in a mortar, and boiled it in a pot, and made cakes thereof of the taste of bread tempered with oil.

Each morning the people would go out and gather some from the surface of the ground. Then they made flour by grinding it or pounding it with stones. Then they added water and boiled it in a pot, or they made flat cakes with it and baked them. The cakes tasted like bread that was baked with olive oil.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 11:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 11:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שָׁטוּ֩ הָ/עָ֨ם וְ/לָֽקְט֜וּ וְ/טָחֲנ֣וּ בָ/רֵחַ֗יִם א֤וֹ דָכוּ֙ בַּ/מְּדֹכָ֔ה וּ/בִשְּׁלוּ֙ בַּ/פָּר֔וּר וְ/עָשׂ֥וּ אֹת֖/וֹ עֻג֑וֹת וְ/הָיָ֣ה טַעְמ֔/וֹ כְּ/טַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַ/שָּֽׁמֶן
שָׁטוּ֩ shûwṭ H7751 to rove V-Qal-Perf-3cp
הָ/עָ֨ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וְ/לָֽקְט֜וּ lâqaṭ H3950 to gather Conj | V-Qal-3cp
וְ/טָחֲנ֣וּ ṭâchan H2912 to grind Conj | V-Qal-3cp
בָ/רֵחַ֗יִם rêcheh H7347 millstone Prep | N-md
א֤וֹ ʼôw H176 or Conj
דָכוּ֙ dûwk H1743 to beat V-Qal-Perf-3cp
בַּ/מְּדֹכָ֔ה mᵉdôkâh H4085 mortar Prep | N-fs
וּ/בִשְּׁלוּ֙ bâshal H1310 to boil Conj | V-Piel-3cp
בַּ/פָּר֔וּר pârûwr H6517 pot Prep | N-ms
וְ/עָשׂ֥וּ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-3cp
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
עֻג֑וֹת ʻuggâh H5692 bun N-fp
וְ/הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
טַעְמ֔/וֹ ṭaʻam H2940 taste N-ms | Suff
כְּ/טַ֖עַם ṭaʻam H2940 taste Prep | N-ms
לְשַׁ֥ד lᵉshad H3955 juicy bit N-ms
הַ/שָּֽׁמֶן shemen H8081 oil Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 11:8

שָׁטוּ֩ shûwṭ H7751 "to rove" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to row a boat or travel by sea, like the mariners in Psalm 107:23. It involves pushing forth with oars. The KJV translates it as 'go' or 'row' in different contexts.
Definition: 1) to go, go or rove about, go to and fro 1a) (Qal) to go or rove about 1b) (Polel) to go to and fro, go eagerly or quickly to and fro 1c) (Hithpolel) to run to and fro
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro. See also: Numbers 11:8; Jeremiah 5:1; Jeremiah 49:3.
הָ/עָ֨ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/לָֽקְט֜וּ lâqaṭ H3950 "to gather" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to gather or pick up, like gleaning leftover crops in a field. It is used in various forms to describe collecting or gathering things.
Definition: 1) to pick up, gather, glean, gather up 1a) (Qal) 1a1) to pick up, gather 1a2) to glean 1b) (Piel) 1b1) to gather, gather up 1b2) to collect (money) 1b3) to glean 1c) (Pual) to be picked up 1d) (Hithpael) to collect oneself
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: gather (up), glean. See also: Genesis 31:46; Ruth 2:2; Psalms 104:28.
וְ/טָחֲנ֣וּ ṭâchan H2912 "to grind" Conj | V-Qal-3cp
To grind or crush something, like grain into flour. This word is used to describe the action of grinding, often done by a concubine or servant.
Definition: (Qal) to grind, crush
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: grind(-er). See also: Exodus 32:20; Job 31:10; Isaiah 3:15.
בָ/רֵחַ֗יִם rêcheh H7347 "millstone" Prep | N-md
A millstone was a tool used for grinding grain, often in pairs. It is mentioned in the Bible as a common household item, essential for food preparation. The millstone was typically made of stone and used by hand.
Definition: 1) handmills 1a) a pair of millstones for grinding
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: mill (stone). See also: Exodus 11:5; Deuteronomy 24:6; Isaiah 47:2.
א֤וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
דָכוּ֙ dûwk H1743 "to beat" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to beat or pound something, like grinding grain in a mortar. It appears in the Bible as a physical action. The KJV translates it as 'beat'.
Definition: (Qal) to pound, beat (in mortar)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: beat. See also: Numbers 11:8.
בַּ/מְּדֹכָ֔ה mᵉdôkâh H4085 "mortar" Prep | N-fs
A mortar is a tool used for grinding or mixing, mentioned in the book of Proverbs. It symbolizes hard work and diligence, as seen in Proverbs 27:22. The mortar is a common household item in biblical times.
Definition: mortar
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: mortar. See also: Numbers 11:8.
וּ/בִשְּׁלוּ֙ bâshal H1310 "to boil" Conj | V-Piel-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to boil or cook something, like food in a pot. It can also mean to ripen, like fruit growing ripe on a tree.
Definition: 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). See also: Genesis 40:10; 1 Samuel 2:15; Zechariah 14:21.
בַּ/פָּר֔וּר pârûwr H6517 "pot" Prep | N-ms
A parur is a type of cooking vessel, like a skillet or pot, used for preparing food. It is mentioned in the Bible as a common household item, translated as 'pan' or 'pot'.
Definition: pan, pot
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: pan, pot. See also: Numbers 11:8; Judges 6:19; 1 Samuel 2:14.
וְ/עָשׂ֥וּ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֻג֑וֹת ʻuggâh H5692 "bun" N-fp
This word refers to a round bread cake, often baked on hot stones. It was a common food in ancient times, like a flatbread or pancake. The KJV translates it as 'cake upon the hearth'.
Definition: 1) disc or cake (of bread) 1a) cake of hot stones (cake baked on hot stones)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: cake (upon the hearth). See also: Genesis 18:6; 1 Kings 17:13; Hosea 7:8.
וְ/הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
טַעְמ֔/וֹ ṭaʻam H2940 "taste" N-ms | Suff
This Hebrew word means to have a taste or perception of something, and is often used to describe judgment or intelligence. It appears in Proverbs 1:7, where wisdom begins with the fear of the Lord. In the Bible, it can also mean a decree or decision.
Definition: 1) taste, judgment 1a) taste 1b) judgment (fig.) 1c) decision, decree
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. See also: Exodus 16:31; Psalms 34:1; Psalms 119:66.
כְּ/טַ֖עַם ṭaʻam H2940 "taste" Prep | N-ms
This Hebrew word means to have a taste or perception of something, and is often used to describe judgment or intelligence. It appears in Proverbs 1:7, where wisdom begins with the fear of the Lord. In the Bible, it can also mean a decree or decision.
Definition: 1) taste, judgment 1a) taste 1b) judgment (fig.) 1c) decision, decree
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. See also: Exodus 16:31; Psalms 34:1; Psalms 119:66.
לְשַׁ֥ד lᵉshad H3955 "juicy bit" N-ms
A juicy or sweet treat, like a tasty cake. In the Bible, it can also mean vigor or freshness, as seen in Proverbs 15:15.
Definition: juice, juicy bit, dainty bit
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: fresh, moisture. See also: Numbers 11:8; Psalms 32:4.
הַ/שָּֽׁמֶן shemen H8081 "oil" Art | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.

Study Notes — Numbers 11:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 16:31 Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
2 Exodus 16:16–18 This is what the LORD has commanded: ‘Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each person in your tent.’” So the Israelites did this. Some gathered more, and some less. When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat.
3 Exodus 16:23 He told them, “This is what the LORD has said: ‘Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake, and boil what you want to boil. Then set aside whatever remains and keep it until morning.’”
4 John 6:33–58 For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” “Sir,” they said, “give us this bread at all times.” Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. But as I stated, you have seen Me and still you do not believe. Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away. For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me. And this is the will of Him who sent Me, that I shall lose none of those He has given Me, but raise them up at the last day. For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.” At this, the Jews began to grumble about Jesus because He had said, “I am the bread that came down from heaven.” They were asking, “Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then can He say, ‘I have come down from heaven?’” “Stop grumbling among yourselves,” Jesus replied. “No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day. It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me— not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father. Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life. I am the bread of life. Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” At this, the Jews began to argue among themselves, “How can this man give us His flesh to eat?” So Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, you have no life in you. Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. For My flesh is real food, and My blood is real drink. Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. Just as the living Father sent Me and I live because of the Father, so also the one who feeds on Me will live because of Me. This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”
5 John 6:27 Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”

Numbers 11:8 Summary

This verse, Numbers 11:8, describes how the people prepared the manna that God provided for them. They would ground it, boil it, or shape it into cakes, and it would taste like delicious pastry. This shows us that God provides for our needs, but sometimes we have to put in some effort to receive and enjoy His blessings, just like the Israelites did with the manna (as seen in Deuteronomy 8:3). By preparing the manna, the people were able to experience the goodness and provision of God in a tangible way, and we can do the same by being obedient to His word and trusting in His care for us (as seen in Matthew 6:33).

Frequently Asked Questions

What did the people do with the manna they gathered?

The people ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes, as described in Numbers 11:8. This process made the manna taste like pastry baked with fine oil.

Why did the people have to work to prepare the manna?

The people had to work to prepare the manna because, although God provided it, He still required them to be involved in the process, much like we see in Deuteronomy 8:3, where Moses reminds the Israelites that God humbled them and let them hunger, then fed them with manna to teach them that man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord.

How did the manna taste after the people prepared it?

According to Numbers 11:8, after the people prepared the manna, it tasted like pastry baked with fine oil, which suggests that God provided a delicious and satisfying food for them, much like the promise in Isaiah 55:1-2, where God invites all who are thirsty to come and buy food without money, and to eat and drink what is truly satisfying.

Is there a spiritual lesson in the way the people prepared the manna?

Yes, the preparation of the manna can be seen as a spiritual lesson, as it reminds us that, just as the people had to work to prepare the manna, we too must put effort into our spiritual growth, as seen in 2 Timothy 2:15, where Paul encourages Timothy to be diligent to present himself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can 'prepare' my heart to receive spiritual nourishment from God, just as the Israelites prepared the manna?
  2. How can I cultivate a sense of gratitude for the 'manna' that God provides in my life, even when it seems ordinary or mundane?
  3. What are some ways that I can 'taste and see' the goodness of the Lord in my life, as described in Psalm 34:8?
  4. How can I balance the need to 'work' and be involved in my spiritual growth with the knowledge that God is the one who ultimately provides and sustains me?

Gill's Exposition on Numbers 11:8

[And] the people went about and gathered [it],.... Went about the camp on all sides, where it fell in plenty; this they did every morning, and this was all the trouble they were at; they had it for

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 11:8

But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. But now ... there is nothing ... besides this manna.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 11:8

Or, of the most excellent oil; or, of the flour of oil; or, as others, of cakes or paste made with the best oil, the word cakes being easily supplied out of the foregoing member of the verse; or, which is not much differing, like wafers made with honey, as it is said . The nature and use of manna is here thus particularly described to show the greatness of their sin in despising such excellent food as this was.

Trapp's Commentary on Numbers 11:8

Numbers 11:8 [And] the people went about, and gathered [it], and ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, and baked [it] in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.Ver. 8. And the people went about.] Or, "Went to and fro," as men ought still to "increase knowledge," "labouring for the meat that endureth to eternal life." God might have saved them this labour, by raining manna into their mouths; but he would not, for the trial of their diligence; and that they might not think that worth nothing, that cost them nothing. And ground it in mills.] So was Jesus Christ ground and pounded with passion, baked and dried up in the oven of his Father’ s displeasure, before he became fit food, and a Saviour to his Church. As the taste of fresh oil.] Or, Wafers baked with honey. The sweet promises of grace are sweeter than honey. No fresh and sweet oil can so cherish the face, as they do the heart of a believer.

Ellicott's Commentary on Numbers 11:8

(8) As the taste of fresh oil.—Or, of a fat cake of oil. In Exodus 16:31 the taste of the manna is said to have been “like wafers made with honey.” The ancients used flour cakes mixed with oil and honey.

Cambridge Bible on Numbers 11:8

8. fresh oil] a dainty prepared with oil. The word rendered ‘dainty’ denotes something juicy. LXX. has ἐ ?íêñßò, which was a cake made with oil and honey; cf. ‘like wafers made with honey’ (Exod.).

Whedon's Commentary on Numbers 11:8

8. Ground it in mills — These probably differed but little from the Syrian mills of the present time. The mortar is still used by the Arabs to pound wheat for kibby, their national dish.

Sermons on Numbers 11:8

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 16:25-31 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the significance of manna in the Bible. He starts by explaining that the Sabbath was given to the Israelites before it became a law, and mann
Steve Mays Wandering Is Humbling by Steve Mays This sermon delves into the book of Numbers, highlighting the theme of being stuck in a wilderness of stagnation and the need to move forward in faith, relying on God's presence an
Teresa Conlon The Graves of Lust by Teresa Conlon In this sermon, the preacher begins by expressing gratitude for God's mercy and anointing to set people free from lust and discontent. The sermon focuses on the story of the Israel
Don Courville Desert Survival Series Pt 22- Moses the Servant of God by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of putting God first in our lives. He refers to the story of the Israelites in the wilderness, where God provided manna for t
Thomas Watson The Mischief of Sin by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the mischief of sin, highlighting God's mercy in saving Christians from persisting in sin and the consequences of unrepentant sinners storing up wrath
George Warnock The Pot of Manna by George Warnock George Warnock delves into the significance of manna in the wilderness, highlighting how the people named it 'What is it?' as they did not fully understand its nature, but knew it
T. Austin-Sparks A Living Hope - Part 3 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker uses the example of Israel's journey through the wilderness to illustrate three phases of every Christian's life. The first phase is the Passover, repre

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate