Menu

Exodus 19:2

Exodus 19:2 in Multiple Translations

After they had set out from Rephidim, they entered the Wilderness of Sinai, and Israel camped there in front of the mountain.

For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

And when they had gone away from Rephidim and had come into the waste land of Sinai, they put up their tents in the waste land before the mountain: there Israel put up its tents.

They had set out from Rephidim, and after they entered the Sinai desert they camped there in front of the mountain.

For they departed from Rephidim, and came to the desart of Sinai, and camped in the wildernesse: euen there Israel camped before the mount.

and they journey from Rephidim, and enter the wilderness of Sinai, and encamp in the wilderness; and Israel encampeth there before the mount.

When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.

For they had departed from Rephidim, and had come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 19:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 19:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּסְע֣וּ מֵ/רְפִידִ֗ים וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ מִדְבַּ֣ר סִינַ֔י וַֽ/יַּחֲנ֖וּ בַּ/מִּדְבָּ֑ר וַ/יִּֽחַן שָׁ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל נֶ֥גֶד הָ/הָֽר
וַ/יִּסְע֣וּ nâçaʻ H5265 to set out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מֵ/רְפִידִ֗ים Rᵉphîydîym H7508 Rephidim Prep | N-proper
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִדְבַּ֣ר midbâr H4057 mouth N-ms
סִינַ֔י Çîynay H5514 Sinai N-proper
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ chânâh H2583 to camp Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בַּ/מִּדְבָּ֑ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
וַ/יִּֽחַן chânâh H2583 to camp Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁ֥ם shâm H8033 there Adv
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
נֶ֥גֶד neged H5048 before Prep
הָ/הָֽר har H2022 mountain Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 19:2

וַ/יִּסְע֣וּ nâçaʻ H5265 "to set out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
מֵ/רְפִידִ֗ים Rᵉphîydîym H7508 "Rephidim" Prep | N-proper
Rephidim means resting places, a stop in the wilderness between Egypt and Sinai. Israel stayed here before reaching Mount Sinai. It is mentioned in the book of Exodus.
Definition: § Rephidim = "rests" or "stays" or "resting places" a station of Israel in the wilderness between Egypt and Sinai
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Rephidim. See also: Exodus 17:1; Exodus 19:2; Numbers 33:15.
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מִדְבַּ֣ר midbâr H4057 "mouth" N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
סִינַ֔י Çîynay H5514 "Sinai" N-proper
Sinai refers to a mountain where Moses received the Law from God, located at the southern end of the Sinai peninsula. It is also known as the mountain of Arabia. This site is significant in the Bible as a place of revelation and covenant.
Definition: § Sinai = "thorny" the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Sinai. See also: Exodus 16:1; Numbers 1:1; Psalms 68:9.
וַֽ/יַּחֲנ֖וּ chânâh H2583 "to camp" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew verb means to set up camp or pitch a tent, like when the Israelites encamped in the wilderness. It can also mean to lay siege against a city.
Definition: 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. See also: Genesis 26:17; Numbers 33:33; Psalms 27:3.
בַּ/מִּדְבָּ֑ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
וַ/יִּֽחַן chânâh H2583 "to camp" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew verb means to set up camp or pitch a tent, like when the Israelites encamped in the wilderness. It can also mean to lay siege against a city.
Definition: 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. See also: Genesis 26:17; Numbers 33:33; Psalms 27:3.
שָׁ֥ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
נֶ֥גֶד neged H5048 "before" Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
הָ/הָֽר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.

Study Notes — Exodus 19:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 3:1 Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
2 Exodus 17:1 Then the whole congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
3 Exodus 3:12 “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”
4 Exodus 17:8 After this, the Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
5 Exodus 18:5 Moses’ father-in-law Jethro, along with Moses’ wife and sons, came to him in the desert, where he was encamped at the mountain of God.
6 Galatians 4:24 These things serve as illustrations, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children into slavery: This is Hagar.
7 Acts 7:30 After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
8 Acts 7:38 He was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers. And he received living words to pass on to us.

Exodus 19:2 Summary

[The Israelites camped in front of the mountain in the Wilderness of Sinai, showing their willingness to follow God's leading and trust in His provision, as seen in Exodus 19:2 and Psalm 37:3-7. This moment marked a significant transition in their journey, as they prepared to receive God's law and guidance. As believers, we can learn from their example, trusting God to guide us through life's challenges, just as He guided the Israelites, and remembering His power and deliverance, as in Exodus 19:4 and Deuteronomy 32:11. By doing so, we can deepen our relationship with Him and trust in His promises, as taught in Romans 12:1-2 and 2 Corinthians 5:7.]

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites camp in front of the mountain in the Wilderness of Sinai?

The Israelites camped in front of the mountain as an act of obedience and preparation to receive God's instructions, as seen in Exodus 19:2, setting the stage for the events that unfold in Exodus 19:3-4, where God speaks to Moses from the mountain, reminding them of His power and deliverance, as in Exodus 19:4 and Deuteronomy 32:11.

What is the significance of the Wilderness of Sinai in the Bible?

The Wilderness of Sinai holds great significance as the place where God gave the Israelites the Ten Commandments, as recorded in Exodus 20:1-17, and where they entered into a covenant with Him, as seen in Exodus 19:5-6 and referenced in Hebrews 12:18-24.

How does this verse relate to the broader narrative of the Israelites' journey?

This verse marks a pivotal moment in the Israelites' journey, as they transition from their escape from Egypt, described in Exodus 14:13-31, to their preparation to receive God's law, which will guide their relationship with Him, as seen in Exodus 19:3-25 and referenced in Romans 3:20.

What can we learn from the Israelites' obedience in camping in front of the mountain?

The Israelites' obedience in camping in front of the mountain demonstrates their willingness to follow God's leading, as seen in Exodus 19:2, and trust in His provision, as promised in Exodus 19:5 and Psalm 37:3-7, setting an example for believers to trust and obey God's will, as taught in Romans 12:1-2 and 2 Corinthians 5:7.

Reflection Questions

  1. How do I respond to God's leading in my life, and what are the 'mountains' that I need to camp in front of, symbolizing my trust and obedience?
  2. What are the 'wilderness' experiences in my life, and how can I trust God to guide me through them, just as He guided the Israelites?
  3. In what ways can I, like the Israelites, prepare myself to receive God's instructions and guidance, as I read His Word and seek His presence?
  4. How does remembering God's power and deliverance in my life, as the Israelites did in Exodus 19:4, impact my relationship with Him and my trust in His promises?

Gill's Exposition on Exodus 19:2

For they were departed from Rephidim,.... After they had fought with Amalek, and came to the western part of the mount to Horeb, where the rock was smitten for them; and they were come from that now,

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 19:2

For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. Were come to the desert of Sinai.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 19:2

To the desert of Sinai, i.e. to that part of the desert which adjoined to Mount Sinai, as Rephidim, from whence they came, was in that part of the wilderness adjoining to Horeb, which was another part of the same mountain. See . So they seem to have fetched a large compass, and to have come from one side of the mountain to the other.

Trapp's Commentary on Exodus 19:2

Exodus 19:2 For they were departed from Rephidim, and were come [to] the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.Ver. 2. For they were departed.]

Ellicott's Commentary on Exodus 19:2

XIX. THE OF GOD TO THE PEOPLE ON MOUNT SINAI.(2) They were departed from Rephidim.—If Rephidim was where we have placed it, in the Wady Feiran, the march to “the wilderness of Sinai” (Er Rahah) must have been by the Wady Solaf, or the Wady esh Sheikh, or possibly by both. The distance by Wady Solaf is about eighteen, by Wady esh Sheikh about twenty-five miles. The wilderness of Sinai, now generally identified with Er Rahah, is a plain two miles long by half a mile wide, “enclosed between two precipitous mountain ranges of black and yellow granite, and having at its end the prodigious mountain block of Ras Sufsafeh” (Stanley, Sinai and Palestine, p. 74). It is nearly fiat, and covered at present with stunted tamarisk bushes. “No spot in the whole peninsula is so well supplied with water” (Our Work in Palestine, p. 268). Israel camped before the mount.—On the capacity of the plain Er Rahah to receive the entire multitude, see Stanley (Sinai and Palestine, p. 42), and comp. The comment on Exodus 12:37-41. The Ras Sufsafeh is visible from every part of the plain.

Cambridge Bible on Exodus 19:2

2. The covenant made with Abraham and his seed, Genesis 17:2; Genesis 17:4; Genesis 17:7; Genesis 17:9-10; with Isaac and his seed, vv. 19, 21; with Abraham, Isaac, and Jacob, Exodus 2:24; Exodus 6:4 (see the note), 5. See also (in H) Leviticus 26:9; Leviticus 26:15; Leviticus 26:42; Leviticus 26:44-45; and (in P) Exodus 31:16 (of the sabbath), Leviticus 2:13; Leviticus 24:8 (of the shewbread), Numbers 18:19 (of the priestly dues), Exodus 25:12 f. (with Phinehas). In P, as was remarked on Exodus 19:5, God confirms a former covenant by bringing His people out of Egypt, and He gives Israel a body of ceremonial regulations at Sinai; but there is not in P any mention of a covenant made by Him with Israel at Sinai. See further A. B. Davidson’s art. Covenant in DB.

Whedon's Commentary on Exodus 19:2

2. For they were departed from Rephidim — Rather, And they departed from Rephidim. This verse is but a fuller statement of what was said in the preceding verse, omitting, however, the mention of time and date.

Sermons on Exodus 19:2

SermonDescription
Leonard Ravenhill Books I Recommend With Comments - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the life of John Wesley and his dedication to meeting with God every morning at 4 o'clock. The speaker recommends a book called "A Treasury of
Major Ian Thomas Dedicated to God Not Man by Major Ian Thomas In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the essential principles of the Christian life. He begins by discussing Moses and how he was learned in the w
Carter Conlon A Stick and a One Line Sermon by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of reaching the lost for the sake of Christ and giving one's life as a living sacrifice for God's causes. The preacher refers
Jim Cymbala Matthew Ch2 by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Symbola shares a personal experience he had with a couple who came to him seeking help. Despite feeling physically and emotionally drained, Pastor Symbola re
Warren Wiersbe Help Wanted a Steward by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the parable of the dishonest steward from Luke 16. The steward realizes that he has wasted his life and possessions and decides to make amends
A.W. Tozer (Men Who Met God): Jacob Had an Encounter With God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the character of Jacob from the Bible. He describes Jacob as a man with a streak of avarice and larceny. The preacher emphasizes the need to
Art Katz K-542 Defining Apostolic Sending (1 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the importance of being willing to serve in ordinary and unglorious ways in order to be faithful in greater tasks. He criticizes the hype and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate