Hebrew Word Reference — Exodus 20:7
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
Vanity or falsehood, this word describes something empty, useless, or deceitful, like the idols worshipped by the Israelites in Isaiah 41:29, or the lies and false promises spoken by false prophets in Jeremiah 23:25.
Definition: : false 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) Also means: shav (שָׁוְא ": vain" H7723H)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: false(-ly), lie, lying, vain, vanity. See also: Exodus 20:7; Isaiah 1:13; Psalms 12:3.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
To be or make clean, either physically or morally, as seen in the book of Psalms where David asks God to cleanse him. This word is also used to describe being free from guilt or punishment. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly. See also: Genesis 24:8; Psalms 19:14; Psalms 19:13.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
Vanity or falsehood, this word describes something empty, useless, or deceitful, like the idols worshipped by the Israelites in Isaiah 41:29, or the lies and false promises spoken by false prophets in Jeremiah 23:25.
Definition: : false 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) Also means: shav (שָׁוְא ": vain" H7723H)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: false(-ly), lie, lying, vain, vanity. See also: Exodus 20:7; Isaiah 1:13; Psalms 12:3.
Context — The Ten Commandments
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Deuteronomy 5:11 |
You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain. |
| 2 |
Leviticus 19:12 |
You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD. |
| 3 |
James 5:12 |
Above all, my brothers, do not swear, not by heaven or earth or by any other oath. Simply let your “Yes” be yes, and your “No,” no, so that you will not fall under judgment. |
| 4 |
Matthew 5:33–37 |
Again, you have heard that it was said to the ancients, ‘Do not break your oath, but fulfill your vows to the Lord.’ But I tell you not to swear at all: either by heaven, for it is God’s throne; or by the earth, for it is His footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the great King. Nor should you swear by your head, for you cannot make a single hair white or black. Simply let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ Anything more comes from the evil one. |
| 5 |
Psalms 50:14–16 |
Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High. Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.” To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips? |
| 6 |
Jeremiah 4:2 |
and if you can swear, ‘As surely as the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory.” |
| 7 |
Joshua 9:20 |
This is how we will treat them: We will let them live, so that no wrath will fall on us because of the oath we swore to them.” |
| 8 |
Matthew 26:63–64 |
But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, “I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God.” “You have said it yourself,” Jesus answered. “But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.” |
| 9 |
Joshua 2:12 |
Now therefore, please swear to me by the LORD that you will indeed show kindness to my family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign |
| 10 |
Hebrews 6:16–17 |
Men swear by someone greater than themselves, and their oath serves as a confirmation to end all argument. So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. |
Exodus 20:7 Summary
This verse means we should not use God's name as if it doesn't matter or in a way that shows disrespect. Using God's name in vain is serious because it shows we don't think God is important or holy. We should only use God's name when we mean it, like when we pray or worship, as seen in Psalm 100:4. By being careful with God's name, we show we respect and love Him, and this is part of keeping the commandments as mentioned in Exodus 20:6.
Frequently Asked Questions
What does it mean to take the name of the LORD in vain?
Taking the name of the LORD in vain means using God's name carelessly, irreverently, or in a way that profanes its holiness, as seen in Exodus 20:7; this is different from calling on God's name in reverence and faith, as encouraged in Psalm 116:17.
Is it a sin to say 'Oh my God' in everyday conversation?
While the phrase 'Oh my God' may seem like a harmless expression, it can be a form of taking God's name in vain if used thoughtlessly or as a form of profanity, and thus should be avoided, as warned in Exodus 20:7 and supported by the principle in Matthew 12:36-37.
Will God really punish someone for taking His name in vain?
Yes, according to Exodus 20:7, the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain, emphasizing the importance of reverence and respect in our speech and actions towards God, as also seen in the third commandment and supported by Deuteronomy 5:11
How can we honor God's name in our daily lives?
We can honor God's name by using it with reverence, being mindful of our speech and actions, and living in a way that reflects the character of God, as taught in Colossians 3:17 and Ephesians 4:1, and by calling upon His name in prayer and worship, as seen in Psalm 105:1
Reflection Questions
- In what ways might I be taking God's name in vain without realizing it, and how can I change this?
- What does it mean to 'reverence' God's name, and how can this be applied in my daily conversations and thoughts?
- How does the promise of punishment for taking God's name in vain impact my perspective on the importance of honoring God with my words?
- In what ways can I use God's name in a positive and honoring way, such as in prayer or worship, and how might this deepen my relationship with Him?
Gill's Exposition on Exodus 20:7
Thou shall not take the name of the Lord God in vain,.... Make use of the name Lord or God, or any other name and epithet of the divine Being, in a light and trifling way, without any show of
Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Matthew Poole's Commentary on Exodus 20:7
Or, not carry, or not take, or lift up, to wit, in or into thy mouth, as the phrase is more fully expressed, ; 50:16. So men are said to take up a proverb, or a lamentation, . The name of the Lord; not only the proper name of the Lord, but any of his attributes, ordinances, and works, by which God hath made himself known. In vain; or unto vanity, or vainly. Either, 1. Falsely, or in a false oath; thou shalt not swear falsely by the name of the Lord, or not lift up the name of God into thy mouth in an oath to the confirmation of a lie. Or, 2. In vain, as we render it, and as the word schave is frequently used, as 15:31 89:47 . You shall not use the name of God, either in oaths or in common discourse, lightly, rashly, irreverently, or unnecessarily, or without weighty or sufficient cause. Which being a duty enjoined not only in many places of sacred Scripture, but also in the apocryphal /APC , and even by heathen authors, as Plato in his Book of Laws, and it being evident by the light of nature to man’ s reason, it were strange if it were not here understood; especially considering that it is most reasonable to take these short laws in the most comprehensive sense, such as this, not the former, is; for the prohibition of using it vainly and rashly doth certainly include that of swearing by it falsely, but this latter doth not include the former.
Besides, the former exposition restrains the words to swearing, whereas the words are more general, and speak of any taking God’ s name into their mouths, either by oaths or any other way. And it becomes not us to set limits to God’ s words where God hath set none. It is also here to be observed, as well as in the other commands, that when this sin is forbidden, the contrary duty is commanded, to wit, to use the name of God, both in swearing and otherwise, holily, cautiously, and reverently. Guiltless, or, innocent, i.e. free from guilt, and the punishment of it: the meaning is, the Lord will look upon him as a guilty person, and will severely punish him. And so this or the like phrase is used . And it is a common figure, called meiosis, where more is understood than is expressed, as . And this reason is here added, because sinners of this sort are usually held innocent by men, either because they cannot discover their fault when they forswear themselves, or because they take no care to punish the abusers of God’ s name by vain and customary oaths, curses, or blasphemies: q.d. Though men spare them, I will assuredly punish them.
Trapp's Commentary on Exodus 20:7
Exodus 20:7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.Ver. 7. The Name of the Lord.] That "holy and reverend" Name; that Nomen Maiestativum, as Tertullian callcth it; "dreadful among the heathen." The very Turks at this day chastise the Christians that live amongst them for their oaths and blasphemies darted up against God and Christ. The Jews also are much offended thereat, and it should be no small grief to us to hear it. When one of Darius’ s eunuchs saw Alexander the Great setting his feet upon a low table that had been highly esteemed by his master, he wept. Being asked the reason by Alexander, he said, it was to see the thing that his master so highly esteemed, to be now contemned, and made his footstool. Diod. Sic., lib. xvii.
Ellicott's Commentary on Exodus 20:7
(7) Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.—The Hebrew is ambiguous, as is to some extent the English translation. Most modern critics regard the phrase used as forbidding false swearing only; but some think that it forbids also “profane” or “vain swearing.” Our Lord’s comment in the Sermon on the Mount favours the view that false swearing alone was actually forbidden by the Law, since He proceeds to condemn profane swearing on His own authority: “But I say unto you” (Matthew 5:34). False swearing is among the greatest insults that man can offer to God, and, as being such, is naturally forbidden in the first table, which teaches us our duty to God. It is also destructive of civil society; and hence it is again forbidden in the second table (Exodus 20:16), which defines our duties to our neighbour. The laws of all organised States necessarily forbid it, and generally under a very severe penalty. The Jewish Law condemned the false witness to suffer the punishment which his evidence was calculated to inflict (Deuteronomy 19:19). The Egyptians visited perjury with death or mutilation. The Greeks were content to punish it with a heavy fine, and ultimately with the loss of civil rights. The Romans, in the more ancient times, inflicted the death penalty. It was generally believed, alike in Egypt, in Greece, and in Rome, that the anger of the gods was especially provoked by this crime, and that a Divine Nemesis pursued those who committed it, and made them suffer for their sin, either in their own person or in that of their posterity.
The Lord will not hold him guiltless.—Punishment will assuredly overtake the perjured man, if not in this life, then in another. Jehovah will vindicate His own honour.
Adam Clarke's Commentary on Exodus 20:7
THE THIRD COMMANDMENT Against false swearing, blasphemy, and irreverent use of the name of God. Verse 7. Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain] This precept not only forbids all false oaths, but all common swearing where the name of God is used, or where he is appealed to as a witness of the truth. It also necessarily forbids all light and irreverent mention of God, or any of his attributes; and this the original word לשוא lashshav particularly imports: and we may safely add to all these, that every prayer, ejaculation, c., that is not accompanied with deep reverence and the genuine spirit of piety, is here condemned also. In how many thousands of instances is this commandment broken in the prayers, whether read or extempore, of inconsiderate, bold, and presumptuous worshippers! And how few are there who do not break it, both in their public and private devotions! How low is piety when we are obliged in order to escape damnation, to pray to God to "pardon the sins of our holy things!" Even heathens thought that the names of their gods should be treated with reverence. Παντωςμενδηκαλονεπιηδευμα, θεωνονοματαμηχραινεινῥᾳδιως, εχονταὡςεχουσινἡμωνἑκαστοτεταπολλαοἱπλειστοικαθαροτητοςτεκαιἁγνειαςταπεριτουςθεους. "It is most undoubtedly right not easily to pollute the names of the gods, using them as we do common names but to watch with purity and holiness all things belonging to the gods." The Lord will not hold him guiltless, c.] Whatever the person himself may think or hope, however he may plead in his own behalf, and say he intends no evil, &c. if he in any of the above ways, or in any other way, takes the name of God in vain, God will not hold him guiltless - he will account him guilty and punish him for it. Is it necessary to say to any truly spiritual mind, that all such interjections as O God! my God! good God! good Heavens! &c., &c., are formal positive breaches of this law? How many who pass for Christians are highly criminal here!
Cambridge Bible on Exodus 20:7
7. The third commandment. The name of God to be treated with reverence. take … in vain] properly, take up (viz. upon the lips, as Exodus 23:1, Psalms 15:3; Psalms 16:4) … for unreality (Di. ‘zur Nichtigkeit’)—i.e. make use of it for any idle, frivolous, or insincere purpose. The root idea of shâw’, is what is groundless or unsubstantial: hence in a material sense it means unreal, vain (Psalms 60:11); and in a moral sense it denotes what is empty, frivolous, or insincere: cf. Exodus 23:1 ‘Thou shalt not take up a groundless report’; Psalms 24:4 ‘hath not lifted up his soul (i.e. directed his desires) unto unreality’ (i.e. to what is either frivolous or insincere): in the Psalms it is generally rendered vanity, but it often really means what we should call insincerity, as Psalms 12:3, Psalms 41:6 (see the Glossary in the writer’s Parallel Psalter, p. 464). God’s name is to be treated with reverence; it is not to be desecrated either by false swearing (Leviticus 19:12 (H), Jeremiah 5:2; Jeremiah 7:9, Zechariah 5:4, Malachi 3:5), or by being used disrespectfully for any other frivolous or idle purpose, as in cursing or reviling, or to support false pretensions of being able to use magic or divination, or to predict the future (Jeremiah 27:15). hold … guiltless] i.e. leave unpunished, as 1 Kings 2:9 shews is implied and as the word is sometimes actually rendered, e.g. Proverbs 6:29 Jeremiah 25:29. Cf. Jeremiah 34:7, with the note.
Whedon's Commentary on Exodus 20:7
THE THIRD , Exodus 20:7. 7. Thou shalt not take the name — If Jehovah is God alone, and if all artificial attempts to produce a likeness of him deserve such fearful visitations as the preceding
Sermons on Exodus 20:7
| Sermon | Description |
|
Humble Thyself
by Gbile Akanni
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of humility and avoiding pride in our actions and achievements. He warns against seeking personal glory and attention instead |
|
Jacob
by Alan Redpath
|
In this sermon, the preacher discusses the life of Jacob and his journey from a man who began well but ended up in a state of spiritual degeneration. The preacher emphasizes that t |
|
Kirk Cameron Testimony
by Kirk Cameron
|
The video begins with the speaker introducing a gospel track that serves as an icebreaker and a tool for sharing the gospel message. He explains how the track uses an optical illus |
|
Change Our Heart's - Part 3
by Richard Owen Roberts
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of maintaining God's glory before the people. He warns that neglecting to do so will result in God bringing judgment upon thos |
|
(Through the Bible) Exodus 19-20
by Chuck Smith
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a right relationship with God in order to have a right relationship with others. He explains that the first law is |
|
Houston Colonial Hills Conference 1995-05 Joshua 24:14
by William MacDonald
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of making decisions in life, particularly decisions that align with God's will. He encourages listeners to be people of prayer |
|
The Message of Baptism
by Rolfe Barnard
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being baptized and making a public profession of faith. He compares the seriousness of being baptized to the high crimes of |