Menu

Exodus 27:7

Exodus 27:7 in Multiple Translations

The poles are to be inserted into the rings so that the poles are on two sides of the altar when it is carried.

And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

And the staves thereof shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, in bearing it.

And put the rods through the rings at the two opposite sides of the altar, for lifting it.

The poles are to be placed in the rings so that the poles are on either side of the altar when it is carried.

And the barres thereof shalbe put in the rings, the which barres shalbe vpon the two sides of the altar to beare it.

And the staves have been brought into the rings, and the staves have been on the two sides of the altar in bearing it.

Its poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar when carrying it.

And the staffs shall be put into the rings, and the staffs shall be upon the two sides of the altar, to bear it.

And thou shalt draw them through rings, and they shall be on both sides of the altar to carry it.

They must put the poles through the rings on each side of the altar. The poles are for carrying the altar.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 27:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 27:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הוּבָ֥א אֶת בַּדָּ֖י/ו בַּ/טַּבָּעֹ֑ת וְ/הָי֣וּ הַ/בַּדִּ֗ים עַל שְׁתֵּ֛י צַלְעֹ֥ת הַ/מִּזְבֵּ֖חַ בִּ/שְׂאֵ֥ת אֹתֽ/וֹ
וְ/הוּבָ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hophal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בַּדָּ֖י/ו bad H905 alone N-mp | Suff
בַּ/טַּבָּעֹ֑ת ṭabbaʻath H2885 ring Prep | N-fp
וְ/הָי֣וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3cp
הַ/בַּדִּ֗ים bad H905 alone Art | N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
שְׁתֵּ֛י shᵉnayim H8147 two Adj
צַלְעֹ֥ת tsêlâʻ H6763 side N-cp
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
בִּ/שְׂאֵ֥ת nâsâʼ H5375 to lift Prep | V-Qal-Inf-a
אֹתֽ/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 27:7

וְ/הוּבָ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hophal-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בַּדָּ֖י/ו bad H905 "alone" N-mp | Suff
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
בַּ/טַּבָּעֹ֑ת ṭabbaʻath H2885 "ring" Prep | N-fp
A ring or signet is the meaning of this Hebrew word, which can be a symbol of authority or an ornament. It is used to describe a ring that is sunk into wax to seal something, and is often translated as ring or signet in the KJV. This word appears in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: ring. See also: Genesis 41:42; Exodus 37:3; Isaiah 3:21.
וְ/הָי֣וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/בַּדִּ֗ים bad H905 "alone" Art | N-mp
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שְׁתֵּ֛י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
צַלְעֹ֥ת tsêlâʻ H6763 "side" N-cp
This word refers to a side or a rib, and it's used to describe parts of the body or objects. It's also used architecturally to describe beams or planks in buildings like the temple.
Definition: 1) side, rib, beam 1a) rib (of man) 1b) rib (of hill, ridge, etc) 1c) side-chambers or cells (of temple structure) 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) 1e) leaves (of door) 1f) side (of ark) Aramaic equivalent: a.la (עֲלַע "rib" H5967)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber). See also: Genesis 2:21; Exodus 38:7; Ezekiel 41:26.
הַ/מִּזְבֵּ֖חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
בִּ/שְׂאֵ֥ת nâsâʼ H5375 "to lift" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֹתֽ/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Exodus 27:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 25:28 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold, so that the table may be carried with them.
2 Exodus 30:4 And make two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
3 Numbers 4:13–14 Then they shall remove the ashes from the bronze altar, spread a purple cloth over it, and place on it all the vessels used to serve there: the firepans, meat forks, shovels, and sprinkling bowls—all the equipment of the altar. They are to spread over it a covering of fine leather and insert the poles.

Exodus 27:7 Summary

This verse explains how the poles were used to carry the altar, making it easy to move from place to place. The poles were inserted into rings on the altar so that they could be carried on two sides, providing balance and stability. This design teaches us about the importance of being prepared and equipped for service, just as the Israelites were prepared to transport the tabernacle (Exodus 25:1-22). By reflecting on this verse, we can learn to prioritize being prepared to serve and worship God, and trust in His provision for balance and stability in our lives (Psalm 55:22).

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the poles in Exodus 27:7?

The poles are used to carry the altar, making it portable and easy to transport, as seen in Exodus 27:6 where the poles are made of acacia wood and overlaid with bronze, similar to the construction of the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22.

Why are the poles inserted into rings on the altar?

The poles are inserted into rings so that they can be securely carried on two sides of the altar, providing balance and stability, much like the way God provides balance and stability in our lives as mentioned in Psalm 55:22.

How does this verse relate to the overall theme of the tabernacle?

This verse highlights the attention to detail and the importance of mobility in the tabernacle's design, allowing the Israelites to easily transport it as they journeyed, as commanded by God in Exodus 25:1-22 and Exodus 35:4-19.

What can we learn from the practicality of the altar's design?

The practical design of the altar, including the use of poles and rings, teaches us about the importance of being prepared and equipped for service, as seen in Ephesians 4:12 and 2 Timothy 4:2.

Reflection Questions

  1. How can I apply the concept of being prepared and equipped for service in my own life, just as the altar was designed for mobility and practicality?
  2. What are some ways that God provides balance and stability in my life, just as the poles provided balance for the altar?
  3. How can I reflect on the attention to detail in the tabernacle's design and apply that same attention to detail in my own walk with God?
  4. In what ways can I prioritize being prepared to serve and worship God, just as the Israelites were prepared to transport the tabernacle?

Gill's Exposition on Exodus 27:7

And the staves shall be put into the rings,.... Not into the rings of the grate, as Jarchi and others: though Dr.

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 27:7

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass. Staves ... rings - those rings were placed at the side through which the poles were inserted on occasions of removal.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 27:7

The staves shall be put into the rings, which seem to be the same both to the altar and the grate, though some allege that place for the contrary.

Trapp's Commentary on Exodus 27:7

Exodus 27:7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.Ver. 7. And the staves shall be.] As ever ready to remove. Here we have no assured settlement.

Cambridge Bible on Exodus 27:7

7. For the marg., cf. Exodus 25:12.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate